я набрал несколько очков.

Подойдя к столику, я галантно отодвинул стул, помог Кати сесть и уселся сам. Я это в 'диви' подсмотрел, и, кажется, всё сделал как надо.

Усевшись напротив, я взял у подскочившего официанта два меню, одно отдал девушке. Официант молча ждал заказа, а Кати, не открывая меню, положила на него руки и, улыбнувшись, сказала:

– Удиви меня.

Первой моей мыслью было наколдовать огненный шар. Предпочтительно себе в голову: и удивлю и избавлюсь от необходимости придумывать заказ. На языке вертелась какая-то 'паста карбонара', единственное 'ресторанное' название съедобного блюда, которое я помнил. Ну не закажешь же яичницу тут? Я открыл меню, лихорадочно пытаясь сообразить, что заказать.

– Ох горе ты моё, – прошептала мне Лекса на ухо. Я чуть не подпрыгнул на стуле. Вот мерзавка! Решила себе устроить бесплатное развлечение и проследить за нашим ужином! Ну я ей устрою…

– Повторяй за мной, – продолжала она. –Две порции ферганского пилава из бараньей ножки…

– Две порции ферганского пилава из бараньей ножки…

– …две порции салата ачик-чичук…

– Две порции салата ачик-чичук…

– …А на десерт – Шато д'Икем урожая… пофиг какого, у них всё равно только один вариант…

– А на десерт – Шато д'Икем урожая… пофиг какого… – я осёкся и чуть ли не прорычал. – У вас ведь это вино есть только одного урожая?

– Да, простите, – официант выглядел воплощением скорби.

– Ничего, – снисходительно кивнул я. – Нам подойдёт.

– Молодец, – шепнула Александра. – Выкрутился. Так, на десерт ещё закажи тирамису из маскарпоне.

– И два тирамису из сыра маскарпоне, – добавил я, закрывая меню. Что такое сыр маскарпоне я знал хорошо, потому что регулярно жрал бутерброды с маскарпоне. Вкусно, кстати, рекомендую.

– Итак, две порции ферганского пилава, две порции салата ачик-чичук, на десерт два тирамису из маскарпоне и бутылка Шато д'Икем. Верно?

– Да, всё правильно. – Вот чё я щаз заказал-то? Кроме маскарпоне и вина – ничего не знакомо. Судя по задумчивому лицу Кати, ей тоже. К тому же, мне показалось, что она выбирала, как лучше и быстрее сбежать отсюда к чёртовой бабушке.

Официант кивнул и растворился в воздухе.

– А теперь развлеки даму разговором! – прошептала Лекса. Я скрежетнул зубами, изображая при этом лёгкую улыбку. Немножко нервную, вероятно. Из простого и понятного 'попить пива в баре' это превратилось в чёрт знает что, похлеще застенков инквизиции. Кстати, а вы знаете, что у римлян уже тогда, в пятом веке была инквизиция? Не такая явная, как вот в средние века, но еретики подвергались гонениям уже тогда, практически сразу после признания христианства официальной религией Римской Империи. Впрочем, это я нервничаю и пытаюсь думать о чём-то постороннем…

– Давно ты на станции? – вдруг спросила она.

– Почти восемь лет, – быстро сосчитал я.

– И как, не надоело?

– Да не то, чтобы… а что, задумываешься осесть на месте?

– Боже упаси!

– А что, тебя так привлекает жизнь на корабле?

Она подумала немного.

– Ты знаешь, да. Привлекает. Не могу себя представить на одном месте дольше месяца. А так – каждую неделю новый порт, новая планета, новые люди… Это интересно.

Я многозначительно покивал, не решившись признаться, что не нахожу в этом ничего интересного.

– Кстати, а почему капитан Чин называет себя Мадам Чин? Вы действительно пираты?

В ответ она расхохоталась, и смеялась долго и чуть ли не до слёз.

– Пираты? О боже, Бальтазар, о чём ты говоришь? Какие пираты? Мы их седьмой дорогой обходим, плюс на всякий случай страхуемся в 'Аркадии'.

– 'Аркадии'? – почему-то насторожился я. Название было смутно знакомым.

– Да, это нечто вроде крупной страховой компании здесь на 'Чёрной радуге', они единственные страхуют от нападения пиратов.

– Кажется, что-то слышал о них, – кивнул я.

Принесли заказ.

Я с недоверием осмотрел блюда, стараясь не показать виду, что они мне незнакомы, но в 'ферганском пилаве' я с удивлением узнал плов, который я пробовал ещё в ученичестве, когда к Мерлину приезжали гости с востока. Зачерпнул ложкой немного риса и отправил в рот. Вкусно. Не так, как в тот раз, но всё же очень вкусно. Кати тоже осторожно попробовала, но после первой же ложки отбросила сомнения и с удовольствием начала есть.

Салат тоже был ничего, хотя и необычный, а от тирамису я ничего особенного и не ожидал. Зато вино было выше всяких похвал.

Когда мы, откинувшись на спинки стульев, наслаждались вкусом десерта, и общались на различные отвлечённые темы, Александра вдруг шепнула мне на ухо:

– Тревога!

Я оглянулся: в ресторан вошли два человека в чёрных костюмах и зеркальных очках. Стояли у входа и осматривали посетителей через свои очки. Я был знаком с такими очками: через них можно было видеть так называемую 'дополненную реальность', как у пилотов космических кораблей: вокруг людей ты видел их данные, по картотеке определялись имя и фамилия и так далее. Обычно их использовали агенты СБ, деловые люди и любители компьютерных игр.

Почему-то оба вошедших человека не были похожи ни на деловых людей, ни тем более, на любителей игр.

Один подошёл к метрдотелю, спросил что-то у него и метрдотель указал в нашу сторону. Мужчина направился прямо к нам.

– У тебя есть неприятности с законом? – тихо спросил я у Кати.

Она отрицательно помотала головой.

– Значит, это по мою душу, – вздохнул я, шестым чувством предвидя очередные неприятности.

– Господин Бальтазар? – спросил у меня 'человек в чёрном', не удосужившись даже снять очки.

– Да, это я. – Я поставил бокал с тирамису на стол и сложил руку в знак 'графанк', необходимый для создания разряда молнии.

– Я агент Гросс, – он достал и показал мне жетон Службы Безопасности. – Не могли бы вы пройти со мной в офис СБ?

– По какому поводу?

– Вы обвиняетесь в террористической деятельности. – Он спрятал жетон и вытащил из-за пояса наручники. – Не могли бы вы вытянуть ваши руки вперёд?

Ещё как мог бы, подумал я. И обязательно это сделаю.

Глава 8.

Почему я буду сопротивляться? Да потому, что я успел заметить 'B.R.S.S. Dept. of Special Cases' под номером на значке. 'Отдел Специальных Дел Службы Безопасности Чёрной Радуги'. А Лекса в своё время мне о-очень доходчиво объяснила, что это за департамент и за какие такие 'специальные дела' он отвечает. В двух словах: за инопланетян и всякую сверхъестественность. Кстати, вот тоже глупое слово, потому как магия не более сверхъестественна, чем, скажем, дыхание или питание.

Да что это такое, подумал я, отбрасывая 'воздушным кулаком' агента вглубь зала. Он пролетел

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату