Незнакомец словно заворожен полотном Веласкеса. Охранник считает, что картина красива, только и всего. Ничего более существенного он сказать не может. Присмотревшись к пожилому человеку, замечает, как дрожит у него левая рука, а по правой щеке бежит слеза. Наверное, все-таки лучше ответить что- нибудь, чтобы поддержать беседу.
— Это очень интересная картина. «Менины» Веласкеса…
— А вы знаете, что значит «менины»?
— Девочки, которые изображены?
— Фрейлины. Эти две женщины, стоящие по бокам от инфанты Маргариты. Изабелла Веласко и Августина Сармьенто. Менины — португальское слово, которым в королевской семье называли нянек инфанты.
— Всегда узнаешь что-то новое.
— Художник, дожидающийся, пока няньки не уговорят инфанту позировать, и есть автор. Судя по отражению в зеркале, король Филипп Четвертый и королева уже сделали все, что могли: привели карликов и собаку, чтобы уговорить ребенка, но девочка заупрямилась, и картина так и не была окончена.
— Простите, но ведь полотно завершено?
— Я имел в виду картину, отраженную в зеркале.
— Возможно, вы и нравы, но настоящая картина — подлинное, законченное полотно.
— Я хотел сказать, что картина на картине никогда не была завершена.
— С этой точки зрения вы, возможно, и правы.
— Подумайте о том, как простой каприз способен изменить ход истории, препятствуя созданию семейного портрета.
— Зато появляется новый шедевр, гораздо лучше.
— Пожалуй. Как бы там ни было, какое-то происшествие, случайность способны повлиять на судьбы мира…
Незнакомец вдруг закашлялся и едва не упал. Подбегает охранник. За неимением мебели усаживает старика на пол в зале.
— Во рту пересохло, — тяжело дыша, хрипло поясняет старик.
— Я принесу воды! Скоро вернусь, сеньор…
Охранник выбегает из третьего зала. Старик, привалившись спиной к стене, достает из кармана пиджака записку. Помятый листок, испещренный то ли собственными, то ли чужими каракулями. Впрочем, записку вряд ли будут читать. Незнакомец расправляет листок на полу, рядом с собой. На нем портрет папы, Бенедикта XVI.
Вода далеко, а охранник не так расторопен, как хотелось бы. Хорошо, что он наконец возвращается. Сотрудник музея осторожно несет графин. Он уже позвал коллегу из соседнего зала присмотреть за этим местом, но по возвращении не застает никого, кроме пожилого сеньора в прежней позе. Присев на корточки, молодой человек замечает неподвижность старика и застывший взгляд широко распахнутых глаз. Охранник вскакивает, вызывает по рации подмогу и заставляет себя вновь взглянуть на мертвеца. Взгляд останавливается на полотне, которое незнакомец при жизни так долго разглядывал. На полу рядом с телом — помятый листок и фотография Бенедикта XVI. Охранник не может противиться искушению и читает то, что написано на листке. После прочтения письма в его взгляде появляется выражение, свойственное человеку, столкнувшемуся с чем-то очень значительным и таинственным.
ГЛАВА 6
Площадь Мая — центр всех исторических событии в жизни аргентинского народа. Здесь находится дом правительства, Касса Росада, и собор Метрополитана. Именно к собору и обращено наше внимание — точно так же, как и внимание подростка, пробегающего мимо колоннады и врывающегося в пустой придел. Мальчик вспотел, дыхание сбито: ему пришлось мчаться от дома приходского священника (назовем его Пабло — именем незамысловатым и как нельзя лучше подходящим для священника, хотя он и не желает, чтобы его имя произносилось вслух).
Собор для посетителей закрыт. Святой отец стоит у алтаря на коленях, сложив руки в молитвенной позе. Вбежавший подросток привлекает внимание священника. В обычной ситуации тот дождался бы окончания молитвы, но сейчас времени нет. Священник встает и, осенив себя крестным знамением, направляется к юноше. Тот никак не может отдышаться.
— Что случилось, сын мой? Ты искал меня? Что-то произошло в приходе?
— Нет, святой отец. Кто-то искал вас, приходил к вам домой, спрашивал.
Отец Пабло замечает, как запыхался молодой человек.
— Мануэль, да ты весь взмок… Ты что, бежал?
— Да, святой отец.
Старик прижимает ладонь к сердцу юноши.
— Сядь, отдохни. Успокойся и расскажи, что случилось. Кто это был? И как ему удалось довести тебя до такого состояния?
— Я не знаю его… Похоже, европеец.
Священник бледнеет, словно внезапно вспоминает о чем-то. Ему не удается скрыть волнения.
— Чего хотел этот человек?
— Поскорее встретиться с вами. Я сказал ему, что это невозможно, а он ответил, что для Господа нет ничего невозможного. Но хуже всего то, что…
— Хуже что? Он что-то сделал тебе?
— Нет, святой отец, но дал понять, что настроен решительно. — Понизив голос, подросток добавляет: — У него было оружие!
Пабло достает носовой платок, вытирает лоб, опускает веки и замирает, не говоря ни слова. Когда он открывает глаза, испарины уже нет, а дыхание успокаивается.
— Что ты сказал ему?
— Что вы отправились в больницу, проведать старого друга.
— Неужели ты соврал, Мануэль?
— Простите, отец Пабло. Я просто не знал, как быть. Человек показался мне очень плохим; у него была татуировка на руке.
— Какая же?
— Змея.
— Человек хотел войти в дом?
Прежде чем ответить, подросток колеблется. Ему не по себе. Не каждый день видишь пистолет, тем более в руках незнакомца.
— Нет, святой отец, — отвечает он, подумав.
— Все хорошо, Мануэль. Успокойся и занимайся своими делами.
Подросток встает, заметно успокоившись. Он целует руку Пабло и направляется к центру придела, где осеняет себя крестным знамением.
— Мануэль…
— Да, отец Пабло?
— Ты видел этого человека вновь по пути сюда?
— Нет, я так испугался, что поспешил предупредить вас, как только он ушел. Мне никто не встречался, хотя… Я бежал как сумасшедший и мог не заметить.
— Хорошо, Мануэль. Можешь идти, и да хранит тебя Господь. Не теряй веры в Него.
Не успел юноша уйти, как отец Пабло вновь опустился на колени в искренней и самозабвенной молитве.
Вновь разлаются шаги. Твердые, решительные. Что-то вновь касается плеча Пабло — на этот раз не ладонь подростка, а холодный ствол.
— Я ждал тебя, — признается священник.