проникнуть в профсоюз Джо, насчитывающий 800 тысяч членов. С точки зрения Торелли эти бумаги бесценны.
Следует принять во внимание тот факт, что субъект, завладевший всеми этими материалами, вполне может быть сейчас на пути в Китай. Однако же сто к одному, что он сейчас в Акапулько и готовится к сделке с Торелли. Если уже не вступает в эту самую сделку. Я подозревал, что этот субъект – женщина.
И снова я ворошил свою память. Пулеметчик был весьма хитер. Он владел целым состоянием, которое заработал исключительно своим горбом. И знал ему цену. И тем не менее Пулеметчика убили и похитили бумаги. Он вполне мог путешествовать с женщиной: бронь в “Лас Америкас” была на имя мистера и миссис Якоб Бродни, а не на одного мистера Бродни. Да, рядом с ним вполне могла быть женщина. То есть в постели. Кстати, он и был убит в постели.
Я рассмотрел со всех сторон еще и такую возможность: убийца Пулеметчика, неважно мужчина это или женщина, мог знать о том, что тот забронировал номер в “Лас Америкас” и поспешил туда. Ведь и я направился туда прямым ходом. Увы, в данный момент пребывание в “Лас Америкас” могло существенно повредить моему здоровью. Вчера перед тем, как пойти в бассейн, я справился у дежурного клерка, и он мне ответил, что кроме меня бронью не интересовался никто. И все-таки я рассчитывал узнать там что- нибудь еще и намеревался сегодня же копнуть в тех окрестностях.
Я мысленно наметил себе, что нужно сделать сегодня: снова справиться у клерка, связаться с Глорией и выяснить, живой я или мертвый, а также спросить, не слышала ли она о готовящихся либо уже свершившихся сделках. Возможно, досье уже находится в наманикюренных руках Торелли. В таком случае мне лучше не соваться. Однако до тех пор, пока я не буду знать наверняка, где это досье (возможно, я никогда об этом не узнаю), я не должен терять надежду на то, что мне удастся раздобыть эти бумаги, а потому решить загодя, как поступить, когда они окажутся у меня в руках. Что ж, мой план должен быть неуязвим. Иным он просто не может быть – ведь как только бумаги очутятся у меня, объединенные силы мафии и синдиката вынесут мне смертный приговор. В принципе, то же самое сделают и комми, которые, похоже, тоже охотятся за этими самыми пленками и документами. Однако, мне кажется, Джо сделает все возможное, чтобы его приятели из партии не пронюхали о том, что у него в руках была та архиважная бумага из Пентагона и что она сплыла. А то ведь может случиться так, что этой вины может оказаться вполне достаточно для того, чтобы кокнуть Джо.
Итак, добыв это досье, я окажусь со всех сторон окруженным врагами. И если мне захочется остаться в победителях, а заодно и в живых, следует завладеть бумагами тайно. Хотя вполне возможно, что Торелли уже читает их и посмеивается над всем светом.
Мне не терпелось вступить в борьбу, для начала разузнав положение дел, но я еще минут двадцать обмозговывал со всех сторон каждую деталь.
Выйдя в гостиную, я набрал “Лас Америкас” и попросил позвать к телефону дежурного клерка, Рафаэля. Когда он взял трубку, я сказал:
– Это тот тип, который позавчера отвалил тебе сотню американских долларов. Помнишь?
– Что? А, да. Но я думал...
– Что ты думал? Только говори тише.
Я слышал, что.., что вы утонули. Разве вы?..
– Совершенно верно. Я занимался плаванием. И что в связи с этим предпринято?
– Обследуется океанское дно в районе “Эль Пенаско”. Замечательно. Именно это мне и было нужно. Похоже, эти мерзавцы считают, что я уже на том свете. И будут так считать, пока кто-нибудь из них меня не увидит.
– Спасибо, – поблагодарил я Рафаэля. – Ну, а кто-нибудь интересовался мной или апартаментами один ноль три?
