Дженна сморщилась и застонала.
— Бр-р! Это мисс Вандерлейден. Мы ее называем Ванди. За глаза, конечно, — быстро поправилась она. — Назовешь так в лицо — не вылезешь из дисциплинарных взысканий. Она темная ведьма… по крайней мере, раньше была. Совет давным-давно лишил ее магической силы. Сейчас она что-то вроде зав. общежитием, а заодно преподает физкультуру — ну, вернее, то, что у нас в Проклятой школе сходит за физкультуру. Еще она следит за соблюдением правил и прочее тому подобное. Вообще, она жуткая личность.
Я сказала:
— Она носит разноцветные резиночки для волос.
Я тоже раньше такие носила, но мне тогда было лет семь. А тут взрослая женщина — как это трагично…
— Знаю-знаю! — Дженна тряхнула головой. — Мы придумали теорию, что это у нее портативный портал прямо в преисподнюю. Она его растягивает и ныряет туда, когда ей нужно подзарядиться энергией зла.
Я засмеялась, хоть в глубине души не была вполне уверена, что Дженна шутит.
— Есть еще лесничий, — продолжала Дженна. — Кэллахан — мы зовем его Кэл. Только я его сейчас не вижу.
Мы перешли к ученикам. Я заметила, что Арчер сидит за столом с компанией других мальчишек. Арчер что-то рассказывал, и все дружно хохотали. Мне очень хотелось верить, что это не повесть о «вредной собаке».
Я спросила как бы мимоходом (и это мне стоило немалого труда):
— Кто этот парень?
— Арчер Кросс, главный школьный хулиган и сердцеед. Колдун. Все наши девчонки в него влюблены хоть немножко. Можно считать, что это еще один обязательный предмет — романтическое чувство к Арчеру Кроссу.
Я спросила:
— А ты? У тебя тоже есть к нему романтическое чувство?
Дженна помолчала немного, внимательно глядя на меня, и в конце концов ответила:
— Он не в моем вкусе.
— Неужели тебя не привлекают высокие красавцы-брюнеты?
— Не в том дело, — небрежно ответила она. — Меня не привлекают парни.
— О…
Я не знала, что еще тут можно сказать. У меня никогда не было друзей-геев. С другой стороны, у меня и вообще друзей особо не было.
Я сказала, продолжая задумчиво смотреть на Арчера:
— А я его сегодня чуть не убила.
Когда Дженна отфыркалась от сладкого чая, который у нее пошел через нос, я рассказала, как все это получилось, и прибавила:
— Кажется, миссис Каснофф от него не в восторге.
— Еще бы! В прошлом году Арчер без конца встревал в какие-нибудь неприятности. Потом пропал на целый месяц, в середине учебного года. Ходили разные слухи… Говорили, что он ездил в Лондон.
— Зачем? Хотел покататься на двухэтажном автобусе?
Дженна странно взглянула на меня.
— Нет, в Лондоне находится штаб-квартира Совета. Все думали, что он прошел процедуру Отрешения.
Что-то я такое читала в маминых книжках. Какой-то жутко пафосный ритуал, который отнимает магическую силу. Только выживает после него хорошо если один экстраординарий на сотню. Никогда не слышала, чтобы кто-нибудь пошел на такое добровольно.
— Зачем это ему?
Дженна вилкой гоняла еду по тарелке.
— Они с Холли… очень дружили, и когда она умерла, ему было совсем плохо. Слышали, как он говорил миссис Каснофф, что ненавидит себя, свои колдовские способности, хочет стать обычным человеком — что-то в таком духе.
— Гм… Значит, они были парочкой?
— Можно и так сказать.
Было ясно, что больше на эту тему ничего от Дженны не добьешься, поэтому я заговорила о другом.
— Очевидно, никакого Отрешения он не проходил. Магическая сила пока еще при нем.
— Ага, магическая власть над девчачьими трусиками, — захихикала Дженна.
Я бросила в нее булочкой. Дженна не успела дать сдачи — миссис Каснофф поднялась со своего места. Она воздела руки над головой, и мгновенно наступила тишина, словно директриса применила заклятие беззвучия.
— Внимание! — произнесла она нараспев. — Ужин окончен. Тех, кто не первый раз в Геката-Холле, попрошу выйти из зала. Остальные — оставайтесь, пожалуйста, на местах.
Ученики потянулись к двери.
Дженна сочувственно глянула на меня и начала собирать пустые тарелки.
— Заранее приношу свои соболезнования!
— А что? — спросила я. — Что такое сейчас будет?
Дженна покачала головой.
— Скажем только: возможно, ты пожалеешь, что взяла второй кусок торта.
Боже праведный! Жалеть о торте? Не знаю, что нас ожидает, но, видно, и впрямь нечто чудовищное.
Народ еще продолжал выходить, как вдруг прогремел голос директрисы:
— Мистер Кросс, а вы куда?
В нескольких шагах от меня Арчер как раз собрался направиться к двери. А еще я заметила, что он держит за руку Элоди. Интересно! И вполне логично — двое, которые сразу меня невзлюбили, ладят между собой.
Арчер посмотрел на миссис Каснофф через весь огромный зал.
— Я — не новичок в школе.
Очередь у выхода остановилась. Все с любопытством оглядывались на Арчера. Элоди положила ему на плечо свободную руку — не ту, которой она вцепилась в Арчера, как будто выиграла его в лотерею.
— Я уже видел всю эту фигню, — сказал он упрямо.
Учитель-оборотень, мистер Фергюсон, вскочил на ноги.
— Не выражаться!
Но Арчер не отрывал взгляда от миссис Каснофф. А она оставалась невозмутимо спокойной, как всегда.
— Значит, вы плохо усвоили то, что видели. — Она указала на свободный стул, где раньше сидела Дженна. — Сядьте, пожалуйста!
Кажется, он пробормотал какие-то еще более сильные выражения, пока усаживался за столик напротив меня.
— Привет, Софи.
Я стиснула зубы.
— Привет. Так что сейчас будет-то?
Лицо Арчера было мрачным.
— Увидишь.
И тут наступила темнота.