16. И дышал Дух, и то, что не было проявлено, становилось Огнем и Мыслью небес, Богом-Отцом, Богом-Матерью.

17. И когда Огонь и Мысль небес дышали в единении, родился их Сын единственный. Этот Сын есть Любовь, люди называют его Христом.

18. Мысль небес люди зовут Святым Духом.

19. И когда дохнул Триединый Бог, семь духов предстали перед престолом. Это были Элохимы, созидающие духи Вселенной.

20. И это они сказали: Давайте создадим человека; и по их образу был сотворен человек.

21. В ранние эпохи мира обитатели Дальнего Востока говорили: Имя Вселенского Дыхания — Дао. И в древних книгах читаем:

22. Нет проявленной формы у Великого Дао; и все же он сотворил небеса и землюи хранит их.

23. Нет страсти у Великого Дао, и все же он повелевает солнцу, и луне, и всем звездам всходить и заходить.

24. И нет имени у Великого Дао, и все же он дает рост всему; он указывает время посева и время жатвы.

25. Великий Дао Один; Один становится Двумя; Двое становятся Тремя; из Трех исходят Семь, которые наполняют вселенную проявлениями;

26. И Великий Дао посылает всем и несчастье, и благо, дождь, росу, солнечный свет и цветы; из своих богатых запасов он питает все.

27. И в той же книге читаем о человеке: Он связан духовно с Дао, с душою, которая живет в семи Духах Великого Дао; а тело страстей вырастает из почвы плоти.

28. Дух же любит чистое, доброе, верное; тело страстей превозносит корыстное «я»; душа становится полем битвы для них.

29. И благословен человек, чей дух победоносен и чье низшее «я» очищено, чья душа чиста и достойна быть вместилищем проявлений Великого Дао.

30. Так закончился урок Саломеи.

Глава 10

Уроки Елиуя. Браманизм. Жизнь Абрама (Авраама). Иудейские священные книги. Религия Персии.

1. Учил Елиуй и говорил: В древние времена народы Востока почитали Единого Бога, которого называли Брамой.

2. Их законы были справедливы; они жили в мире; они видели внутренний свет; они ходили путями мудрости.

3. Но появились священнослужители с низкими стремлениями, которые изменили законы в угоду мирским помыслам, наложили тяжкое бремя на бедных и презрели справедливость; и развратились почитатели Брамы.

4. Но во тьме эпохи несколько великих Учителей оставались непоколебимы; они любили имя Брамы; они были великими огнями путеводными для мира.

5. И они сохранили неоскверненной мудрость их святого Брамы, и вы можете узнать эту мудрость из их священных книг.

6. И в Халдее Брама был известен. В Уре жил благочестивый брамин по имени Фарра; сын его так был предан браминской вере, что называли его А-Брам; и назначено ему было стать отцом иудейской расы.

7. Фарра забрал свою жену, сыновей, все свои стада и гурты овец и отправился в Харран, на запад; там Фарра умер.

8. И Абрам забрал стада и гурты и со своим родом отправился дальше на запад;

9. И когда он достиг дубpавы Море в земле Ханаанской, раскинул шатры и там поселился.

10. Голод охватил те земли, и Абрам со своим родом, своими стадами и гуртами пошел в Египет, и там на плодородных равнинах Зоана раскинул шатры и поселился.

11. И люди до сих пор знают то место, где жил Абрам.

12. Почему же пришел Абрам в земли Египетские? Эта земля — колыбель посвященных, все тайны принадлежат земле Египетской, и поэтому приходят сюда Учителя.

13. В Зоане Абрам постигал науку о звездах, и в священном храме он на-учился мудрости.

14. И когда завершил он учение, он забрал свой род, свои стада и гурты, вернулся в Ханаан и поселился в долине Мамре. И здесь он жил и умер.

15. Записи о жизни и трудах его и сынов его, и племен Израиля сохранились в священных иудейских книгах.

16. И в Персии Брама был известен, и боялись его. Люди видели в нем Единое, Первопричину всего сущего, и он был свят для них, как Дао для обитателей Дальнего Востока.

17. Народ жил в мире, и справедливость господствовала.

18. Но, как и в других землях, появились в Персии жрецы, поглощенные корыстными желаниями, которые отвергли Силу, Разум и Любовь.

19. Извращалась религия и обожествлялись птицы, и звери, и гады ползучие.

20. Прошло некоторое время, и возвышенная душа, которую люди звали Заратуштрой, пришла во плоти.

21. Он видел Дух беспричинный, возвышенный; он видел слабость всех богов, человеком выдуманных.

22. Он говорил, и слушала вся Персия; и когда сказал он: Един Бог, един народ и едина святыня, пали алтари идолов, и Персия была спасена.

23. Но должны были люди видеть своих богов глазами своими, и сказал Заратуштра:

24. Величайший из Духов, стоящих у престола, есть Ахура Мазда, который проявляется в сиянии солнца.

25. И все люди видели Ахура Мазду в солнце, и падали ниц, и поклонялись ему в храмах солнца.

26. И в Персии, земле магов, жили жрецы, те, которые увидели звезду, взошедшую над местом рождения сына Марии, и которые первые приветствовали его как царя мира.

27. В Авесте сохранились заповеди и законы Заратуштры, которые вы можете прочесть и усвоить.

28. Но знайте, что слова — ничто, пока они не оживут, пока поучения, стоящие за ними, не станут частицей ума и сердца.

29. Истина же одна; но никто не познает истины, пока он сам не истинен. Так записано в древней книге.

30. Истина есть живая сила Бога; в нее может обратиться всякая жизнь, и когда вся жизнь истинна, тогда человек истинен.

Глава 11

Уроки Елиуя. Буддизм и заповеди Будды. Тайны Египта.

1. Опять учил Елиуй и сказал: Индийские жрецы развратились; Брама забыт; права людей обратились в прах.

2. И пришел тогда могущественный учитель, Будда Просветленный, который отвернулся от богатства и всех почестей мира и обрел Безмолвие в спокойных рощах и пещерах; и он был благословен.

3. Он проповедовал Евангелие высшей жизни и учил человека почитать человека.

4. Он не учил о богах; он знал только человека, и верой его была справедливость, любовь и праведность.

5. Я скажу вам лишь несколько из многих благих изречений Будды:

6. Ненависть — жестокое слово. Если люди тебя ненавидят, не взирай на это, и тогда ты сможешь обратить ненависть людскую в любовь, и в милосердие, и в благоволение, а милосердие велико, как небеса.

7. И добра достаточно для всех. Добром разрушай зло; благими деяниями устыди скупость; правдой выпрями кривду, порожденную заблуждением, ибо заблуждение суть правда искаженная и заблудшая.

8. И горе будет преследовать того, кто говорит или делает со злым умыслом, как колесо следует за

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату