- Не так уж много у меня друзей, чтобы терять хоть одного из них. Даже по такому серьезному поводу.
Малькольм, помедлив мгновение, крепко и прочувствованно пожал протянутую ему руку:
- Я твой должник, Кит. Разведчик ухмыльнулся:
- И ты мне заплатишь. А уж если она окажется беременна...
На это Малькольм мог только застонать.
В этот момент дверь кабинета распахнулась. Мужчины повернули головы и увидели Марго, пристально разглядывающую их с порога. Она была одета в драное португальское рубище. На лице и руках оставались многочисленные следы крови и сажи. Но в глазах девушки появилось какое-то новое, совсем незнакомое выражение. События последних дней оставили свой неизгладимый отпечаток - она повзрослела.
- Я смотрю, кости у вас целы, - спокойно заметила она. - Хорошо. Потому что во всем, что случилось в Риме, есть и моя вина. Честно говоря, это главным образом моя вина.
Малькольм был настолько поражен происшедшей в ней переменой, что просто не знал, что сказать. Кит тоже.
- Я только хочу заявить для протокола, - продолжала девушка, - я не заслуживаю ни одного из вас. Но я получила хороший урок. Это вы были во всем правы, а я - нет. Я подставила вас под удар и чуть не погубила. Боюсь, из меня не выйдет разведчика. Я почти готова вернуться в Миннесоту...
Ее голос прервался...
- Знаешь, - произнес Малькольм небрежно, - кое-что тебе действительно следует усвоить перед следующей разведывательной миссией.
Она сморгнула слезу, не понимая. Голос зазвучал совсем жалко:
- Что?
Он глянул на Кита и подмигнул.
- Есть серьезное отличие между Старым Ником и Святым Ником.
Она уставилась на него, столь озадаченная, что даже забыла утереть слезы.
- Старый Ник? Святой Ник? Ты о чем?
Губы разведчика скривились. Он пытался сдержаться, но недолго - и вот уже разразился хохотом. Захохотал и гид. Марго недоуменно переводила взгляд с одного мужчины на другого.
- Что тут смешного?
Кит уже катался, задыхаясь от смеха. Малькольм только вытирал глаза.
- Там, там на костре... ты грозила им... ты призывала на их головы гнев... Санта-Клауса!
Марго разинула рот, вздохнула непонимающе, а потом и сама начала хихикать за компанию.
- Что, Святой Ник - это Санта-Клаус?
- Святая истинная правда, девочка. Старый Ник - это действительно дьявол, а вот Святой Ник - это наш добряк, друг всех детей и взрослых!
- А я в тот момент так живо представил себе, как небеса раскрываются и оттуда на лихой тачанке, запряженной северными оленями с бубенцами, на сверхзвуке пикирует Санта-Клаус и швыряет в них вместо бомб подарками!
Марго наконец оценила своеобразный юмор тогдашней ситуации. Но внезапно вспомнила что-то и перестала хихикать.
- А Кайнан? Почему он заслонил меня от стрелы? Кит потрогал синяк на щеке:
- Дело в том, что он присягнул мне как своему суверену. И потому ты автоматически вошла в круг людей, которых он обязан защищать по своему кодексу чести. Он считал своей священной обязанностью умереть за меня, защищая мою внучку...
- Слушай, а он выживет?
- Я хорошо знаю Рэчел - она очень не любит терять своих пациентов. Так что у него неплохие шансы. Кит принес из угла закопченную кожаную сумку.
- Между прочим, я вытащил из огня твой АПВО и журнал.
Девушка задумчиво открыла сумку, вытащила АПВО, журнал и потом сложенную карту.
- Что это? - с любопытством спросил Малькольм.
- Это карта, которую мне дала Голди. - Девушка протянула карту Киту. Возьми, она мне не нужна. Кит молча взял ее и засунул в свой футляр с АПВО.
- Кстати о Голди. Я думаю, нам надо будет еще потолковать с этой жадной старой акулой.
- А как же! Ведь из-за нее мы чуть не погибли!
Кит бросил на девушку укоризненный взгляд.
- Ну, ладно, ладно. Это из-за меня мы чуть не погибли. Но ведь она прекрасно знала, что я новичок! Сколько я потратила сил в поисках того дурацкого места на реке! Этим чертовым алмазам лучше уж оказаться там! Мне страшно подумать, что я завлекла всех в такие передряги. Из-за меня погиб бедный мистер ван Биик. И обиднее всего, если окажется, что я все напортила и 'прятала их не в том месте.
- А что, место трудно было найти?
Малькольму была хорошо известна эта интонация. Кит вдруг почему-то серьезно заинтересовался историей с алмазами.
- В чем конкретно состояли трудности?
Марго шмыгнула носом.
- Карты не совпадали. Точнее, не совсем. Вот, смотри.
Она вытащила свой журнал, нашла нужный файл и повернула журнал экраном к Киту.
- Вот это цифровой снимок долины реки, который я сделала, когда мы зарывали алмазы. Мне пришлось просканировать карту Голди и потом наложить одну на другую. И все равно они не совсем совпали. Но я абсолютно уверена, что копала в нужном месте.
Кит внимательно изучал экран. На его лице медленно возникала кривая усмешка.
- В чем дело, дед?
- Марго, похоже, что я смогу вернуть все деньги, которые Голди когда-либо выманила у меня. Малькольм, смотри-ка.
Малькольм поглядел через плечо Кита. И тоже заухмылялся.
- В чем дело?
- Река сменила русло.
- Что?
Малькольм терпеливо объяснил.
- Смотри. Вот здесь, здесь и здесь. Видишь? Здесь не меньше чем на сотню метров, а здесь - как минимум на пятьдесят...
Марго нахмурилась. Потом до нее дошло Глаза ее расширились.
- Так ты говоришь... - Она захохотала. Кит улыбнулся:
- Это будет почище, чем обыграть ее на бильярде!
Он вскочил на ноги и подал ей руку.
- Ну, юная леди, а теперь марш в больницу! А с Голди я сам разберусь.
Малькольм в предвкушении потер руки. Ему не терпелось увидеть это.
Эпилог
Голди Морран вошла в бар 'Нижнее Время' и опустилась в кресло. Увидев ее, Кит и Малькольм встали из-за своего столика и присели рядом с ней.
- Что стряслось, Голди? - спросил Кит. Эксперт по валютам и драгоценностям высокомерно фыркнула
- Да все твоя глупая внучка. Она зарыла алмазы не там, где надо.
- Ну? - невинно удивился Малькольм.
- Мои люди перерыли квадрат со стороной в пятьдесят метров вокруг отметки на карте. Ничего. Никаких следов. И этот лопух из Верхнего Времени отказался от покупки. Я не могу поверить, что мы прошли через все это, а девчонка не смогла правильно найти место. Бог знает, куда она их засунула.
Как Кит заранее выяснил по своим каналам, в этом случае, может быть, впервые в жизни, Голди говорила чистую правду.
В разговор вмешался Малькольм:
- Смотрите, Марго зарыла их, ну, скажем, лет четыреста пятьдесят назад, так? За это время мало ли что