— Говорит шестая машина, — сказала она в микрофон. — Направляюсь к объекту.

Она затормозила и открыла дверцу.

— Оставайтесь в машине.

Отдав этот строгий приказ, Алтея вынула оружие и направилась в сторону четырехэтажного особняка.

У входа она помедлила, переводя дыхание, и открыла дверь. В этот момент раздался звук еще одного выстрела.

Этажом выше, подумала она. Может быть, двумя. Прижимаясь к стене, она преодолела пустынный вестибюль и устремилась наверх. Послышался плач и крик ребенка. В полной боевой готовности она выскочила на первую лестничную площадку, держа пистолет перед собой. Слева открылась дверь. Алтея резко обернулась и встретилась взглядом с перепуганной пожилой женщиной.

— Полиция! — крикнула она. — Всем оставаться на местах!

Дверь захлопнулась, лязгнул засов. Алтея поднялась выше и увидела прямо перед собой ничком лежавшего полицейского и другого, склонившегося над ним.

— Офицер! — властно обратилась она ко второму копу. — Что здесь произошло?

— Он подстрелил Джима. Побежал с ребенком и выстрелил.

Говорящий был мертвенно бледен, так же как и его партнер, истекавший кровью на лестнице. Трудно сказать, кто из них выглядел хуже.

— Ваше имя?

— Харрисон, Дон Харрисон.

Он изо всех сил прижимал намокший носовой платок к зияющей ране на левом плече своего партнера.

— Офицер Харрисон, я лейтенант Грейсон. Опишите мне ситуацию, да поживее!

— Есть! — Он дважды быстро и коротко вздохнул. — Семейная ссора. Стрельба. Мужчина напал на женщину в квартире этажом выше. Потом открыл огонь по нам и убежал наверх, прикрываясь маленькой девочкой.

В это время из квартиры сверху приковыляла женщина. Она держалась за бок, и кровь сочилась у нее между пальцами.

— Он взял мою детку! Чарли взял мою детку. Пожалуйста, ради Бога… Иначе… — Она упала на колени. — Он сумасшедший. Пожалуйста, ради Бога…

— Офицер Харрисон! — Звук шагов на лестнице заставил Алтею обернуться и выругаться. Так она и знала, что Колт не усидит в машине. Но уж раз пришел, надо этим воспользоваться.

— Поднимайте тревогу, быстро! — приказала она полицейскому. — Вызовите поддержку. Раненого и гражданских — вниз. Сообщите, что взят заложник. Чем вооружен преступник?

— Похоже на кольт сорок пятого калибра.

— Хорошо, выполняйте приказ, а потом возвращайтесь и прикройте меня. — Она бросила взгляд на Колта. — А вы постарайтесь оказать первую помощь раненым.

Она помчалась вверх по лестнице. Снова раздался крик ребенка — протяжный испуганный вопль, эхом отдававшийся в узком коридоре. Добежав до верхнего этажа, она услышала, как хлопнула чердачная дверь. Преступник на крыше, подумала Алтея. Прижавшись к двери сбоку, она повернула ручку, ударом ноги распахнула дверь и, пригнувшись, выскочила следом за ним. Он выстрелил сразу. Пуля просвистела совсем недалеко справа. Алтея отскочила и увидела этого человека.

— Полиция! — крикнула она. — Бросай оружие!

Он стоял у кромки крыши, крупный мужчина. Его лицо побагровело от ярости, глаза сверкали нездоровым блеском. С этим можно было справиться. В руке он держал револьвер сорок пятого калибра. И с этим тоже можно было справиться. Но ребенок, маленькая девочка лет двух, которую он держал за одну ножку над кромкой крыши, — вот с этим справиться было не так-то легко.

— Я ее брошу! — завопил он, перекрывая шум улицы. — Я это сделаю! Сделаю! Клянусь Богом, я ее брошу как камень!

Он потряс ребенка, продолжавшего кричать. Одна из маленьких розовых теннисных туфелек свалилась с ноги девочки и улетела вниз.