– Вчера какой-то страхолюдина. Я сказал ему насчет... аннуляции. Как вы велели.
– Хорошо. – Это когда Торелли посылал кого-то из своих проверить мои слова. – И этот страхолюдина тебя обидел, Рафаэль?
– Нет. Просто он спросил, кто живет в сто третьем, ну я ему все Это и сказал.
– Спасибо, дружок. А теперь слушай: забудь, что мы с тобой разговаривали. Ты все еще думаешь, будто я на дне. Мне так лучше. Понимаешь?
– Ну...
Я знал, в чем было дело. Старая песня.
– В самом скором времени я загляну и подброшу еще сотню долларов. Как в прошлый раз. Ну, теперь помнишь, что об этом нужно забыть?
– Да, сэр.
– Больше никто, кроме этого вчерашнего страхолюдины не приходил? Может, сегодня? Никто не интересовался мной или моими апартаментами? Рафаэль, а?
– Нет, только он.
– О'кей. Держи ушки на макушке, ладно? Свяжусь с тобой чуть позже. Может, даже сегодня. А ту сотню ты вскоре получишь. Значит, тебе ничего про меня не известно.
Он сказал, что все понял, и я повесил трубку. Потом набрал отель “Эль Энкантадо”, коттедж 27. Если ответит мужской голос, придется отказаться от разговора с Глорией. В трубке послышался ее нежный голосок:
– Але?
– Глория? Только не прыгай в окно. Это тот, кто виснет на скалах и летает по воздуху.
– О! – В трубке замолкло, но не на долго. – А я боялась, что...
– Оставим это. Ты одна?
– Да.
– Переключись на главный вестибюль и жди. Я позвоню тебе по внутреннему телефону, с которым все в порядке. О'кей?
– Через пять минут.
Прошло четыре минуты. Сгорая от нетерпения, я набрал номер коммутатора отеля, назвал фамилию Глории и попросил соединить по внутреннему. Когда она взяла трубку, я сказал:
– Все ясно?
– Угу. Это на самом деле ты, Шелл?
– Я. – Ввиду спешки мы свели до минимума всякие охи и вздохи по случаю.., и так далее. – Ну что, Глория, скандал еще не разразился? – поинтересовался я. – Слышно что-нибудь относительно партии товара для Торелли от Пулеметчика?
– Нет, Шелл. Я бы наверняка об этом знала. Джордж буквально не отходит от меня, так что он бы обязательно проболтался мне.
– Даже после вчерашнего? Она рассмеялась.
– Даже. Я рвала и метала, а когда успокоилась, объяснила Джорджу, что распсиховалась из-за него, потому что ему может за это нагореть от Торелли. И я как в воду глядела. Второму, этому Шутнику, тоже влетело.
– Отлично. Глория, а ты уверена, что по поводу товара пока ничего не слышно? Может, готовится какая-то сделка, а?
– Нет, Шелл, пока что нет. Джордж говорит, Торелли сам как на иголках. Оказывается, это ужасно важно.
– Да. Скорей всего так оно и есть.
Я никак не мог взять в толк, почему о бумагах все еще не было ни слуху, ни духу. Хотя, подумал я, если Торелли на самом деле на иголках, как выразилась Глория, он с каждой минутой все больше и больше жаждет получить сей лакомый кусочек. Так вот в чем дело... Толково сработано – цена-то растет как на дрожжах. Но и рисковано тоже. Пожалуй, это единственное объяснение тому, почему бумаги не были предложены Торелли в течение двух дней, минувших с убийства Пулеметчика. Но тот, кто прострелил Пулеметчику мозги, сделал это не шутки ради.
Вдруг мне в голову пришла странная мысль, которую сходу выразил словами:
– Глория, а вы с Джорджем расписаны, а?
– Что? Фу, глупый вопрос! Мы расписались в Лос-Анджелесе. Чего это тебе...