– Ох, Клей, я… – Мэри положила руку ему на грудь. – Мне следовало самой тебе рассказать, но я не…

– Бренди сказала, что ты весь вечер была с Лотоном. – Ее рот в ужасе округлился. Мэри перевернулась на живот и поднялась. Она села на корточки и твердо сказала:

– Это ложь! Я весь вечер бегала от него, и Бренди это знает! Это так, я клянусь тебе! Ты должен верить мне, Клей, должен!

– Я очень хочу тебе верить, Мэри!

– О Господи, это моя вина! – сказала Мэри, и глаза ее наполнились слезами. – Мне следовало самой рассказать тебе об этой вечеринке. Я не хотела туда идти. Я просила позволения остаться дома, но отец настоял.

– И ты ни разу не была наедине с Дэниэлом Лотоном? – осторожно спросил Клей. – И ты не разрешала ему отвезти тебя домой и…

– Господи Боже! Да нет же! Никогда! Я ни за что не стала бы этого делать! – поклялась Мэри. – Я виновата только в том, что сразу тебе не рассказала. Это была ошибка. – Из глаз ее потекли слезы. – Большая ошибка! Я не хотела тебя расстраивать. Это единственная причина, почему я не рассказала тебе об этом.

Клей ловко перевернулся и сел рядом с ней. Напряжение спало. Холодные серые глаза потеплели. Он ласково обнял Мэри за шею и провел большим пальцем по ее горлу.

– Это я понимаю. Я тоже был не совсем честен с тобой. Мэри заморгала, чтобы лучше рассмотреть его.

– Ты? Здесь замешан кто-то еще? Бренди? Ты…

– Нет, Мэри, ничего подобного. Ты моя девушка, и больше никто мне не нужен. Я хочу тебе признаться, что был в Лонгвуде в тот вечер, когда ты ездила на вечеринку.

Мэри переменилась в лице.

– Ты приходил? Тайтес ничего мне не сказал, и ты никогда… Почему ты мне не сказал?

– Я знал, что тебе будет неприятно, что я напрасно ходил по холоду, а тебя не было… – Тут, наконец, он улыбнулся Мэри: – Я не хотел тебя расстраивать…

– Ты не хотел меня расстраивать?

Мэри тоже улыбнулась. Она не хотела огорчать Клея. Клей не хотел огорчать ее.

Подушечкой большого пальца Клей ласково вытер влагу под глазами Мэри. Она обняла его за шею и положила голову ему на плечо.

– Ох, Клей! – облегченно вздохнула она.

– Ты никогда не покинешь меня, Мэри? – спросил юноша.

И прежде чем она успела ответить, он погрузил руку в ее распущенные волосы и притянул к себе ее голову, чтобы увидеть ее блестевшие от слез глаза.

Клей совершенно серьезно спросил:

– Ты ведь не станешь причинять мне боль, правда?

– Никогда, дорогой мой, никогда!

В штат Теннесси снова пришла весна, а Мэри Элен так и не позабыла о своем школьном увлечении. Ее родители были этим очень недовольны. Но они сочли благоразумным не говорить с девушкой о ее увлечении. Родители понимали, что сами избаловали дочь, слишком долго позволяя ей делать все по- своему. И они прекрасно знали нрав их своевольного ребенка. Если только Мэри Элен поймет, что отец и мать крайне отрицательно относятся к ее увлечению Клеем, ее будет не остановить. Ей, наоборот, захочется, во что бы то ни стало его получить.

Им ничего не оставалось, как выжидать время, дожидаться момента, когда Мэри Элен сама прекратит отношения с этим юношей. А такой момент когда-нибудь наступит. И так будет лучше для нее.

Джон Томас Пребл не мог допустить, чтобы его дочь-аристократка стала женой сына портнихи. У него на примете есть более подходящий зять. Он был уверен, что в один прекрасный день Мэри Элен забудет о своем увлечении и предпочтет связать жизнь с молодым человеком своего круга. Например, с патрицием Дэниэлом Лотоном.

Весна сменилась летом, но не было никаких оснований считать, что Клей наскучил Мэри Элен.

Знойный июльский день клонился к вечеру. Жюли Пребл стояла у высокого окна и наблюдала, как юная пара, рука в руке, направляется к беседке. Неожиданно женщина вышла из себя. Она не в силах больше этого терпеть! Нужно что-то делать!

Миссис Пребл отвернулась от окна, в отчаянии ломая руки.

– Джон, ты должен немедленно что-нибудь предпринять! – Голос ее поднялся почти до визга, Жюли была в бешенстве. – Ты должен запретить Мэри Элен встречаться с Клейтоном Найтом! Этой глупости пора положить конец! Мы должны немедленно это прекратить!

Джон Томас Пребл спокойно поднялся со стула и прошел к небольшому бару в дальнем конце комнаты. Он достал две хрустальные рюмки для бренди и такой же графин и наполнил обе рюмки. Подойдя к жене, он протянул ей рюмку и посоветовал немедленно выпить. Она так и сделала. Джон Томас забрал у нее рюмку и проводил жену к длинному дивану в белую и бежевую полоску.

Уступая настоянию мужа, Жюли села. Он сел рядом с ней и протянул ей свою нетронутую рюмку бренди.

– Выпей и это, дорогая!

Супруга послушно осушила вторую рюмку.

– Ну вот, так-то лучше, – сказал ей муж и обнял за плечи свою все еще кипевшую супругу. – А теперь я хочу, чтобы ты выслушала меня, Жюли. И не прерывай меня, пока я не закончу. Ты можешь меня послушать?

Женщина вздохнула:

– Да, я слушаю.

– Очень хорошо. Так же, как и ты, я считаю положение очень опасным. И это моя вина. Я несу за это полную ответственность. Признаюсь, думая, что Клей Найт скоро наскучит Мэри Элен, я считал, что к этому времени она уже и думать забудет о юноше.

– Этого не будет, Джон, она…

– Прошу тебя, Жюли! – покачал головой Джон Томас, успокаивая жену. – Запретить Мэри Элен видеться с Клеем – это не решение проблемы. И ты это прекрасно знаешь. Если один из нас только намекнет, что мы не одобряем ее увлечения, мы ее наверняка потеряем. Я хочу, чтобы ты обещала мне этого не делать.

Вздохнув, Жюли кивнула в знак согласия. Она понимала, что муж прав.

– Я не скажу ни слова!

Джон Томас улыбнулся и сказал:

– Могу я напомнить тебе, дорогая, что твой муж – человек, пользующийся большим влиянием? Человек, которому состоятельные приятели и политики, занимающие высокие посты, обязаны тем или иным личным одолжением?

Его улыбка стала шире.

– Предоставь это мне, сокровище мое. Подожди еще немножко. Дай мне еще немного времени. Я должен попросить своих приятелей о дружеской услуге – помочь мне устроить одно дело.

Он потерся тубами о бледную щеку жены.

– Еще немного, и наша пылкая доченька сама сойдет с опасного пути, и это будет сделано как нельзя лучше.

Это не было просто предположением.

Джон Томас был уверен в успехе.

Лето шло своим чередом. Прошло несколько недель, и Преблы постепенно стали относиться к Клею гораздо теплее и сердечнее. Юноша не мог желать лучшего. Особенно хорошо к нему относился Джон Томас. Теперь хозяин Лонгвуда разговаривал с Клеем как с равным, проявляя искренний интерес к тому, что говорит юноша.

Клей не знал отца. В его в жизни не было мужчины, наделенного властью. Поэтому молодой человек был очень рад общению с Джоном Томасом, он любил разговаривать с ним как мужчина с мужчиной. Клей был польщен тем, что Джон Томас охотно говорит с ним о серьезных вещах. И говорит без всякой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату