Кто может сравниться с тобою! Но я ведь тебе надоем, Заменит пастушку другая. Ты клятвы, знакомые всем, Забудешь, меня отвергая. Я сердцем и духом чиста, Мне будет претить беззаконье. Я, верь мне, царевич, не та, Чье место с тобою на троне.

Годерзи

О, нет, никогда, никогда Тебя я не брошу, Этери! Зачем ты настолько тверда В своем безграничном неверье? Я богом, Этери, клянусь, Гроша твои страхи не стоят, Коль я от тебя отрекусь, Пускай меня в землю зароют! Земля да возьмет меня вмиг, Когда, поддаваясь обману, Я твой обожаемый лик Всем сердцем любить перестану! Пускай не допустит творец Меня, не достойного, к трону, Коль я, как бессовестный лжец, Другую красавицу трону! Поверь мне, Этери, прошу: Любовь не пустая затея. Я шапку недаром ношу, Мечом с малолетства владея, Тебе я обет мой даю По царской, по собственной воле. Ответь же на просьбу мою, Подругою будь на престоле! Этери склоняется ниц, Не выдержать девушке спора! И черные копья ресниц Очей заслоняют озера. И снова бегут жемчуга Навстречу лесным незабудкам… Как видно, борьба нелегка, Коль сердце не ладит с рассудком! IV Доносится издали зов, Рога затрубили в округе. В трущобах соседних лесов Хватились царевича слуги. Царевич ответ подает, И, стрелы засунув в колчаны, Выходит из лесу народ, Толпой заливая поляны. Звериный на каждом башлык, Плащи сероваты и буры, И сам спасалар среди них В одежде из тигровой шкуры. Завидев Этери, они Бормочут, полны удивленья: Знать, ангелам божьим сродни Небесное это виденье! Ликуйте, царевич сказал, Нас бог не обидел добычей: Невесту я здесь отыскал, Пленен красотою девичьей. Седлайте скорее коней И будьте заботливой стражей Невесте любимой моей, Царевне возлюбленной вашей! И пали пред нею рабы, В пыли преклонили колена, И жарко молились, дабы Хранил ее бог неизменно. Один только Шере молчал, Советник и визирь угрюмый, И взоры на деву метал, Любовной охваченный думой. Едва он завидел ее, Как дьявол искусной рукою Вонзил в его сердце копье И страстью зажег роковою. Отнялся у Шере язык, Дрожа, обессилело тело, И зависть к царевичу вмиг Душою его овладела. Он мечется взад и вперед, Стоять он не может на месте, И в сердце своем сумасброд, Мечтает о юной невесте… Но вот, погрузив на коней Косуль, куропаток, оленей, Царевич с добычей своей Долиною едет вечерней.
Вы читаете Поэмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату