соломой пол, в одной стороне на возвышении хозяйский стол и вокруг него стулья с высокими спинками, для остальных столы внизу и вместо стульев — скамьи.

За столом уже восседало человек десять, и было еще несколько свободных стульев. Туда и направился зейр Жантурио, не выпуская из потной лапы моей руки.

— Вот ваша новая сестра Таресса, — с предельной лаконичностью объявил зейр домочадцам и подтолкнул меня к ближайшему свободному стулу.

А сам в сопровождении мага и помощника направился к стоявшему во главе стола крепкому креслу. Его спутники сели по обе стороны от зейра и я поняла, что это их законные места.

Сбоку от обеденного стола стоял еще один, и рядом с ним суетилось несколько слуг. Подавальщики, а по нашему официанты, стало понятно мне после того, как они торопливо потащили к столу огромные подносы с жареными тушками каких-то животных и бутыли с напитками. Все мясо уже было порезано на огромные ломти и слуги ловко выуживали те куски, на которые указывал хозяин и складывали на стоящее перед ним широченное блюдо.

Похоже, покушать тут любили. После хозяина мясо положили магу, подсказав мне тем самым его место в иерархии, потом помощнику и трем парням различной степени молодости. Затем следовали женщины, наряженные примерно в такие же блио как у меня, только вышивка и украшения были не в пример богаче. Ну, так я сирота-беженка, не стоит забывать.

Осторожно повернув голову, я начала изучать домочадцев, не забывая, что долго с ними общаться мне не придется. Осенний бал, черти бы его взорвали. Как я успела понять из разговоров служанок, он наступит уже через два дня.

Слуга, наконец, добрался и до меня, положил на тарелку кусок мяса, по бокам от него по горке отварного гороха и спаржи, плюхнул половник густого мясного соуса.

Нет, это ни с какой стороны не прошлое, еще раз с тоской убедилась я. Такой набор блюд не характерен ни для одной эпохи. Да и мясо я не узнаю… но пахнет замечательно, и потому думать, кем оно было в живом виде, не стану. Да и не отличаюсь особой брезгливостью, кочевая жизнь по раскопам и экспедициям вообще не располагает к капризам. Зато учит кое-каким другим полезным качествам, и я могу, например, разжечь с одной спички костер и сварить на нем довольно приличную кашу или уху. Да и многое другое, чего и близко не умеют мои сокурсницы-горожанки.

— А она умеет кушать правильно, — бурчит чей-то голос за моей спиной, и только тут я замечаю, что там стоит одна из моих теток.

Ну да, умею. Потому что сотни раз держала в руках старинные двузубые вилки и изучала описание историков по их применению. Все-таки чем-то перекликается быт этого места с обычаями некоторых народностей средневековья.

— Можешь идти, — сухо буркнул служанке эрг Дэсгард, — ее отведет в комнату… Сатилла.

— Непременно, эрг, — покорно склоняет голову одна из женщин, миловидная полненькая блондинка, судя по рыжеватым бровям.

Глава 2. Грязные танцы

И она в самом деле отвела меня в ставшую привычной спальню, где я проснулась на второй день после появления в этом замке. И даже зашла внутрь, оглядела все со странной гримаской и вдруг уселась на единственное кресло, так что мне осталось лишь пристроиться на краешке постели.

— Ну как там, на земле? — вдруг спросила Сатилла прерывающимся голосом, вгоняя меня и вопросом и мгновенно возникшим подозрением в полнейший ступор.

— Ничего… — помолчав, ответила я осторожно, — а какое именно место тебя интересует?

— Дания…

— Все у них хорошо, ни войны, ни кризиса… а давно ты оттуда?

— Семь лет… местных. Я должна тебе сказать… не пытайся сопротивляться или убегать… только хуже себе сделаешь. Маги… ставят на нас метки, любой другой маг сразу видит, мы из невест.

— Про невест можешь подробнее?

— Так осенний же бал… повелитель выбирает невест.

Вот оно что… а я-то уже думала, что никакого принца мне не положено, мрачно усмехаюсь в ответ на это сообщение.

— И зачем ему столько жен?

— Каких жен? — удивилась она, — а, ты не знаешь… повелитель вообще не женится. У него гарем.

А это уже называется — приплыли. Но гарем ведь тоже не резиновый, его кормить-поить нужно? Немедленно задаю землячке этот вопрос и получаю потрясающий ответ.

— А он никого и не держит подолгу… три, от силы пять лет, и выставляет на смотрины. Я прожила там четыре года… потом меня взял назад зейр Жантурио… каждый дом имеет право первого слова. А я ему сразу понравилась… теперь я в его гареме.

Нет, это уже совершенно не похоже на наше средневековье, узаконенные гаремы… бред какой- то.

— А сколько же лет самому императору… что он каждый год новых девушек берет?

— Никто не знает… — круглые щечки Сатиллы начинают розоветь, а глазки мечтательно блестеть, — но мужчина он очень… обаятельный.

И это может значить только одно, начинаю подозревать я, император тоже маг… и не из самых слабых. Прощай, моя мечта удрать во время бала… но это вовсе не значит, что я просто так оставлю надежду найти какой-нибудь другой способ вернуться домой. Разумеется, под словом дом я подразумеваю вовсе не этот замок.

— А император знал, что ты не местная, в смысле призванная?

— Да тут все это знают… — с внезапной жалостью смотрит на меня датчанка, — они и мужчин иногда вызывают, если работник нужен. А ты разве никогда не читала, сколько на земле пропадает людей неизвестно куда?

Читать-то читала… но и неопознанные трупы нам в укромных местах откапывать тоже доводилось… хотя цифра исчезновений, конечно очень впечатляющая. Так вот куда люди деваются… маги в этот мир вызывают, по мере надобности.

И тут, глядя на Сатиллу, вдруг начинаю с ужасом понимать, что как раз сюда мне и нужно будет вернуться сначала. Ведь именно эрг Дэсгард меня вызвал, и эту датчанку тоже… и он точно знает дорожку в мой мир. Значит, нужно узнать о нем побольше… пока есть возможность.

— Сатилла, а что, так легко сюда человека вызвать?

— Мне кажется… — она пугливо оглянулась на дверь, — не очень. Эрг после вызова Милиссы полгода не мог защиту вокруг замка поддерживать, у нас даже стадо овец угнали. Правда, у них, у магов, своя организация, ковен называется. Приехал его друг и всех нашел. И овец и угонщиков. Мы ходили на наказание смотреть… их сначала выпороли, а потом клеймо поставили… на щеку.

Брр… ну тут и развлечения. Не хочу, не хочу, не хочу!

Но сведения очень важные, значит, если я сбегу, то и меня будут всем ковеном ловить, а потом принародно пороть? Сто раз не хочу. Тогда остается один способ, попытаться хитростью… но на войне, как я слышала от отца, все средства хороши.

— А гаремы бывают у всех… ну вот у эрга, например, какой гарем?

— У него нету, — вытаращила глаза Сатилла, — он же маг!

— Что, девственник? — потряслась я.

Это предположение датчанку развеселило неимоверно, она хохотала почти минуту, а потом, стирая с голубых глазок слезки, сообщила:

— Нет, конечно, нет. Просто магам никто не отказывает… они получают любую свободную

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату