увидав Форда.
— Эй, да ты бармен?
— Да. Выпьешь?
— Конечно. — Логан просмотрел сорта пива на доске за спиной Форда. — Я слышал что‑то о… «Имбирной богине»?
Сойер, сидевший на соседнем барном стуле, поморщился.
— Чтобы пить такое слащавое пойло, ты должен быть как минимум длинноногой блондинкой с третьим размером груди.
Логан рассеянно улыбнулся и посмотрел на Форда.
— Ну так что, сделаешь мне?
— Да, пожалуйста. — Сойер был прав: это абсолютно девчачий напиток.
Логана насмешило выражение лица Форда.
— Ну так что, я жду.
Форд подумал, что зря решил, будто Логан — хороший парень. Он достал из холодильника киви, грушу, взял со стола шейкер и принялся за работу.
— Уж не знаменитый ли это Логан Перриш? — спросила Люси писклявым голоском.
— Ой, здравствуйте! — сказал Логан, с легкостью улыбнувшись. — А вы у нас, милая, фанат гонок?
Она подвинулась поближе.
— О да! — Люси подвинула ему салфетку. — Автограф?
Форд бросил на нее недовольный взгляд, но она лишь усмехнулась ему и снова повернулась к Логану.
— А что вы делаете в Лаки‑Харборе? Приехали посмотреть новые колеса для своей тачки? Неприятная авария у вас была. — Она тронула его за рукав. — Надеюсь, вы не поранились?
— Все в порядке, — заверил ее Логан и повернулся к двум женщинам, которые только что вошли в бар. Они тоже подошли к нему и протянули салфетки, чтобы он их подписал. Логан и им не отказал.
Форд добавил имбирь, лед и водку в шейкер и переглянулся с Сойером. Тот как ни в чем не бывало пил свою колу. Форд перелил напиток Логана в бокал и долил сверху игристого.
Теперь уже половина посетителей бара столпились вокруг Логана.
— Настоящая знаменитость, — заметил Сойер. — Люди не могут устоять перед этим.
Форд мог.
— Не понимаю, что в этом такого особенного, — ворчал он. — Он не выиграл ни одну из последних восемнадцати гонок. И одевается отвратительно.
— Похоже, ты сегодня забыл выпить антидепрессант с утра.
— Да ладно, — продолжал Форд. — Гонки вообще не спорт.
Сойер усмехнулся.
— Да неужели?
— Что «неужели»?
— Ты наконец‑то решился сделать шаг навстречу женщине, по которой вздыхал… сколько?.. шесть месяцев, потому что ее бывший показался в городе? Ну и лентяй же ты!
— Кто сказал, что я собираюсь делать какие‑то шаги?
— Да ладно, старик, это же очевидно, — сказал Сойер.
— Ничего и не очевидно.
— Я тебя знаю со старших классов. Ты ни черта не изменился.
— Да ну тебя. — Форд сделал вид, что занимается заказом. — И кстати, я предпринял шаги еще до того, как Логан появился. Форд почувствовал, как кто‑то похлопывает его по руке, и посмотрел на Люси.
— Не волнуйся, сладенький, — сказала она театральным шепотом, так что слышно, должно быть, было в Сиэтле. — Мы поможем тебе вернуть твою девочку.
— «Мы»?
Она указала в сторону четырех женщин, которые выглядели еще старше, чем она. Все они были ярко накрашены.
— Мы склоним чашу весов в твою сторону, — сказала она. — Но нам было бы куда проще, если бы ты был звездой гонок из телевизора.
— Я и так звезда гонок. — Форд покачал головой. — Слушай, Люси, не вмешивайся. Слышишь меня?
Но Люси уже не слушала его.
— Девочки, это будет непросто, — сказала она подружкам. — Но мы справимся, сделаем это ради Форда.
— Ради Форда, — повторили они хором.
Сойер ехидно посмеивался.
— Ну все, с меня хватит, — отрезал Форд. — Я тебе больше не наливаю.
— Тише, милый, — сказала она, отмахнувшись от него. — Мы здесь работаем, а пока ты стоишь там весь из себя такой привлекательный, можешь сделать нам по стаканчику «Маргариты».
Боже!
Форд почти справился с заданием, когда к барной стойке подошел Логан за добавкой.
— Дай угадаю, — сказал Форд. — Еще одну «Имбирную богиню»?
— Нет. — Логан усмехнулся. — Я просто хотел посмотреть, как ты делаешь напитки для девочек. Получилось неплохо. Спасибо.
Сойер, который все еще сидел на своем месте, расхохотался.
Ну все, Форд больше никому не нальет ни капли.
Люси снова попросила у Логана автограф.
— Дорогая моя, разве я тебе не давал автограф? — удивился он.
— Ну это было для Интернета. — Люси похлопала его по руке и показала на Форда. — А ты уже познакомился с нашей местной знаменитостью?
— Да. — Логан посмотрел на Форда. — Но только я не знал, что он знаменитость.
Форд ожидал, что кто‑нибудь скажет о двух его победах в американском кубке, или, может быть, о выигранном титуле международной регаты «Ролекс», или о любой другой его золотой медали.
— Да, мой хороший, — сказала Люси с гордостью. — Форд делает лучшую «Маргариту» на Западном побережье.
Сойер поперхнулся своим напитком.
— Ах да, — добавила Люси, — он еще и с лодкой хорошо управляется.
Форд почувствовал, что теряет терпение, и сделал глубокий вдох. Это не помогло.
Сойер все еще кашлял, и Форд надеялся, что тот проглотил свой язык.
Люси продолжила в своем духе:
— А на днях Форд помогал девочкам в отеле Лаки‑Харбора. Такой хороший мальчик.
Логан усмехнулся.
— Как мило.
— Ну, наш Форд — настоящая находка. — Люси все никак не могла угомониться. — Тара тоже так считает, судя по всему, ведь она чуть не силой затащила его на наши посиделки на днях, еще и заставила снять рубашку перед дамами.
Теперь настала очередь Форда поперхнуться.
— Да не так все было…
— Не скромничай, милый, без рубашки ты выглядишь бесподобно. — Люси посмотрела на Логана. — Хотя уверена, что и ты без рубашки выглядишь бесподобно. Может, мы устроим вам соревнования?
Боже!
Подружки Люси уселись и принялись кивать своими головами‑одуванчиками.
Логан расхохотался, но посмотрел на Форда с вызовом. Разумеется, он не собирался раздеваться перед этими старушками, но было очевидно, что без соревнования не обойтись. Игра началась.