которые над ней работали) издана без всякого уважения и к читателю, и к традициям типографики. А может быть, ее создатели и вообще не знали, что это за типографика такая.

Так вот, первая часть книги, которую вы держите в руках, предназначена для того, чтобы ваши будущие работы не были похожи на продемонстрированное вторым рисунком.

Страницы из книги «Остров сокровищ» Л. Стивенсона издания 1957 года

Страницы из сборника зарубежной фантастики издания 1991 года

Резюмируем: типографика – это не страшно; это хорошо и полезно. Не имея познаний в типографике, вам будет гораздо труднее создать качественный продукт, поскольку придется, так сказать, «изобретать велосипед» и пытаться самостоятельно придумать вещи, которые были придуманы уже очень давно. Может быть, потратить это время на что-нибудь более полезное?

И еще одна тема, которой мы коснемся в первой части, – это терминология.

К сожалению, в компьютерной графике, как и в любой области знаний, связан ной с компьютером, с лексикой наблюдаются определенные проблемы. Практически все компьютерные программы разрабатываются на Западе, их русифицированных вариантов довольно мало, да и те – очень многие самодельные.

Следствием этого стало вхождение в русский язык новых варваризмов, кое-как приспособленных к русскому окружению английских слов. И нередко можно услышать фразы наподобие «фонт “Таймс” сайз 12 с лидингом 14» и подобную абракадабру, в то время как существуют совершенно определенные русские термины – в царской России и СССР, между прочим, тоже книги издавались.

Поэтому следующее, что мы постараемся сделать в первой части, – это научиться говорить по-русски, перестать уродовать родной язык и начать использовать традиционные термины в разговоре о книгах, газетах и компьютерной графике в целом.

В конце концов, это будет работать на ваш имидж. Согласитесь, между фразой «а здесь мы прилепим картинку на странице слева от названия книги» и фразой «мне кажется, уместным будет сделать в книге распашной титульный лист, на первой странице которого мы разместим фронтиспис» есть две большие разницы.

И четыре маленькие. (:

Глава 1

Основы типографики и типометрии

Прежде чем мы приступим к изучению типографики, стоит ознакомиться с некоторыми общими понятиями, необходимыми для этого.

Единицы измерения

В типографике принята своя, особая система единиц измерения, отличающаяся и от привычных нам сантиметров-миллиметров, и от зарубежных дюймов с футами. Как мы увидим при изучении программы Adobe InDesign, эти единицы измерения до сих пор используются, несмотря на свой «преклонный возраст».

Система единиц измерения, применяемая в типографике, называется типометрией. Изначально она была разработана для удобства расчетов при подготовке издания, чтобы определять, сколько страниц займет текст, сколько места на газетной полосе следует отвести под статью. Сейчас эта система применяется скорее по традиции, поскольку с бульшим или меньшим успехом могла бы быть заменена привычными миллиметрами и сантиметрами. Но в издательствах «со стажем» все еще можно увидеть, как проводятся расчеты с использованием пунктов и квадратов.

Поскольку в большинстве случаев вам предстоит сталкиваться с версткой и макетированием при использовании англоязычных программ, то запомним сразу и русские, и английские названия для единиц измерения.

Основой типографической системы является 1 пункт (1 point), равный 1/72 дюйма (1/72 inch). Таким образом, пункт равен примерно 0,35 мм.

В пунктах традиционно измеряются размер шрифта (кегль), толщина линий и т. д. В некоторых программах можно изменить систему измерения и производить расчеты, к примеру, в миллиметрах, а в некоторых – нет. При этом практически ни одна программа не позволит измерять размер шрифта в чем-то, кроме пунктов, – настолько устоялись эти традиции.

12 пунктов составляют 1 пику (1 pica), которая в свою очередь равняется примерно 4,2 мм.

В пиках считают достаточно редко, это как бы «запасная» единица измерения, применяемая, если какая-то величина слишком велика для измерения в пунктах и слишком мала для измерения в квадратах. В англо-американской типометрии она используется чаще, потому что в квадратах там считают крайне редко.

48 пунктов составляют 1 квадрат (как мы уже сказали, в англо-американской типометрии почти не используется), что равняется примерно 16,8 мм. В квадратах иногда считаются отступы вокруг текста, размеры полей, площадь иллюстраций и т. д.

На самом деле все немного сложнее. Дело в том, что пунктов существует несколько – американский пункт равен 0,3514 мм, российский – 0,3759 мм, «компьютерный» – 0,3527 мм и т. д. Здесь приведены значения для системы типометрии, которая является стандартом в компьютерной графике.

Некоторые программы позволяют изменить значение одного пункта и таким образом скорректировать все остальные величины. Adobe InDesign дает выбрать количество пунктов в дюйме (ровно 72, как принято в компьютерной графике, или 72,27, как было раньше). Вы также можете ввести произвольное значение (например, 67,57 пункта в дюйме, чтобы получить значения, приближенные к традиционной российской типометрии).

Вы можете использовать эту функцию для нахождения «общего языка» с вашей типографией, если она применяет российскую систему. Однако помните, что изменение настроек по умолчанию приведет к тому, что, например, размеры шрифтов в InDesign перестанут совпадать с такими же размерами в других программах.

Перед изменением этих значений обязательно убедитесь, что вы четко понимаете, зачем это делаете.

Напоследок хочется утешить читателей и пообещать, что при рассмотрении как типографики, так и программы Adobe InDesign мы не будем стремиться абсолютно все измерять в архаичных единицах измерения. Конечно же, некоторые размеры (толщина линий и размер шрифта) традиционно считаются только в пунктах, однако при измерении размеров полей и страниц никто не запрещает пользоваться привычными сантиметрами вместо квадратов и цицеро. Там, где это возможно, мы будем применять привычную метрическую систему измерений.

Шрифты

Когда-то давно, когда никаких компьютеров еще не было, люди все же ухитрялись печатать книги. И делали они это с помощью наборного шрифта – отдельных букв и знаков, отлитых в металле, из которых составлялись строки, 16 из строк – страницы и т. д. Процесс этот был длительным и трудоемким, а занимались им наборщики – сейчас этим словом принято называть людей, которые всего лишь набирают текст в текстовом редакторе.

В наше время, когда текст верстается на компьютере, а материалом для оформления служат существующие опять-таки в компьютере электронные шрифты, верстка стала проще, легче и гибче. Тем не менее, как мы увидим, терминология и основные понятия при работе со шрифтами несут отпечаток того «металлического» времени.

Основными параметрами шрифта как сейчас, так и много лет назад, являются:

гарнитура, то есть собственно внешний вид шрифта;

начертание, то есть вариант шрифта (наклонный и т. д.);

кегль, то есть размер букв и символов.

При реальной работе, в конкретном оформляемом тексте, неизбежно появляются дополнительные параметры: ширина символов шрифта, расстояние между символами и строками и т. д. Говорить об этих

Вы читаете Adobe InDesign CS3
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату