Кири-Куки, друг

туземного народа!

Туземцы. Да здравствует Кири! Да здрввствует Кири! Хвала богам!

Кири. Дорогие друзья, теперь перед нами возникает вопрос о том, что

делать нам. Неужели цветущий Остров наш останется без правителя? Неужели нам

грозит ужас безначалия и анархии?

Туземцы. Он прав, Кнри-Кукн! Он прав!

Кири. Друзья мои, я предлагаю тут же, не сходя с места, избрать

человека, которому мы могли бы без страха доверить судьбу нашего Острова и

все богатства его. Он должен быть честен и правдив, друзья! Он должен быть

справедлив и милостив, но он, друзья мои, должен быть и образован, чтобы

вести сношения с европейцами, нередко посещающими наш плодоносный Остров.

Кто же это, друзья?..

Туземцы. Это ты, Кири-Куки!..

Кири. Да, это я! То есть нет! Нет! Ни за что! Я недостоин этой чести!

Туземцы. Кири, ты не смеешь отказываться! Кири! Ты не можешь покинуть

нас в столь трудную минуту! Ты один образованный человек на Острове.

Кири. Нет! Нет!

Ликки. Вот черт! (Тихо.) Кири! Зачем ты ломаешься!

Кири (тихо). Пошел вон, болван! (Громко.) Неужели мне придется взять на

себя эту страшную тяжесть и ответственность? Неужели мне? Хорошо, я

согласен!

Туземцы (громовыми голосами). Ура! Да здравствует Кири-Куки Первый --

друг туземного народа!

Кири. Слезы умиления застилают мне глаза, о, дорогие мои! Хорошо,

дорогие туземцы, я приложу все старания, чтобы вы не раскаялись в вашем

выборе. И в знак того, что я душой и сердцем с вами, я снимаю с себя белый

арапов убор и надеваю ваши прелестные туземные цвета… (Снимает головной

убор, надевает багряные туземные перья.)

Туземцы ликуют. Музыка.

Я, Кири-Куки Первый, объявляю вам свой первый декрет. В знак радости

переименовываю наш дорогой Остров, во времена Сизи-Бузи носивший название

Туземного Острова, в Остров Багровый.

Туземцы ликуют.

Теперь возникает вопрос, что делать вам с остатками гвардии Сизи-Бузи?

Вот они!

Ликки и арапы растеряны.

Туземцы. В воду их!

Тохонга (Ликки). Генерал, ты слышишь?

Ликки. Предатель…

Туземцы. В океан!

Кири. Нет! Выслушайте меня, верноподданные мои! Кто будет защищать

Остров в случае нашествия иноплеменников? Кому мы, наконец, поручим охрану

меня? Жизнь человека, который, по-видимому, так нужен Острову! Я предлагаю,

друзья мои в случае их раскаяния простить их, забыть им прежнюю службу

тирану, взять их на службу к нам. (Ликки.) Отвечай, преступный генерал,

согласен ли ты раскаяться и верою-правдою служить туземному народу и мне?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату