В электронной версии комментарии приводятся без конкретных ссылок.
.
Томограмма — результат томографии, сложной диагностической процедуры.
Word — «Microsoft Word» — популярная программа для работы с текстом.
«...У нас ракеты. Сметы. Багеты. Балеты...» — «Зато мы делаем ракеты и перекрыли Енисей, а также в области балета мы впереди планеты всей...» (Юрий Визбор).
«...Покидаю клетку Е2...» — ход пешкой Е2—Е4 — классический дебют в шахматах.
«...Оставит в подарок пару бобов...» — история волшебных бобов встречается, например, в английской народной сказке «Джек и бобовое дерево».
Шафран — самая дорогая в мире пряность.
«...Стишок про Жака... ну... того, что сломал городской фонарь...» — «Как однажды Жак-звонарь городской сломал фонарь...» — мнемоническое правило для запоминания последовательности цветов радуги (как и «Каждый охотник желает знать...»).
«...Я вижу мёртвых людей...» — цитата из фильма Найта М. Шьямалана «Шестое чувство».
«...Как древняя крошка Несс...» — Несси, чудовище, якобы живущее в шотландском озере Лох-Несс.
«...Небо отсутствует...» — по распространённому мнению, «Я отсутствую» — последние слова Марии Кюри. Пьер и Мария Кюри — французские физики, занимавшиеся в начале ХХ века изучением радиоактивности.
Ноль, ноль, девяносто, F (0090FF) — в цветовой схеме RGB так обозначается ярко-синий цвет.
«...Как мандалы — крупица к крупице...» — мандала: сакральный символ в буддизме. В частности, может быть выполнен на плоскости разноцветными порошками.
Третьяковская, Арбатская — станции московского метрополитена.
Мураками — фамилия сразу двух популярных японских писателей: Рю и Харуки.
«...Рисую иконку «save»...» — имеется в виду кнопка сохранения данных в компьютерных программах.
Баннер — рекламная картинка в интернете, как правило, очень навязчивая.
Яндекс — мощная поисковая система. Слоган компании — «Найдётся всё!».
Патчи — дополнение к программе, исправляющее её ошибки. От англ. patch — заплатка.
Cвободный стих — он же верлибр, стих, лишённый большинства формальных