dreaming still.”

Why did he examine me so? “Break your fast, d’mselle. We have a few sweet rolls, and some cheese. We shall stop in Tierrce d’Estrienne for supplies before we enter the Shirlstrienne.”

I shivered. The forest had a dark name as a haunt of bandits and thieves, and Lisele and I had thrilled to the dangers of the wood in the romances and songs. High adventure, lovers in disguise, honorable thievery and less- honorable menace. Rescues by chivalieri of fair ladies distressed by bandits, always in the very nick of time.

It did not seem so thrilling now. Then again, with some few of the King’s Guard, I was perhaps safer than I had ever been at Court. I had not even known danger was stalking me, except for the familiar peril of rumor and politicking. “Through the forest.” I sought to sound as if I considered it merely a maying-party.

“If we take the other way to Arcenne, we go through provinces with garrisons loyal to the Duc.” Brisk now, he moved as if he would straighten, paused. “The forest only has bandits, and we may deal with them easily enough. Rest easy.”

The chai’s warmth and sweetness helped, though my skin held the damp chill of morn outside. I had never spent the night out-of-doors before. “Am I slowing your journey?”

He showed no further inclination to move. “I told you I would not leave you. Drink your chai, d’mselle. We will break our fast, and then another hard day’s ride. I am sorry for it, but there is no other way.” The small clearing did not seem a camp anymore; it was, instead, merely an anonymous dirtpatch with a ring of scorched stones in the middle. It took so little to erase the signs of our passing.

“I know.” And I did. “I shall keep my mouth closed in the future, Captain.” If I can only remember what chaos ensues when I forget myself and open it. My reputation for discretion is suffering awfully.

“That would be a shame. We would miss your voice.”

It took every ounce of my self-control not to make a face. I settled for finishing the chai. It was still too hot, but they were in a hurry — and I had no desire to be caught by the Duc’s men. Then I pushed back the blankets, and Tristan helped me to my feet, deftly subtracting the cup from me. “That way.” He pointed, a swift gesture. “None of the Guard will bother you there.”

He meant the privy. I nodded, hoping my cheeks were not scarlet.

I found a secluded spot and thanked the gods I was possessed of a small hedgewitch charm to keep me hidden while I attended to nature. Then I found the brook they had fetched water from yesterday. Fog pressed close, threading between the trees, etching every leaf with crystalline droplets. The brook murmured to itself, birds stirring in the distance. It was not like the songs, where a noble girl wakes in the forest and is brought berries by the grace of one of the Blessed — usually Kimyan, for the Huntress is particularly concerned with children and maidens. Once a girl is married or experienced, it is gentle Jiserah she turns to; my mother had been a devotee of the Bright Wife.

I washed my face and scrubbed at my hands. They held no trace of blood, for which I was grateful — but I still laved them more than twas perhaps necessary, wishing again for a hot bath, and some buttered scones, and morning chocolat. Oh — and a book, and a lazy divan to lie upon and read while Lisele played the harp.

As I am still dreaming, I might as well wish for a ride in the Moon’s chariot. I shook myself. I was still alive, even if I was stiff, bruised, and aching from too much time spent in the saddle, and heartsick. Not to mention clammy under my borrowed clothes, and oddly light-headed.

I washed my hands, and washed them again. Rubbed between my fingers, dug under my fingernails to remove all trace of garden dirt and…anything else. Examined my water-wrinkled fingers, then scrubbed at my palms again. I never thought I would yearn for the Court, for well-known faces and voices, for a familiar day of complete boredom.

I was cupping water in my palm to drink when I heard movement on the other side of the brook.

I stood in a rush and would have fled back into the quiet fog-hung trees, having no woodscraft but still hoping to hide, but they were too quick, melting out of the brush on the other side of the water’s thin chuckling. Two men, one with a brace of coneys dangling from a work-roughened fist, the other with two woodfowl.

Tis illegal to hunt in the King’s forests. My eyes were round as platters; I stared as if they were sprites or demieri di sorce, those spirits of night and mischief.

They stared back, perhaps thinking the same. Ruddy-cheeked and dressed in rough homespun, they were obviously peasants or smallholders. One had a thatch of dark-blond hair, and the other was dark, with a winking milky eye under a scar. They both had seamed faces from time spent in the weather, and hard hands from hard work.

We regarded each other over the brook for a ridiculously long time, I having nothing to say, my heart hammering so hard it precluded rational thought, and they obviously suffering the same dilemma.

Finally, the blond elbowed the dark man, who coughed. That broke the spell, and I backed up a step. Two. A stick snapped under my garden-boot, very loud in the foggy quiet.

“Now, do not be going, d’mselle.” The dark one stretched out his free hand, as if I were a stray dog he wished to coax. “We are honest folk, and we want no trouble.” His hair was indifferently trimmed, and his accent almost too thick to be understood. Peasant, then, not smallholder. A small, dark-dripping bag slung by his side, full of something that looked heavy. More small animals?

I swallowed dryly. “Then we are alike, sieurs.” I searched for good manners. Nothing in my Court training had prepared me for this. “For I wish no trouble either.”

“Tha’s good, then.” The blond dropped the woodfowl with a thump that brought bile to my throat. They landed in a sodden, graceless heap, their slim necks terribly twisted. His hands were suddenly full of a bow, half drawn back. “Now, just you step lightly over the brook, d’mselle, and we’ll have a fine morn of it.”

I did not — quite — understand what he meant, but the snigger of his companion made it clear. I froze, indecisive. Should I run and risk an arrow in the back, or do as they said, and risk more?

“No.” I had not come through the impossible events of the last two days to be accosted by a pair of peasants, by the Blessed. “Return to the woods, sieurs, and take your game with you. Forget you ever saw me.”

Their eyes grew large. I doubt they had ever heard a woman speak so.

“Well, we would, noble d’mselle, but you see, we have the bow. And you’re here, dressed like a lad. You must like a bit of rough—” The dark one was warming to his theme when there was a slight sound behind me.

I did not turn.

“Drop your weapon, peasant,” Tristan d’Arcenne said. I was beginning to associate that calm, reasonable tone of his with danger. Something in it was a warning more effective than a shout.

The crude bow promptly dropped to the forest floor. The arrow bounced into the stream, floating and bobbing away on the water’s chuckling surface. My sharp, surprised exhalation sounded almost like a word.

Four of the Guard advanced on the peasants, one with a bow, two with drawn rapiers, and one with leather thongs. In a matter of moments, both men had their hands tied behind their back. “We meant no—,” the dark one started, and Pillipe di Garfour cuffed him so sharply blood flew from the man’s mouth.

“Speak when you’re spoken to.” Di Garfour’s pleasantness had turned to a dismissive snarl.

Wait. I found my voice. “And it please you, offer them no violence, chivalier.”

He shot me one amazed glance, but at least he did not strike again. The two were thrust to their knees, and I started to protest again, but a hand on my shoulder halted me.

D’mselle?” Tristan’s face was set and white under the fading bruises. I wondered why he did not use my name, then answered my own question.

He could not risk having me known to them.

“They simply startled me,” I said quickly. “Tis all. They meant no—”

“And the bow?” His blue eyes had turned cold. D’Arcenne, most probably, could guess at what two men would do to an unattended Court girl on a foggy morning far from the Citte.

My tongue ran away with me. “Would you not have a bow drawn, if you were he? Leave them be, Cap — ah, chivalier. I beg of you, leave it be.” For I had an ugly intimation of where this situation

Вы читаете The Hedgewitch Queen
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату