машины — чего только не было. И никогда не возникало сомнений, кто тут самый главный. Кемпер всегда был настоящим мужчиной. Энди доверял Кемперу и решил следовать всему, что скажет его друг.
Теперь все зависело только от Кемпера.
В прошлый раз, в подобной же сложной ситуации, он послушался Эрин и подобрал эту сумасшедшую девчонку — и вот посмотрите, что из этого вышло. Но в другой раз, когда дело касалось наркотиков, он послушался парней — и вполне мог оказаться за решеткой, Кемпер это прекрасно осознавал.
И в тот раз, когда они решили оставить здесь труп, Кемпер тоже присоединился к мнению парней. Да, механик прекрасно знал, что они о нем думают — что он под каблуком у Эрин. Да плевать он хотел на их мнение. Что сейчас имело значение, так это то, что Эрин была беременна. От него! Это их сблизило больше, чем прошедшие пять лет. Кемпер чувствовал, что теперь его ответственность за все происходящее резко возросла.
Эрин во всем была права, но до последнего времени Кемпер все еще оставался немного ребенком. Теперь пришло время действительно становиться мужчиной.
Кемпер посмотрел нас свою девушку.
Эрин тоже ждала его решения. Он знал, чего она от него ждет, и был благодарен за то, что она ничего не говорит. На этот раз девушка полностью предоставляла выбор ему. Эта была ни в коем случае не проверка: все зашло слишком далеко для того, чтобы играть в такие игры. Все было слишком по- настоящему, и все было очень плохо. Итак, идти искать дом шерифа или не идти?
Кемпер опустился на корточки перед мальчиком и спросил:
— Как дотуда добраться?
Эрин тихонько улыбнулась. Кемпер решился, а главное, он все решил правильно. Кемпер собирался идти искать шерифа, и Эрин намеревалась идти с ним. Во что бы то ни стало.
Глава 6
Следуя указаниям Иедидиа, Эрин и Кемпер обогнули полуразрушенную фабрику и пошли по узкой дорожке, которая вела сквозь рощу чахлых, умирающих деревьев. Дорожка эта, судя по всему, первоначально была тропой, по которой гоняли скотину, но теперь превратилась в крошечную тропинку, едва заметную в зарослях плюща. Тут почти не было следов: видимо, ходили здесь редко, а если и ходили, то точно не люди.
Сначала Эрин побаивалась уходить далеко от проезжей дороги, где они оставили свой автомобиль, но теперь девушка была только рада, что не видит больше эту отвратительную фабрику, ставшую музеем обломков. Ей вдруг пришло в голову, что все, что они видели, могло быть сделано руками Иедидиа.
Возможно, все то, что им показалось творением больного сознания, было всего лишь странной игрой одинокого ребенка. Но Эрин тут же отмела эту мысль как невозможную. Совершенно невозможно было представить, как этот малыш забирается на крышу и прибивает там все эти кости.
Будь Кемпер чуть-чуть терпеливее, Эрин еще поговорила бы с Иедидиа и выяснила бы, как он здесь оказался. Но Кемпер не хотел медлить, и Эрин его прекрасно понимала. Тут и более терпеливые люди не выдержали бы.
Сначала предполагалось, что они будут ждать шерифа на фабрике Кроуфорда, а теперь выяснилось, что им придется искать его дом. Можно было поехать туда на машине, но никто не знал дороги, а Иедидиа сказал, что тут недалеко. И вот, пожалуйста, они пробираются сквозь какую-то чашу, конца которой не видно.
Кемпер и Эрин шли тихо, лишь иногда тихонько ругаясь на цеплявшиеся за одежду и за ноги растения. Им очень многое хотелось сказать друг другу, но сперва нужно было избавиться от этой мертвой девушки: нельзя же смешивать такие вещи. Наконец Кемпер все-таки не выдержал:
— Почему ты раньше мне не сказала?
Эрин сразу поняла, о чем он говорит.
— Я хотела, чтобы все было правильно, — ответила она.
— Что ты имеешь в виду?
Эрин остановилась и повернулась к своему парню.
— Я хотела, чтобы ты женился на мне по доброй воле, а не потому, что так нужно.
Для Эрин это было серьезной дилеммой — рассказывать или не рассказывать Кемперу о своей беременности. Если бы они поженились до того, как он об этом узнает, было бы понятно, что он правда любит ее. А теперь… теперь парень будет думать, что обязан на ней жениться. Кемпер очень серьезно относился к своим обязанностям: Эрин прекрасно знала, как он поведет себя в такой ситуации. Он будет так же старательно исполнять обязанности отца, как сейчас проверяет давление в шинах.
Но Кемпер смотрел на ситуацию совсем с иной точки зрения. Он любил Эрин. Ну, может быть, он плохо умеет выражать свои чувства, но Эрин пора бы и так догадаться. Она должна бы знать, что он женится на ней, если это будет нужно.
— Я обязательно женюсь, обещаю тебе, — заверил Кемпер свою подружку. — Я просто жду подходящего момента.
— Ну, конечно, я так и поняла, — ответила Эрин не слишком уверенно.
Затем она повернулась и пошла вперед по узкой тропке. На губах у девушки играла слабая улыбка.
Какое завораживающее и одновременно отупляюще скучное занятие — смотреть, как отжимается Энди.
Морган и Пеппер тихо сидели у входа на фабрику. А что еще им было делать? Эрин и Кемпер ушли минут десять назад. Им придется искать дорогу к дому шерифа, потом все ему объяснять, а потом еще тащить его сюда. Раньше чем через полчаса их даже ждать не стоит. Первый испуг и шок постепенно сменились скукой.
У них в фургоне лежала мертвая девушка, они застряли в какой-то дыре, представляющей собой нечто среднее между мастерской, где набивают чучела, художественной галереей и концлагерем. Стояла жара. Говорить не хотелось. Скучно. СКУЧНО!
Ребята уже стали привыкать к окружающей их обстановке, однако Пеппер по-прежнему настороженно оглядывалась на зияющий чернотой дверной проем. Иедидиа так и не сказал, был там кто-нибудь кроме него или нет. Честно говоря, все им сказанное звучало в высшей степени загадочно.
Впрочем, Энди не собирался попусту тратить время. Как только Кемпер скрылся, Энди опустился на землю и стал отжиматься. Его напряженные мускулы засверкали от пота.
— Эй! — крикнул Энди.
Иедидиа открыл заднюю дверь машины и принялся тыкать труп какой-то палкой!
— Ты, маленький мутант! — крикнул Энди, вскакивая на ноги. — Ничего нельзя трогать до прихода полиции!
«Что этот ребенок вытворяет? Тоже мне, нашел игрушку!»
Иедидиа отошел от машины и печально посмотрел на свою палку. Он уколол эту девчонку, а она даже не пошевелилась. А теперь он увидел, что конец палки испачкан кровью. Девочка действительно была мертва.
Пеппер заметила какое-то странное выражение на лице мальчика. Она подумала, что, скорее всего, ребенок опечален увиденным, хотя, надо признать, Пеппер и не была уверена в правильности своих выводов.
— Бедный мальчик, — сказала она. — Готова поклясться, что у него даже друзей-то нет.
Морган окинул взглядом мрачный пейзаж и стоящую за их спиной заброшенную фабрику — и ехидно фыркнул:
— Не понимаю почему!
— У нас будет замечательная семья! — восторженно рассуждал Кемпер. — Куча малышей, я стану