записано…

Час спустя два великовозрастных драчуна сидели у стола и пили. Точнее, они сидели у обломков стола — ножки его не выдержали веса Корбина и просто отломились. Корбин, впрочем, не переживал — со сноровкой, выдающей немалый опыт в обустройстве походного быта, он расположил треснувшую, но не развалившуюся окончательно столешницу на двух поставленных рядом табуретах. Сверху на нее граф водрузил бутылку мутного крестьянского самогона, крепкого и ядреного, хлеб, сало, лук, чеснок, соленые огурцы, заморский фрукт-лимон, еще что-то, что нашлось в стоящем тут же огромном холодильном шкафу, температура в котором поддерживалась с помощью примитивной бытовой магии. Увы, более тонкая закуска, равно как и вино, были безвозвратно утеряны во время драки, но особых изысков, в принципе, никому и не хотелось. Двум мужикам, как это часто бывает, хотелось одного — нажраться, и им это удалось.

— Т-ты меня прости, — заплетающимся голосом неизвестно в который раз говорил Корбин. — Я ж-же не знал… Я в-ведь и вп-прямь с-собственник. Н-ну, не х-хотел я т-тебя так…

— Ыгы…

Прим, глядя на красное то ли от жары, то ли от самогонки, то ли от раскаяния лицо Корбина, отвечал ему в том же ключе. Нет, он мог бы пить не пьянея. И Корбин мог — заклинания, в принципе, несложные… Но они хотели напиться — и напились, как свиньи. Или как сдавшие экзамены студенты.

— Г-говоришь, стажир-роваться Хочет?

— У-угу…

— Б-будет ей с-стажир-ровка…

— Н-не надо…

— По-очему?

— Науч-чишь на свою г-голову — т-тебя ж-же пот-том и шандар-рахнет…

— А дав-вай я ей катану под-дарю? Настоящую. Н-не то бар-рахло, что она с соб-бой таскает. Чес- слово, у м-меня в коллекции ес-сть…

— Вот кат-тан-ной и ш-шандарахнет…

— Не, я б-быс-стро бег-гаю…

И пьяный смех.

Самое интересное, что с самогону мысли у обоих путались преизрядно, языки заплетались, зато ноги ходили вполне уверенно, а когда градус зашкалило, обоих потянуло на подвиги. Мысли, правда, все равно были какие-то не такие… Путанные были мысли, и логика в них не прослеживалась даже пол увеличительным стеклом. Зато речь почему-то начала восстанавливаться. Словом, после второй бутыли наступил тот самый момент, который привычные к такому северяне называют странным словом «недоперепил».

— А хочешь, я тебе Шлипентайн подарю? Вот хочешь? Бери, мне не жалко…

— Зачем мне это? И папа не одобрит… Ты же говорил, там наследник какой-то есть?

— Да есть там что-то такое чахлое. Дуба даст скоро, говорят. Хочешь, покажу?

— А ты сам-то видел?

— Нет. Ну, вот и сам посмотрю. Пошли?

— А пошли. Это куда?

— А хрен знает. На карте — вон та деревня. Сейчас векторы прикину…

— Не надо!

— Поздно.

И вновь пьяный смех.

Та ночь жителям маленькой деревушки Верхние Топи, что на западной окраине Шлипентайна, запомнилась надолго. Вначале посреди главной (и единственной) площади деревни вспыхнуло завораживающее глаз сияние, переливающееся всеми цветами радуги и осветившее деревню так, что видно было каждый камушек на земле. Потом сияние сконцентрировалось в сферу высотой в два человеческих роста, сфера сплющилась в стоящий на ребре мерцающий блин, в центре блина открылся темный провал и из него, пошатываясь, то ли вышли, то ли вывалились два человека. Позже Корбин признавался, что ни до этого, ни после у него не получалось так точно наведенного, да еще и такого красочного портала. А ведь никаких расчетов — можно сказать, просто наугад ткнул.

Щелчком пальцев заставив портал погаснуть, Корбин, покачиваясь, зашагал в сторону то ли небольшого и небогатого особняка, то ли большого, но тоже небогатого крестьянского дома, единственное отличие которого от остальных домов был высокий и глухой бревенчатый забор, окружающий обширное подворье. Прим, поддерживая его и держась, чтобы не упасть самому, шагал рядом. Вот так вот, вихляющейся походкой, от дерева к дереву, да еще и в полной темноте, чертыхаясь, но полные решимости завершить начатое, они и двигались к цели.

В том доме, надо сказать, жила законная хозяйка этих мест. Ну, почти хозяйка — после смерти мужа наследником стал ее малолетний сын, но по малолетству ребенка и ряду других причин распоряжалась всем его мать. Распоряжалась, надо сказать, неплохо, с крестьян семь шкур не драла, хотя и сама жила небогато — много ли прибыли с такой вот деревушки? Небогато — это еще мягко сказано, бедность — более точное определение ситуации. Зато перед ее домом случилось то, что очень редко бывало и в куда более богатых и, казалось бы, благополучных деревнях.

Перед пьяными магами стояла толпа мужиков. Человек двадцать, как минимум. У всех в руках что-то, призванное казаться оружием — вилы, косы, дубины, жерди, выдернутые из ближайшей ограды. Корбин и Прим остановились, удивленно глядя на комитет по встрече — чего-чего, а противодействия магам, пусть и не прихватившим по пьяни с собой мечи, здесь ожидать приходилось в последнюю очередь. Магов селянам традиционно положено бояться — это такой же закон природы, как то, что солнце всходит на востоке, а вода стекает вниз.

Из толпы навстречу им вышел степенный мужик огромного роста с густой, окладистой бородой и внушающим уважение брюхом. Погладил бороду, бывшую, очевидно, его гордостью, и сочным, очень подходящим его внешности басом, сказал:

— Шли бы вы, милсудари, отсель.

— А то что? — нахально спросил Прим, не обращая внимания на подавляющее численное превосходство неожиданного противника.

— А то как бы вас за околицу пинками не выкинули.

Толпа за спиной мужика угрожающе заворчала, грозно потрясая своим немудреным оружием, хотя и не двинулась с места. Дремучие они все какие-то, не боятся… Или боятся, но все равно готовы защищать хозяйку, а это о чем-то говорит. В первую очередь о том, что хозяйка не так проста, как можно подумать, глядя на ее немудреное жилище.

— Ну-ка, разбежались по домам, живо! Всех перепорю!

Корбин, как всегда, говорил в своей привычной и понятной мужичью вальяжно-хамской манере. Обычно такого вот небрежного рыка хватало для того, чтобы разогнать куда большее количество народу. Увы, на местных это впечатления не произвело — то ли не испугались пьяных, то ли понадеялись на свое численное превосходство. Не слишком торопясь, но уверено, крестьяне двинулись вперед.

Корбин устало вздохнул и небрежно взмахнул рукой. Все эти вилы, топоры и прочие дубинки разом вырвались из рук своих владельцев, взлетели вверх, выстроились клином наподобие журавлиного и дружно рванули прочь, по направлению к ближайшему лесу. Посмотрев на опешивших мужиков, Корбин хищно улыбнулся и бросил в них второе заклинание. Почти мгновенно одежда селян постарела лет на пятьсот и, естественно, развалилась. Третье заклинание, на сей раз из целительского арсенала Прима — и у всех крестьян одновременно скрутило животы.

Друзья с хохотом наблюдали за тем, как голые мужики, стыдливо прикрывая пах, бегом разбегаются по кустам. Доносящиеся оттуда характерные звуки и запаха подтвердили, что, на сей раз, заклинание от запоров сработало штатно. Вот ведь, если подумать, мирное, вполне даже лечебное заклинание, а такое вот неожиданное у него может быть военное применение, подумал Корбин и дал себе зарок непременно выучить столь полезную вещь. Хотя, если вдуматься Прим был не так уж и оригинален — просто творчески развил тот же прием, что они использовали для защиты комнаты Корбина от непрошеных гостей. А вот сам Корбин не додумался… Вояка!

По-прежнему пошатываясь, но уже куда более уверено держа курс, оба мага подошли к воротам.

Вы читаете Воин и маг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату