фильмы «Ждите писем» и «Хлеб и розы». На «Алешкину любовь» ее сосватал «Мосфильм», где она считалась одной из самых красивых и перспективных актрис.
Между тем на главную мужскую роль в «Алешкиной любви» – геолог Алексей – кандидатур было больше всего. Перед взором худсовета 3-го объединения в тот день, 10 июня, предстали 8 исполнителей. Это были Л. Куравлев, А. Кузнецов, А. Кожевников, В. Грачев, А. Харитонов, В. Колокольцев, В. Александрушкин. Однако ни один из них влиятельную комиссию не впечатлил, и режиссерам была дана команда продолжать поиски более подходящего кандидата.
Еще на подготовительной стадии киношниками были выбраны места для натурных съемок. Ими должны были стать окрестности города Керчи и одна из строительных площадок будущего города-спутника Зеленограда. Однако ближе к началу съемок оба этих варианта были «переиграны» и снимать решено было в одном месте – в окрестностях города Феодосии. Именно там 20 июня начались натурные съемки фильма (снимали геологический лагерь). Поскольку актера на роль Алешки на тот момент выбрано так и не было, снимали эпизоды без его участия. Однако ближе к июлю Алешку наконец нашли: им стал герой нашего рассказа – актер Харьковского театра имени Шевченко Леонид Быков.
Стоит отметить, что уговорить его сниматься в этом фильме постановщикам стоило больших трудов. Актер категорически не видел себя в этой роли. «Ну какой из меня Ромео?!» – вопрошал он. И в чем-то был прав: красавцем он действительно не был. К тому же в его памяти навсегда запечатлелся неприятный эпизод, когда он проходил утверждение на роль подобного плана. Это был фильм «Укротительница тигров» (1955), где он играл влюбленного в главную героиню юношу. Эту пробу смотрел министр культуры и категорически ее не утверждал, заявив: «Как этот гадкий утенок может быть соперником самого Кадочникова?!» Режиссеру фильма тогда все-таки удалось отстоять кандидатуру Быкова, но неприятный осадок у него на душе после этого остался. Вот почему, когда ему пришло приглашение играть в «Алешкиной любви», он поначалу отказался. Но его и здесь удалось уговорить.
По сюжету, тихий и невзрачный Алешка влюблялся в красавицу Зину, чем повергал в шок всех своих коллег по геологоразведывательной экспедиции. Те были уверены, что ничего путного у него не выйдет. Но происходило чудо – Зина постепенно тоже влюблялась в Алешку и в финале даже приходила к нему в лагерь, преодолев пешком путь в несколько десятков километров (до этого то же самое долгое время делал Алексей).
Согласно гороскопу, у Быкова и Завьяловой была круглая астрологическая гармония. Как вещает гороскоп: «Для Стрельца это лучший союз. Оба знака живут душа в душу – Водолей обогащается энергией Стрельца, а тот – его интеллектом. То же самое можно сказать и про союз Дракона и Крысы – это великолепная пара. Они оба не любят скучать, поэтому в будущем их ждет масса работы, но при этом Крысе придется уступить Дракону роль главного в их союзе. Крыса будет искренне восхищаться Драконом. Следовательно, если Дракон любит, когда им восхищаются, – их взаимоотношения будут прочными и долговечными».
Несмотря на то что оба режиссера фильма были новичками в большом кинематографе, им, тем не менее, удалось создать на съемочной площадке по-настоящему рабочую атмосферу. Никакого разделения на «звезд» и «дебютантов» не было, все играли на равных, стараясь внести в общую копилку как можно больше положительного результата. Эта благожелательная атмосфера теперь хорошо видна на экране: фильм получился на удивление ровным и талантливым во всех своих частях. Он снимался на едином дыхании и практически без простоев. Единственная пробуксовка произошла в конце августа – начале сентября 1960 года, когда со съемочной площадки надо было на какое-то время отпустить сразу двух исполнителей: Завьялова должна была уехать в Москву, чтобы присутствовать на озвучании своей роли в фильме «Хлеб и розы», а Белов улетел в составе делегации советских кинематографистов в Париж. Но в начале сентября они вновь вернулись в Феодосию, и в течение двух недель натура была благополучна доснята. Группа вернулась в Москву, где в павильонах были сняты недостающие эпизоды в объектах «палатка» и «дом Зинки».
Фильм был сдан в конце декабря. Приняли его практически без купюр. На всесоюзный экран «Алешкина любовь» вышла весной 1961 года, собрав в итоге 23,7 миллиона зрителей. Хотя нельзя сказать, что все, кто видел фильм, приняли его восторженно. Например, отдельные профессиональные критики усмотрели в этой милой и талантливой мелодраме массу недостатков. Так, критик Людмила Погожева (1913, Бык) даже поместила во влиятельном журнале «Искусство кино» многостраничную рецензию, где не оставила от фильма, что называется, камня на камне. Что, в общем-то, неудивительно. Как вещает гороскоп: «Быку Дракон не по душе. Это еще один чудо-герой, который доведет Быка до бешенства».
О том, какие страсти бушевали вокруг этого фильма, говорит хотя бы письмо, которое 3 июня пришло самому министру культуры СССР Екатерине Фурцевой. Под письмом стояли пять подписей людей, которых простыми гражданами никак не назовешь. Открывала список фамилия заведующего отделом пропаганды и агитации Невинномысского горкома КПСС В. Кожевникова, далее следовали подписи заведующей парткабинетом, инструктора отдела пропаганды и агитации, заместителя председателя горисполкома, секретаря горкома ВЛКСМ. В своем послании авторы сообщали следующее (письмо приводится с небольшими сокращениями):
«С общественного просмотра фильма «Алешкина любовь» мы шли с чувством глубокого разочарования, досады и, даже больше того, обиды за марку студии «Мосфильм».
Кого мы увидели на экране, кто эти люди, чему учат их поступки? Это просто неорганизованная группа пошляков, именующая себя «артелью».
Все персонажи почему-то отрицательные – и молодежь, и люди более старшего возраста, кроме Алешки… Обращает на себя внимание ограниченность героев, ярко подчеркнутый постановщиками цинизм. Удивительно, что, говоря о книгах, эта молодежь из всех произведений Тургенева знает только «Муму» да еще вспоминает несколько произведений иностранных авторов, как, например, «Пармская обитель» и «Манон Леско». Но не упоминают ни одного произведения советских авторов…
Через весь фильм проходит хамски пренебрежительное отношение к женщине… Девушку называют только «Зинкой», ее появление встречают свистом и улюлюканьем. А как постыдна сцена, когда Николай, молодой человек с низменными побуждениями, грубо набрасывается на незнакомую девушку, оскорбляя ее, посягая на ее личность и человеческое достоинство? А эти похождения на ферму, взаимоотношения Сергея с женой товарища и т. д.
Для чего нужно было авторам выпячивать эту сторону, так нехарактерную для поведения нашей молодежи, для советских людей?
Поражает язык фильма, крайне скудный, пересыпанный уличным жаргоном, бранью и избитыми афоризмами… Каким корявым, несовременным языком рассуждает героиня фильма Зина: «Поди лучше меня знаете, как началась Алешкина любовь. Иди с Богом. Сказывают, смеялись над ним» и т. д.
Если проследить за историей зародившейся любви Алешки, то непонятно, за что он полюбил Зину? Может быть, за то, что впервые услышал брань, которой она обменивалась с одним из многочисленных поклонников? Ходит Алешка за 5—15 км на свидание, ходит и даже не знает ее имени, не разговаривает, молчит, а она отворачивается и в довершение всего говорит ему пошлости. Разве о такой любви мечтает наша молодежь? Какие духовно обедненные, неживые личности!
У нас создалось убеждение, что авторы фильма оторваны от жизни, не представляют себе подлинного облика нашей рабочей молодежи, ее разнообразного круга интересов, вкусов и запросов. Нет, наша рабочая молодежь не такая.
В этом фильме была возможность показать величие и значение тяжелого труда геологов, изыскателей. Показать настоящий коллектив, дружбу, честность, любовь верную и преданную…
Мы вполне согласны и поддерживаем выступление Л. Погожевой в журнале «Искусство кино», в котором отмечаются крупные недостатки сценария, затем значительно усилившиеся в самом фильме.
Хотелось бы, чтобы коллектив «Мосфильма» сделал для себя серьезные выводы, повернулся наконец лицом к жизни и не выпускал в свет суррогатов, подобных фильму «Алешкина любовь».
Ну что тут сказать? Большинство претензий, предъявленных авторам фильма, можно смело переадресовать самим авторам письма. Это они «духовно обедненные, неживые личности, оторванные от жизни». Это какими же глазами надо было смотреть картину, чтобы увидеть в ней «хамски пренебрежительное отношение к женщине» (разве под влиянием Алешкиной любви это отношение не