убил его. Ну или хотя бы покалечил, чтобы он больше никому не смог причинить вреда. В таких ситуациях и всплывает извечный, хотя и бесполезный вопрос: почему такие чудовища ходят по земле, когда хорошие люди умирают каждый день?
Из задумчивости меня вывел тихий стук в дверь и голова Куки, просунувшаяся в кабинет.
- Тут с тобой кое-кто желает поговорить, - сказала Куки не самым довольным тоном.
- Мужчина или женщина?
- Мужчина. Это…
- Похож на свидетеля Иеговы?
Она удивленно моргнула.
- М-мм, нет. А у нас теперь проблемы со свидетелями Иеговы?
- Нет, никаких проблем. Я сегодня захлопнула дверь перед носом парочки из них. Вот и подумала, вдруг они послали ко мне своих собратьев.
Куки покачала головой.
- Это твой дядя Боб.
- Еще хуже. Передай ему, что меня нет.
- И с кем, по-твоему, он подумает, я тут разговариваю?
- Кроме того, - дядя Боб протиснулся мимо Куки и наградил меня осуждающим взглядом, - я слышу твой голос. Как не стыдно заставлять Куки мне врать! Что у тебя со свидетелями Иеговы?
- Ничего, они первые начали.
Он сел напротив меня.
- Мне нужно твое заявление по поводу вчерашнего.
- Легко. Я уже напечатала.
- Надо же, - просиял Диби и взял протянутый мной лист бумаги. Пока он читал, его лицо постепенно вытягивалось. – «Я услышала шум. Плохой парень набросился на меня с ножом. Я увернулась и распорола ему горло. Конец». – Он тяжело вздохнул. – Неплохо, но придется доработать.
- Но я ведь всего лишь девушка. – В моем голосе так и звучала горечь. – Я же не раскрывала и не раскрываю десятки дел для тебя и папы. Мне нельзя забивать свою милую головку такими противными вещами, как подробности. Так ведь? Боженька запрещает мне много знать.
Несколько секунд Диби поиграл желваками, наверное, пытаясь просчитать свои шансы выйти из моего офиса целым и невредимым.
- Может быть, займемся этим попозже? – предложил он наконец, засунув мое заявление в папку.
- Может быть?
Дядя Боб встал, и в этот момент загудел интерком.
- Да? – ответила я Куки.
- У тебя еще один посетитель. Гаррет. Но я не знаю, состоит ли он в свидетелях Иеговы.
Ага, еще один предатель. Великолепно.
- Чего бы то ни стоило, шли его ко мне.
Когда Гаррет прошел мимо дяди Боба, Диби, видимо, успел его как-то предупредить. Брови Своупса взлетели от любопытства, он прошел по моему кабинету, чтобы сделать себе кофе, а потом уселся напротив меня. Я сидела молча, постукивая ногтями по столу, в ожидании шанса разорвать его в клочья.
Гаррет сделал большой глоток, а потом поинтересовался:
- И чем же я провинился?
- Ты знал о зеке, который угрожал моему отцу?
Он замер, потом поерзал в кресле. Его замешательство было так чертовски очевидно, что даже не смешно.
- Они тебе сказали?
- Нет, Своупс, не сказали. А зачем? Лучше же подождать, когда этот мужик выбьет душу из моего отца и подготовит его к длительному космическому полету путем создания прямо на нем скафандра из скотча, а потом попытается убить меня большим мясницким тесаком.
Своупс взвился с места, пролил на себя кофе и выругался. Похоже, никто ему не позвонил.
- Что?! – рявкнул он, отряхивая джинсы. – Когда? Что произошло?
- Если поможет, я могу и тебе распечатать свое заявление.
Гаррет уселся на место, сверля меня настороженным взглядом.
- Конечно, давай.
Довольная, что потраченные мной усилия не пропадают зря, я распечатала заявление и вручила Своупсу. Четыре моих предложения он читал так долго, что я уже забеспокоилась, а не дислектик[16] ли он. Наконец он снова посмотрел на меня.
- Ничего себе, мне так много сразу и не переварить.
- Я тоже с трудом справилась, - отозвалась я, всеми порами источая сарказм.
- Ты распорола ему горло?
Я подалась к нему через стол и проговорила самым угрожающим, на какой только способна, тоном:
- Так я злость сгоняю.
Несколько секунд желваки Гаррета подавали признаки жизни.
- Может быть, мне прийти попозже?
- Может быть?
Уже направляясь к двери, он вдруг остановился и повернулся ко мне.
- Нам надо поговорить с предыдущей владелицей «тауруса» Куки. Она будет дома после обеда. Ты поедешь?
Я с трудом расцепила зубы, чтобы ответить:
- Поеду.
- Всю информацию я передам Куки, а сейчас мне нужно позвонить.
Целую минуту я потратила на то, чтобы взять себя в руки, а потом осознала, что перед самым уходом Гаррета ощутила его злость. Это был тот взрывоопасный вид злости, на который ни за какие коврижки не захотел бы нарваться мудрый человек. Надо будет спросить потом, кто наступил Своупсу на мозоль.
- Мистер Кирш ждет нас сегодня днем, - крикнула Куки, раз уж дверь между нашими кабинетами была открыта. – Его жены нет в городе, но он сказал, что будет рад поговорить с нами о деле Ханы Инсинья.
Поднявшись, я подошла к двери.
- Туда почти три часа езды. Наверное, надо бы выдвигаться.
- Он просил захватить материалы по делу.
- Не вопрос.
Мы собрались и пошли на выход. Нам предстояло путешествие в самое красивое место на Земле – город Таос, штат Нью-Мексико.
- Я дала Гаррету адрес электронки мадам Мариголд и в двух словах рассказала, что к чему, - сообщила Куки, когда мы уже залезли в Развалюху. – Он ей напишет и попробует вытащить из нее, зачем ей нужен ангел смерти. А я всю дорогу могу рассказывать грязные анекдоты, чтобы поднять тебе настроение.
Я повернула ключ в замке зажигания.
- Я в порядке. Просто раздражена.
- Имеешь полное право. Я тоже раздражена, а на меня никто не нападал. И не резал здоровенным ножом. Стиви Рей Вон[17] ?
Мы обе уставились на мою магнитолу, и на наших лицах медленно расползлись довольные улыбки.
- Хорошая будет поездка, - решила я, включая запись.
Любая поездка, которая начинается со Стиви Рея, обречена на успех.
Любой другой частный детектив просто позвонил бы бывшему шерифу округа Мора, но я могу больше сказать о человеке, если вижу его собственными глазами. К концу дня мы будем точно знать, что об этом деле известно мистеру Киршу. Если он в курсе, что его сын замешан в чем-то незаконном, я об этом узнаю. Пускай не во всех нюансах, но, если мистер Кирш участвует в укрывании любого рода, у меня определенно