«Да это ж тот, в тебя влюбленный с детства, -Кормилица сказала, рассмеявшись. -Ребенком лет семи он здесь бывал,И вы в саду, как на лужайке дикой,Играли, забывая все на свете,Нередко мужа и жену, ласкаясь,И ты его учила целоваться...»«Эй, замолчи! - вся вспыхнула Сапфо. -Ну, что несешь? Да, разве это было?Я думала, из снов моих девичьихО старине еще времен Гомера,Из сказок, где деяния героевВершатся свадьбой, или ночью сладкой,Во славу Афродиты и Эрота,О чем мне с детства слышать было стыдно,А ныне сладостно до слез и мукиИ снова до стыда - в руках Эрота».«По-твоему, Алкей - Эрот, Сапфо?Эрота ты учила целоваться?» -Смеются девушки лукаво-звонкоВ полупрозрачных туниках, слегкаСпадающих с нежнейших юных плеч.«Эротом прилетал к тебе Алкей,А ныне явится, смотри, поэтом,Единственным соперником твоим,Достойным в состязание вступить», -Сказала юная жена буквально,Уж выданная замуж, ей на горе,За старого купца, с расчетом вскореЕй овдоветь, с приличным состояньем,Чтоб молодость в веселье провести.«Он приглашен на репетиций ХораНе мной, а стороною жениха,Как будто я для мальчиков не пела,Как я пою для девочек сама.И здесь не состязание, а дело,Приятное с полезным сочетанье».2Алкей в дверь постучал не без волненья,В ответ лишь тишина и пересвистС подлетом ласточек к гнезду под крышей.Стук повторил, впадая в нетерпенье,И дверь ему кормилица открыла:«Ну-ну, не опоздал, пришел ты рано,В послеобеденное время сна.Здесь выйди в двор и в сад пройди, в беседку;Там отдохни, а можешь и вздремнуть,Как в детстве на лугу, где сад разбит,Какого ты не видел в Митилене».Алкей проходит через двор с бассейномИ там, где прежде луг с кустами цвел,С лазурью моря и небес вдали,Он входит в сад, диковинно чудесный,С деревьями, лианами увитых,Что крыша, вся цветущая весной.Алкей вошел в беседку из колоннПод сенью дуба, с вазами цветов,Благоуханных, в сон клонящих в зной.Он в дрему погрузился; вдруг вошлаС воздушною стопой фигурка нимфы«Сапфо! Иль это снится мне из детстваПленительная нимфа, первообразВсех юных женщин, мне запавших в душу,С тем я и рос, влюбленный в красоту».«Алкей! Ты спишь и бредишь? Или этоСтихи для Хора мальчиков?» - СапфоВзглянула на него, как проглотилаЗмея птенца, с умешкой и с любовью,С любовью, да, иначе не умела,Вся нежность к жизни, женственность сама,Хотя и смуглая, и даже очень,С глазами - ярче ночи со звездами,Невелика и ростом, вся движенье,Как в танце, с грацией любви и неги.«Стихи для Хора? Нет!» - Алкей взволнован,Как никогда, ему почти что дурно,Бросает в пот, в висках стучится дятел,Сбежать бы без оглядки, а куда?