Рафаэло почти на себе дотащил ее до небольшого кирпичного гостевого коттеджа. В гостевом коттедже были три спальни с широкими балконами, выходящими на разные стороны. Кейтлин бывала здесь и раньше. Он устроил ее на софе в гостиной. Немного придя в себя, Кейтлин осмотрелась.

Через подлокотник софы был перекинут черный кожаный пиджак, на кофейном столике лежала сложенная газета. В воздухе витал аромат лосьона, смешанный с запахом кожи, кедрового дерева… и мужчины. В ней шевельнулось желание, как только она вдохнула в себя эту смесь ароматов.

— Какую из комнат я могу занять? — спросила она.

— Моя спальня здесь. — Рафаэло показал в сторону комнаты с видом на виноградники.

— Мне нужно принять душ.

Кейтлин поднялась с софы. Он тут же оказался рядом. Она не знала, как себя вести с таким, ставшим вдруг молчаливым, Рафаэло.

— Ничего. Со мной все в порядке.

Он отступил назад.

Кейтлин выбрала себе спальню напротив. На широкую кровать бросила сумку.

Усталость навалилась на нее. Не было сил даже плакать — она, сгорбившись, сидела на краю постели, упершись локтями в колени. Ее пальцы были черными от въевшейся в кожу сажи. От нее, должно быть, несло дымом и лошадьми.

Собравшись с силами, Кейтлин встала и пошла в душевую. Стянула с себя испачканную пижаму, открыла кран и стала под душ.

Это было божественно. Через несколько минут, чистая и освеженная, она завернулась в большое мягкое полотенце и направилась в гостиную.

Рафаэло встретил ее улыбкой.

Когда он так смотрел на нее, она забывала обо всем и видела только теплоту его глаз, участие человека, которому удалось затронуть самые потаенные струны ее души.

— Мне нужна какая-нибудь одежда. — От усталости даже обычная неловкость покинула ее.

— Можешь взять мой халат, — предложил Рафаэло. Он вернулся из спальни, держа в руках темно- синий халат с монограммой.

Кейтлин закрыла за собой дверь и сбросила простыню. Халат был немного великоват. Она кожей чувствовала ткань, пропитанную его запахом, и это ощущение было даже более волнующим, чем когда он обнимал ее.

Рафаэло сидел в гостиной, казалось полностью погруженный в чтение газеты.

— Спасибо, — сдержанно поблагодарила она. — За то, что помог с лошадьми, за халат, за предоставленный кров.

Рафаэло поднял глаза. Похоже, газета была просто поводом не выдать себя взглядом. Он хотел ее. Но и был способен контролировать себя.

Но нужна ли ей теперь его сдержанность?

— Садись. — Он показал на стул. — Я принесу тебе вина. К тому же в холодильнике осталось кое-что из еды. Так что перед сном мы могли бы еще и перекусить.

Она села. Но не на стул, а на софу рядом с ним. Его брови удивленно поднялись.

Кейтлин почувствовала удовлетворение. Не все, что она делала, он мог предугадать.

Она отпила из своего стакана. Совиньон бланк. Прохладный, слегка цитрусовый вкус с ароматом крыжовника… Крыжовника?

Кейтлин подняла бокал и понаблюдала за игрой света в янтарной жидкости.

— Это не наше?

— А должно быть ваше?

Ее щеки вспыхнули.

— Ты имеешь право покупать все, что тебе нравится. — Она сделала еще глоток. — Хит был бы доволен, узнав, что ты пьешь его вино. Даже больше того — дал бы тебе рецепт.

Глаза Рафаэло блеснули. Она усмехнулась про себя. Ей удалось вывести его из равновесия.

— Я и не собирался спрашивать рецепт. Просто всегда интересно, какое вино у твоего конкурента.

— Конкурента? — Ее глаза расширились. — Хит тебе не конкурент. Он твой брат.

— Только наполовину. И без той близости, что предполагает это слово, когда растут вместе. Мы чужие друг другу.

— Не надо смотреть на это только с одной стороны. Неужели ты не понимаешь? Есть еще кое-что, о чем думал твой отец-маркиз. Он хотел, чтобы у тебя был шанс познакомиться с твоей семьей.

— У меня есть семья. И мне не нужно…

— У тебя есть только мать. И все. — Она посмотрела на него. — Но у тебя могут быть братья, сестра. Даже родной отец. Подумай об этом, Рафаэло, прежде чем продавать с аукциона часть «Саксон Фолли». Подумай о той любви, от которой ты намерен отгородиться.

— Хватит с меня лекций. Единственный вид любви, который я признаю, это…

И, прежде чем она успела что-то сказать, Рафаэло уже целовал ее.

Было понятно, что таким способом он хотел заставить ее замолчать. Но возмутиться по этому поводу она не успела, потому что все мысли разбрелись в разные стороны, и осталась только одна: она любила его… И любила Саксонов. Ситуация была безвыходной.

Рафаэло замер, когда ее пальцы, скользнув по шее, притянули его голову. Потом он выдохнул, и Кейтлин знала, что победила.

Полы ее халата разошлись. На мгновение его глаза остановились на ее оголившейся груди с торчавшими сосками. Он выругался сквозь зубы…

— Прости… я не хотел, чтобы это случилось.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

— Постой.

Рафаэло поднял глаза. На лице Кейтлин было такое выражение, что, будь на ее месте другая женщина, он определил бы это как желание.

Но вообразить, что она могла хотеть его, было бы сумасшествием.

— Не хочешь чаю? — спросил он, чтобы отвлечь себя от волнующих образов.

Заодно и ее это успокоило бы и помогло заснуть. Ему самому не помешает выпить чего-нибудь покрепче.

— У меня осталось еще вино. — Она подняла стакан и сделала глоток. Ее глаза дерзко блестели. — Я не хочу… чтобы ты останавливался.

Может быть, вино вскружило ей голову?

— Если я снова поцелую тебя, то просто не смогу остановиться. — Рафаэло с трудом удалось выдержать ровный тон и не броситься на нее, чтобы зацеловать до головокружения.

— Ты остановишься, если я попрошу.

В ее словах была такая детская доверчивость, что он почувствовал, как у него сдавило горло.

— Да, конечно.

— Тогда иди сюда. — Она похлопала по софе рядом с собой. — Я хочу не только поцелуев, Рафаэло, — опустив ресницы, прерывистым шепотом произнесла она. — Я хочу всего… всего, чего была лишена всю мою взрослую жизнь.

Рафаэло сел рядом с ней.

— Кейтлин… — Он задержал дыхание, стараясь унять собственное бешеное сердцебиение. — Давай не торопиться. В этом нет необходимости.

— Нет! Я провела годы в ловушке прошлого. И не хочу больше жить так и ждать неизвестно чего.

Рафаэло не знал, что будет после того, когда он выполнит ее желание. Не возненавидит ли она его

Вы читаете Любовь винодела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату