— Я подчиняюсь.

2

Ричард прав. Небольшая роль жены — действительно хорошая компенсация за уничтоженное произведение искусства. И все бы складывалось удачно, если бы при мысли о том, что им придется вместе провести ночь, у Джессики не начинало все внутри сжиматься от тревоги и нервного возбуждения.

Понятно, что она нервничала из-за перспективы оказаться в одной спальне с совершенно чужим человеком. Лучше бы ее состояние не было связано с воспоминаниями о теплых мужских пальцах, которые брали ее за запястья, или о руках, крепко сжимавших плечи. Джессика не спала. Рядом сопел Прайс. Перебирая аргументы в пользу того, что соглашение со Скоттом не содержит ничего предосудительного, Джессика успокоилась. Но в памяти возникли серые глаза, и она внезапно поняла, что есть причина для волнений.

Вот почему Джессика долго ворочалась без сна. Разбудил ее Прайс, просунувший под одеяло холодный мокрый нос. Она посмотрела на часы. Без пяти девять.

— О Боже! В половине десятого заедет Скотт! — воскликнула Джесс, бесцеремонно отталкивая пса. Ричард позвонил вчера вечером, сдержанно попросив ее быть готовой в девять тридцать.

— И, пожалуйста, надень что-нибудь поприличнее, — добавил он. — Я не намерен приглашать на ланч сиротку из приюта.

Наскоро сполоснув лицо, Джессика чистила зубы, мрачно перебирая в памяти свой гардероб. Кроме единственного платья, которое она взяла с собой по настоянию матери, у нее действительно не находилось приличных туалетов. Наконец она выбрала юбку в коричневую, черную и зеленую клетку и широкий хлопчатобумажный свитер. Во всяком случае, дыр на них не было.

Для завтрака времени не оставалось. Свистнув Прайсу, Джессика открыла дверь. Прошедший дождик освежил живую изгородь, на влажных листочках дрожали солнечные блики. Разве можно в такое прекрасное утро держать пса на поводке? Тем более что первую половину дня ему предстоит провести взаперти. Джессика отпустила собаку и пошла следом по пустынной улочке, наслаждаясь мягким прикосновением ветерка.

Она посмотрела на часы. Пора возвращаться. А где же Прайс? Он почти скрылся в густом кустарнике. Снаружи виднелись лишь задние лапы и яростно размахивающий хвост. С упавшим сердцем Джессика поспешила к собаке. К счастью, Прайса удерживал какой-то сильный запах, и она без труда поймала его. Правда, ей пришлось перепрыгнуть через канаву и тоже забраться в кусты, и только тогда девушка ухватила пса за ошейник. В результате последовавшей затем борьбы Джессика совсем выбилась из сил, к ее одежде и волосам прилипли соринки, трава, листочки, но все лее она вытащила Прайса на дорогу.

Тем временем стрелки приближались к половине десятого. Джесс побежала обратно к дому, крепко вцепившись в поводок. Моментально включившись в игру, Прайс скакал, подпрыгивал, норовя лизнуть хозяйку в лицо. Привлеченный лаем, навстречу вышел Ричард. Перед его изумленным взором предстал возбужденный пес, тянувший за собой Джессику. Раскрасневшееся лицо обрамляли растрепавшиеся волосы, в которых застряли травинки.

— Извини за опоздание! — выдохнула она, когда Прайс кинулся приветствовать Скотта как старого друга, хотя между ними должны были бы существовать прохладные отношения.

— Сидеть! — твердо приказал Ричард, не дожидаясь, пока пес вымажет лапами его костюм. Тот прижал уши и довольствовался обнюхиванием ног, постукивая хвостом по земле. — Куда вы запропастились? — Явно недовольный, Скотт взглянул на Джессику.

— Прайса необходимо выгулять, ведь его придется закрыть в доме. — Ее смутило и явно обеспокоило выражение серых глаз. Ричард выглядел великолепно в безукоризненно сшитом костюме со стальным оттенком, в белой рубашке и серебристом галстуке. Строгая одежда несколько странно смотрелась на сильном теле, хотя прибавляла Скотту сдержанности и жесткости.

— Похоже, что Прайс выводил на прогулку тебя, — едко заметил он, стряхивая мусор с плеча Джесс. — Ты что, валялась в стоге сена?

Он едва дотронулся до Джессики, но прикосновение обожгло ее. Она рассердилась на глупую чувствительность и поспешила сама почистить джемпер и пригладить прическу.

— Мне пришлось вытаскивать Прайса из кустов, — коротко пояснила Джессика. — Сейчас я закрою его, и мы поедем.

— А ты не собираешься переодеваться?

Джессика удивленно взглянула на Ричарда.

— Ты о чем?

— Я же просил тебя выглядеть поприличнее.

— А разве я не послушалась?

Скотт раздраженно нахмурился.

— Твой вид никуда не годится! Разве выходят замуж в какой-то тряпке и куске рыболовной сети!

— Когда я приехала сюда, то даже и не мечтала о замужестве, — напомнила Джессика, направляясь к дому. — А если бы знала, то, безусловно, захватила бы длинное белое платье и фату, которые держу в гардеробе на всякий случай. Вдруг кто-нибудь внезапно сделает предложение?

— Я и не ожидал, что ты появишься в свадебном наряде, — резко сказал Ричард. — Однако неужели у тебя нет более подходящего костюма? Или ты забыла, что мы идем фотографироваться?

— Ты прав, подходящей одежды у меня действительно нет, — с детской непосредственностью заявила Джессика.

Он вздохнул.

— Придется что-нибудь купить.

— Не понимаю, какое имеет значение, как я одета, — обиженно ворчала Джесс, закрывая Прайса на кухне, предварительно убрав все, что он мог сгрызть. Захватив яблоко, она направилась к автомобилю. — Почему бы не запечатлеть только одно лицо?

— Потому что я объяснил мастеру — нужна памятная фотография о дне свадьбы; естественно, он очень удивится, если я появлюсь в костюме, а ты в таком затрапезном виде, будто собралась пропалывать грядки!

Джессика задумчиво откусила яблоко.

— Но почему же тогда нас не снимали во время венчания?

— Потому что мы поженились внезапно. — Ричарда явно выводили из терпения глупые, по его мнению, вопросы.

— Неужели ты способен на такой романтический поступок? — провокационно улыбнулась девушка.

— Скорее, на безрассудный, — парировал Ричард, с сердитым видом выруливая на дорогу. — Но фотографу не обязательно знать, как мы поженились.

— Ты вообще против брака? — осведомилась Джессика, продолжая есть яблоко.

— Да, — коротко подтвердил Скотт. — Некоторым он необходим, я же не спешу попасть в западню.

Девушка искоса посмотрела на Ричарда. Он повернулся, чтобы взглянуть в зеркальце заднего вида. Мужской профиль четко выделялся на фоне яркого утреннего неба. Его внешность привлекала — легкая складочка между бровями, прямая линия носа, неожиданно темные ресницы, обрамляющие светлые глаза. Джессика увидела красивые очертания губ и внезапно ощутила волнение.

Она опустила глаза. Лучше думать о том, какой Скотт несговорчивый, чем о том, почему тон Ричарда произвел на нее весьма странное впечатление.

— Значит, идея такова. Мы очень сильно влюбились и не могли отпраздновать традиционную свадьбу, да? — спросила Джесс намеренно оживленным тоном.

— Что-то в этом роде, — поморщился Скотт.

— Да, но если нам не потребовалась подобная церемония, зачем нужна фотография?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×