— Нет, не ерунда! — горячо возразила Тори. — В прошлый раз, когда я лежала в больнице, ты уверяла, что это благотворительное заведение. Но я же знаю, что все остальные пациенты были из богатых семей.
— Богатые дети тоже болеют, — философски изрекла Эмма.
— Ну да, и счета за их лечение оплачивают богатые папочки. А мое лечение оплатила ты, не так ли?
Эмма сделала вид, что поправляет покрывало на кровати.
— Здоровье — это самое главное.
Тори лишь покачала головой. Эмма посидела еще немного и, видя, что сестра снова ушла в себя, вернулась в гостиную.
— У меня ничего не вышло, — мрачно сообщила она матери и пересказала разговор с Тори.
— Может, она передумает. — Селин старалась быть оптимистичной. — Ей нужно время, чтобы освоиться с этой мыслью. На всякий случай закажи на нее пригласительный билет, а я с ней еще поговорю.
На плите закипел чайник, Селин заварила чай и поставила на стол чашки.
— Все шло так хорошо, — задумчиво продолжала она. — Но если тут замешан мужчина…
Эмма раздраженно фыркнула.
— Я знаю, ты невысокого мнения о мужчинах, но мы не такие сильные, как ты. — Селин будто оправдывалась. — Тори очень ранимая.
Эмма снова фыркнула.
— Все мы ранимые, если позволяем себя ранить.
— Позволяем? — сухо переспросила мать. — Иногда от нас ничего не зависит.
Эмма почувствовала укол совести. Муж бросил Селин, когда Тори не было еще и года, Эмма его совсем не помнила. Но она помнила, что ее мать, самоотверженно борясь с нищетой и растя двоих детей, даже не взглянула ни на одного мужчину.
— Извини, просто я не понимаю, как можно воспринимать мужчин всерьез. Мой босс до того ревнует меня, что это даже смешно. Крис ведет себя, как избалованный ребенок, а сегодня я встретила типа, который выглядит как мечта любой женщины, а на поверку оказался хуже всех, с кем мне приходилось иметь дело.
Она нервно рассмеялась. Селин задумчиво посмотрела на дочь.
— Что же это за красавец? Как ты с ним познакомилась?
Эмма пожала плечами.
— Просто назойливый родственник моей квартирной хозяйки.
Селин молча переварила новость. Чай пили в гостиной. Эмма сразу взяла чашку и стала пить чай, а Селин сначала подошла к окну. На улице лил дождь, но она с удовольствием смотрела на промокший сад. До переезда семья жила в одном из самых бедных районов Лондона, тогда о саде можно было только мечтать. И вот теперь, входя в гостиную, Селин всякий раз подходила к окну полюбоваться деревьями. Наконец она тоже села за стол.
— Итак, Эмма, как ты познакомилась с этим назойливым родственником хозяйки?
— С Роем? Своим звонком в дверь он поднял меня с постели сегодня утром.
Селин спрятала улыбку: она знала, что дочь любит в выходные поспать подольше.
— В таком случае, я удивлена, что ты назвала его «мечтой каждой женщины».
— Мое мнение тут ни при чем, — возразила Эмма, — это объективная характеристика. Он высокий, смуглый, красивый, может быть даже милым, если захочет.
— И ты его ненавидишь. — Селин сделала свои выводы из тона дочери. — За что? Только за то, что он тебя разбудил?
Эмма усмехнулась.
— И за это тоже.
— Бедняга, — сочувственно заметила Селин.
— Не стоит сострадать ему, Рой Баккарди этого не заслуживает.
— Похоже, вы с ним мило пообщались.
— Да, он угостил меня ланчем.
Селин удивленно посмотрела на дочь.
— Как давно ты с ним знакома?
— Я же сказала, с сегодняшнего утра.
— И ты пошла с ним в ресторан? — Селин было отчего прийти в недоумение. Она знала, что после случая с Эндрю Эмма любого мужчину несколько месяцев удерживает на расстоянии, прежде чем согласится хотя бы выпить с ним чашку кофе. — Должно быть, он и впрямь особенный.
— Первостатейный мерзавец!
— А что он о тебе думает? — задумчиво спросила мать.
Эмма фальшиво улыбнулась, показав все тридцать два зуба.
— Он считает меня мошенницей, а еще ему не нравятся мои манеры за столом.
— Что-о? Он сумасшедший?
— Нет. — Эмма немного смягчилась. — Я его спровоцировала. Он пытался меня охмурить, а я дала ему понять, что ничего не выйдет.
Селин медленно покачала головой.
— Представляю. Ни один мужчина больше не вскружит тебе голову, правда?
— Ни один! — твердо заверила Эмма.
На следующее утро в офисе Вэл спросил Эмму:
— С кем ты идешь на завтрашнюю церемонию награждения?
— С мамой и с сестрой.
— Если тебе нужен спутник… — начал Вэл, не удовлетворенный ее беспечным ответом.
Эмма поморщилась.
— Мне не нужен мужчина!
Он вздохнул с облегчением.
— Что полагается делать на этом обеде?
— Много есть, слушать скучные речи… Если я получу премию, то мне тоже придется сказать скучную речь. Ах да, чуть не забыла, меня поцелует Господь Бог.
— Или его наместник, — рассмеялся Вэл.
Речь шла о почетном госте Ассоциации, обычно это был кто-то из политиков, находящихся в данный момент на гребне волны.
— Вряд ли им удастся найти за такой короткий промежуток времени кого-то действительно стоящего. Короче говоря, будет скучища. Но спасибо за предложение, Вэл.
Рой использовал визитную карточку Эммы, чтобы получить максимум информации. Но в результате выяснилось, что его исследование займет больше времени, чем он планировал, а значит, ему придется задержаться в Лондоне. Жить так долго в отеле, даже в самом шикарном, Рою не хотелось, поэтому он стал обзванивать друзей и узнавать, не сдает ли кто квартиру. Вскоре у него уже было несколько вариантов. Он остановился на предложении старого университетского товарища, который на лето уезжал с женой к ее родителям в Шотландию. Роя привлекло то, что квартира находилась недалеко от дома Аманды, буквально за углом.
В понедельник стали раздаваться первые звонки в ответ на запросы, которые он сделал.
— Граф Баккарди? Говорит Гарри Гейтс. Я редактор «Бизнес Ревью». Меня попросили вам позвонить.
— В самом деле? отозвался Рой без особого энтузиазма: он недолюбливал журналистов.
— Думаю, мы можем быть полезными друг другу, — ничуть не смутившись, продолжал Гарри Гейтс. — Насколько мне известно, вы хотите побольше узнать об Эмме Джепп. Так вот, я только что подготовил большой материал о дорогих шлюхах Сити. Что вы хотите знать?