Дэвид нахмурился:
— Всего месяц назад.
— Верно, доктор, так и есть.
— Адвокат. За каким дьяволом ему потребовалась информация о смерти, случившейся пять лет назад?
Девушка оглядела его с ног до головы поверх очков:
— Вы меня спрашиваете?
Стены с облупившейся краской, дорожка, протертая до дыр тысячью ног. Табличка у двери гласила: «Джозеф Кахану. Адвокат. Разводы. Завещания. Страховые случаи. Вождение в пьяном виде. Нанесение увечий».
— Великолепный список. Ну и дыра, — прошептал Дэвид. — Здесь крыс больше, чем клиентов. — Он постучал в дверь.
Дверь распахнул огромный гаваец, одетый в плохо сшитый дешевый костюм.
— Вы Дэвид Рэнсом? — спросил он грубым голосом.
Дэвид кивнул и представил:
— А это доктор Чесни.
Мужчина бросил взгляд на Кейт, отступил, пропуская их внутрь, и указал на пару старых стульев:
— Входите.
В офисе было душно, стоящий на столе вентилятор гонял жаркий воздух. Окна с мутными грязными стеклами выходили на улицу. Обстановка была убогой. Старенькая пишущая машинка, картонная коробка с карточками клиентов. Изношенная мебель. Почти всю комнату занимал стол. Кахану было жарко в пиджаке, он наверняка только что надел его.
— Я еще не звонил в полицию. — Кахану уселся на жалобно скрипнувший стул.
— Почему? — спросил Дэвид.
— Не знаю, как работаете вы. Но я не вижу смысла доносить на своих клиентов.
— Но вы знаете, что Декера обвиняют в убийстве.
Кахану потряс головой:
— Это ошибка.
— Он сам вам это сказал?
— Я не смог с ним связаться.
— Теперь полиция его отыщет для вас.
— Вот что, — Кахану перешел в оборону, — мы оба знаем, что я не вашего полета, Рэнсом. Я слышал — у вас шикарный офис в центре, у вас масса помощников, по выходным вы играете гольф с кем-нибудь из судей. А я? — Он обвел рукой комнату и засмеялся. — У меня горстка клиентов. В большинстве случаев они забывают оплатить мне. Но они все равно мои клиенты, я не выдаю их.
— Вам известно, что два человека были убиты?
— У вас нет доказательств, что это сделал он.
— Зато в полиции есть, там считают, что Чарли Декер опасен и нуждается в помощи, его надо лечить.
— Так они называют теперь тюрьму? Оказанием помощи? — С отвращением на лице Кахану вытащил из кармана платок и промокнул лоб, оттягивая время. — Кажется, вы не оставили мне выбора, — пробормотал он наконец. — Все равно скоро полиция постучит в мою дверь. — Он сложил платок, засунул снова в карман, достал из ящика папку и бросил на стол. — Вот копия медкарты, которую вы хотели видеть. Кажется, не только вы.
Дэвид нахмурился:
— Кто-то еще спрашивал ее?
— Нет. Кто-то просто проник в мой офис.
— Когда?
— На прошлой неделе. Все тут раскидал, все мои бумаги валялись на полу. Ничего не украл, хотя у меня было в кассе пятьдесят долларов. Сегодня, когда вы мне сообщили о пропаже в архиве, я подумал, не за этой ли копией он приходил.
— Но он не взял ее.
— В ту ночь бумаги были у меня дома.
— Это единственная копия?
— Нет, теперь я отснял несколько. Для сохранности.
— Можно взглянуть? — спросила Кейт. Дэвид протянул ей папку:
— Ты доктор. Смотри.
Она взглянула на имя вверху. Дженнифер Брук. Открыв, начала читать. Сначала шли обычные данные. Пациентка, здоровая двадцативосьмилетняя женщина, тридцать шесть недель беременности, поступила в клинику на ранних стадиях родов. Предварительный осмотр провел доктор Танака. Сердечный ритм в норме, как и анализы крови. Кейт перевернула страницу. Роды, описание. Вместо аккуратного почерка сестры пошли небрежные, плохо читаемые каракули. Причины смерти молодой женщины свелись к нескольким холодным профессиональным формулировкам: «Сильные судороги… Валиум и дилантин не помогают. Срочный вызов хирурга. Дыхание прерывистое… остановка дыхания. Массаж сердца… Сердце еле слышно, но пульса нет. Доктор Вог из хирургии ассистирует кесарево сечение… Живой ребенок».
Дальше следовали абсолютно неразборчивые, неряшливые записи. Потом последнее, снова разборчиво: «
— Она умерла от кровоизлияния в мозг, — сказал Кахану. — Ей было всего двадцать восемь.
— А ребенок? — спросила Кейт.
— Девочка. Умерла час спустя после смерти матери.
— Кейт, — тихо сказал Дэвид, — смотри, внизу список персонала, принимавшего участие в операции.
Она посмотрела на список из трех человек, и у нее похолодели руки.
Генри Танака, доктор медицины.
Энн Рихтер, операционная сестра.
Эллен О'Брайен, операционная сестра.
— А где доктор Вог? Этот доктор может нам все рассказать…
— Он не может, — прервал ее Кахану, — дело в том, что доктор Вог почти сразу после смерти Дженнифер Брук попал в аварию. Его автомобиль врезался в другой.
— Он погиб?
— Лобовое столкновение. Все погибли.
Документ выпал из ее похолодевших пальцев, как будто нес в себе угрозу. Канаху перевел взгляд на окно.
— Четыре недели назад Чарли Декер пришел ко мне. Не знаю, почему он выбрал меня. Может быть, другие были не по карману… Он хотел провести расследование по поводу преступной врачебной ошибки.
— Но Дженни Брук умерла пять лет назад, — сказал Дэвид, — Декер не был ее родственником, и они не были женаты. И он не имел права по закону возбуждать дело.
— Он платил, мистер Рэнсом. Наличными.
Наличные… Магическое слово для адвоката, еле сводившего концы с концами.
— Я взялся за его дело. Написал доктору и двум медсестрам, но они так и не ответили на мои письма.
— Они не прожили долго, — объяснил Дэвид. — Декер добрался до них раньше.
— Зачем ему это было надо?
— Месть. Они убили женщину, которую он любил. И он убил их.
— Он никого не убивал.
— У вашего клиента был мотив, Кахану. А вы отыскали для него имена и адреса тех, кому он хотел отомстить.