— Ты ведь не хочешь сделать ошибку, Чарли? — Алтея боком кралась от двери, ее девятимиллиметровый пистолет был нацелен в его широкую грудь. — Поставь ребенка на ноги, подальше от края крыши!

— Я ее брошу, маленькую сучку! — оскалившись, продолжал вопить сумасшедший. — Она в точности как ее мать. Все время ноют и хнычут. Думают, они от меня избавятся. Но я их достал, точно? Теперь-то Линда пожалеет, да? Теперь она сильно пожалеет!

— Конечно, пожалеет! — Алтея стала медленно приближаться к Чарли. Должен же был существовать какой-то способ спасения ребенка! В голове мелькнуло старое гнусное воспоминание: крики, угрозы, страх…

— Ты причиняешь вред ребенку, Чарли, хватит!

— Не говори мне «хватит»! — взревел тот и встряхнул девочку, как куль с тряпьем. У Алтеи замерло сердце. Крик прекратился, девочка только тихо всхлипывала, руки ее беспомощно повисли, огромные синие глаза остекленели. — Она тоже пыталась сказать мне «хватит»! «Хватит, Чарли!»— передразнил он голос жены. — Вот я и всадил в нее пулю! Видит Бог, она это заслужила! Пилила меня насчет работы и всего другого. Но теперь все изменилось. Я не желаю иметь дело с этими сучками. Теперь я говорю: хватит!

Послышался звук сирены. Алтея уловила позади себя движение, но не обернулась. Не посмела. Тот человек целился в нее, только в нее.

— Отдай ребенка и можешь уходить. Ты ведь хочешь уйти, Чарли? Ну, давай. Отдай мне девочку. Тебе она не нужна.

— Думаешь, я дурак? — Его губы искривились в зловещей усмешке. — Ты еще одна сучка!

— Я не думаю, что ты дурак. — Уголком глаза она уловила чью-то тень сбоку. Но это был не Харрисон. Это был Колт, он умудрился проскользнуть незамеченным. — Я думаю, ты не настолько глуп, чтобы причинить вред ребенку.

Теперь она была к нему ближе, футах в пяти. Но сейчас Алтея знала, пять футов все равно что пятьдесят.

— Я убью ее! — продолжал кричать помешанный. — Я убью ее и убью всякого, кто встанет на моем пути! Никто не скажет мне «хватит», пока я сам не скажу!

Дальше все случилось быстро и странно, как во сне. Колт прыгнул вперед и обвил рукой талию девочки. Алтея заметила отблеск металла в его руке, это был револьвер тридцать второго калибра. Он мог бы уже воспользоваться им, не будь его главной целью спасение ребенка. В падении Колт прикрыл девочку своим телом, но его оружие на мгновение оказалось выведенным из строя.

Алтея увидела, что дуло сорок пятого калибра метнулось от нее в сторону Колта и ребенка, и выстрелила. Девятимиллиметровая пуля сбила преступника с ног. Он ударился коленями о низкий бортик крыши и полетел вниз как камень.

Алтея не позволила себе даже перевести дух. Она сунула пистолет в кобуру и бросилась к Колту, который успокаивал плачущего ребенка.

— Она в порядке?

— Похоже, в порядке. Движением, столь естественным, что Алтея была готова поклясться в том, что Колт всю жизнь занимался детьми, он взял девочку на руки и поцеловал в мокрый висок.

— Все в порядке, детка. Тебе больше ничего не грозит.

— Мама! — задыхаясь от слез, девочка спрятала личико на груди своего спасителя. — Мама!

— Мы отнесем тебя к маме, солнышко, не беспокойся. — Колт все еще держал в одной руке револьвер, а другой усердно гладил мягкие белокурые волосы ребенка. — Отличная работа, лейтенант!

Алтея взглянула через плечо. Полицейские уже поднимались по лестнице.

— Бывало и получше, — спокойно сказала она.

— Вы втянули его в разговор, поэтому у ребенка появился шанс, а потом шлепнули его как раз тогда, когда он хотел прикончить меня. Лучше не придумаешь!

В ее глазах появилось характерное выражение. Колту был знаком этот взгляд. Он называл его

Вы читаете Ночная тьма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату