12. И затем он привел показания свидетелей перед судьями закона; ни одно из них не согласовалось с другим; люди давали показания в пылу страстей или ради выгоды.

13. Совет охотно бы осудил Иисуса как преступника и приговорил бы его к смерти, но перед всеми доказательствами они смутились.

14. И тогда Каиафа сказал: Ты, человек из Галилеи, перед живым Богом я приказываю, чтобы ты ответил мне: Ты ли Христос, сын Божий?

15. И Иисус сказал: Если я отвечу «да», вы не послушаете, не поверите.

16. Если же я отвечу «нет», я уподоблюсь вашим свидетелям и стану лгуном в глазах людей и Бога. Но я так скажу:

17. Придет время, когда вы увидите Сына Человеческого на престоле силы, грядущего в облаках небесных.

18. И тогда Каиафа разодрал свои одежды и сказал: Не довольно ли мы услышали? Не слышали ли вы мерзкие богохульные слова? Какие вам еще нужны свидетельства? Что мы сделаем с ним?

19. Народ сказал: Смерть ему. И тогда чернь столпилась, и они стали плевать ему в лицо и избивать кулаками.

20. А потом они завязали ему глаза и били по лицу, говоря: Ты — пророк, скажи нам, кто ударил тебя?

21. А Иисус не отвечал и, как агнец перед стригущим его, Галилеянин не сопротивлялся.

22. Каиафа сказал: Мы не можем казнить этого человека, покуда римский правитель не утвердит приговор суда;

23. Потому уведите преступника, и Пилат одобрит, что мы сделали.

24. И тогда Иисуса потащили по дороге ко дворцу римского правителя.

Глава 167

Иисус перед Пилатом. Признание его невиновности. Иисус перед Иродом. Его пытают и возвращают Пилату, который вновь объявляет его невиновным. Иудеи требуют его смерти. Жена Пилата убеждает мужа не брать на себя наказание Иисуса. Пилат плачет.

1. Во дворец римского правителя иудеи не должны входить, чтобы не оскверниться и не стать недостойными присутствия на празднике; но они ввели Иисуса на дворцовый двор, и Пилат встретил их.

2. И Пилат сказал: Что за суета в такой ранний час? О чем просите?

3. Иудеи отвечали: Мы привели к тебе одного злого и мятежного человека.

4. Он был судим высшим советом иудеев и признан предателем нашего государства и правительства Рима.

5. Мы просим, чтобы ты приговорил его к смерти на кресте.

6. И Пилат сказал: Почему вы привели его ко мне? Идите и судите его сами.

7. У вас есть закон, и по римскому закону вы имеете право судить и казнить.

8. Иудеи отвечали: Мы не имеем права казнить человека на кресте, но поскольку этот человек предатель Тиберия, наши советники полагают, что он должен воспринять самую унизительную смерть — смерть на кресте.

9. Но Пилат сказал: По римскому закону ни один человек не может быть признан виновным в преступлении, пока нет свидетельств, и виновному позволено защищаться;

10. Потому я возьму свиток с вашими обвинениями и буду судить по римскому закону.

11. Иудеи переписали обвинения на языке римского судопpоизводства и добавили:

12. Мы свидетельствуем, что Иисус враг Рима, что он призывает людей не платить дань Тиберию.

13. И Пилат взял свиток; его стража ввела Иисуса по ступеням дворца.

14. И Иисус предстал перед римским правителем, и Пилат зачитал ему обвинения иудеев и сказал:

15. Что ты ответишь на это? Эти обвинения истинны или ложны?

16. И сказал Иисус: Зачем я буду просить перед земным судом? Обвинения были подтверждены лжесвидетелями; какая нужда мне говорить?

17. Да, я царь; но плотские люди не могут видеть царя и Царства Божия; оно внутри.

18. Если бы я был царем, как бывает им плотский человек, мои слуги встали бы на мою защиту и меня не предали бы своевольным послушникам иудейского закона.

19. Я не имею свидетельства от сынов человеческих. Бог мой свидетель, и мои слова и дела несут свидетельство истины;

20. И каждый человек, постигший истину, будет прислушиваться к моим словам и в своей душе засвидетельствует обо мне.

21. И Пилат сказал: Что есть истина?

22. И сказал Иисус: Истина есть Бог знающий. Это неизменное единое. Святой Дух есть Истина; он не меняется и не может прейти.

28. И Пилат снова вышел к иудеям и сказал: Этот человек не виновен ни в чем; я не могу приговорить его к смерти.

24. И тогда иудеи вознегодовали и стали восклицать: Наш совет знает точно. Мудрейшие люди признали его виновным во многих преступлениях.

25. Он хотел совратить нацию иудеев; хотел отвергнуть римское правление и сделаться царем. Он — преступник, пришедший из Галилеи; он должен быть распят.

26. И Пилат сказал: Если Иисус из Галилеи, он подчиняется правителю Галилеи, который должен его судить.

27. В это время Ирод прибыл из Галилеи и со всей свитой был в Иерусалиме.

28. И Пилат послал к нему Господа в цепях; он послал приговор по этому делу.

29. И сказал Ирод: Я много слышал об этом человеке и хочу увидеть его при своем дворе.

30. И затем он спросил Иисуса о его притязаниях, о его учении и целях.

31. Но Иисус не ответил ни слова; Ирод был разгневан; он сказал: Не оскорбляешь ли ты правителя страны, отказываясь отвечать?

32. А потом он позвал стражников и сказал: Возьмите этого человека и пытайте его, пока он не ответит мне.

33. Стражники взяли Иисуса и избивали его; глумились над ним; одели его в царские одежды; сделали венец из терновника и возложили ему на голову; сунули в руки ему сломанный тростник;

34. А потом говорили, насмехаясь: Радуйся, царь! Где же твои армии и твоя стража? Где твои слуги и твои друзья?

35. Но Иисус не отвечал ни слова. Тогда Ирод послал его обратно к Пилату с такой учтивой запиской:

36. Досточтимый советник Рима, я рассмотрел все обвинения и свидетельства, которые ты прислал относительно этого мятежного человека из Галилеи, и поскольку я смог признать его виновным в тех преступлениях,

37. Я передаю тебе мои права судьи, ибо ты выше меня во власти. Я одобрю любой твой приговор по этому делу.

38. В то время Пилат и тетрарх были врагами, но события эти растопили их враждебность, и в последующие дниони стали друзьями.

39. Когда Иисус был снова приведен ко двору Пилата, римский правитель сказал обвинителям Господа:

40. Я не могу признать, что этот назарянин виновен в том, в чем его обвиняют; оснований для его казни нет; я накажу его как следует и отпущу.

41. Иудеи злобно закричали: Это невозможно, чтобы такой опасный человек оставался в живых; он должен быть распят.

42. Тогда Пилат сказал: Я пpошу вам подождать немного. И затем вошел во внутреннюю комнату и сел в молчаливом раздумье.

43. А пока он размышлял, его жена, религиозная женщина галльского происхожедния, вошла и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату