лжет… хотя ведь это совсем невинная ложь.
Что делает женщина в таком случае? — в отчаянии задавала она себе вопрос. Просто забывает о своем разочаровании, утешая себя мыслью, что, значит, это был не он? Возможно, судьба приберегла для нее кого-то другого, но это обидно, потому что этот мужчина ей понравился. После столь короткого знакомства было бы глупо вообразить, что она уже безнадежно влюбилась, но чем еще можно объяснить это сумасшедшее биение сердца?
Его взгляд по-прежнему был странным, пронизывающим и изучающим, внезапно он спросил:
— Вы уверены, что у вас все в порядке, Катриона?
Она постаралась изобразить ослепительную улыбку.
— Да. Все в порядке, спасибо.
— Хорошо, рад это слышать. — Он с сожалением вздохнул. — Я бы с удовольствием провел здесь целый день, разговаривая с вами, но мне пора идти. У меня назначена встреча с клиентом через пятнадцать минут.
Так она и знала. Все хорошее кончается всегда слишком быстро. Она снова заставила себя жизнерадостно улыбнуться.
— Конечно, не буду отвлекать вас от работы. Вы были очень добры, и я признательна вам, мистер Хайнд.
— Хорошо. Тогда, возможно, вы согласились бы выразить свою признательность, поужинав со мной сегодня вечером?
Она передвинула по столу свой бокал, тупо глядя на него в течение нескольких секунд, а потом подняла голову, чтобы убедиться, что он не шутит.
— Се-сегодня вечером? — заикаясь, спросила она.
— Через два часа, если говорить точнее, — любезно сказал он. — Но, если этого времени вам недостаточно, мы можем встретиться позже.
— Нет! — быстро ответила она. — То есть… Я уверена, что смогу все уладить.
— Хорошо, — живо отозвался он. Затем с обезоруживающей улыбкой добавил: — Сегодня выдался тяжелый день. Но ужин с вами восполнит все.
В голове у нее царил сумбур. Что ей надеть? Есть у нее что-нибудь подходящее для свидания и ресторана?
— Я оставляю выбор за вами, Катриона, — галантно сказал он. — Обычно я ужинаю в «Кардини», но, может быть, вы предпочитаете французскую кухню… или итальянскую?
— «Кардини» вполне подходит, мистер Хайнд, — деликатно сказала она. Она понятия не имела, что такое «Кардини», но, если такой холеный и стильный мужчина посещает его регулярно, можно быть уверенным, что это первоклассный ресторан.
Он снова ослепительно улыбнулся.
— Вы можете называть меня просто Райан. Она надеялась, что не слишком сильно покраснела, улыбаясь ему в ответ.
— Очень хорошо… Райан. — Увидев, что он снова взглянул на часы, она торопливо допила свой бокал и сказала: — Мне тоже пора идти.
Он слегка сжал ее руку, провожая до двери, а у выхода сказал:
— Я пришлю за вами машину к семи тридцати, если вы дадите свой адрес.
— Да… — ее голос был хрипловатым от возбуждения. — Я… я предупрежу охранника в подъезде, — сказала она, доставая визитку.
Она смотрела, как он удаляется, и долго не могла двинуться с места, с трудом веря в то, что случилось.
Охваченная внезапным приступом вдохновения, девушка поспешила назад, в магазин. Говоря себе, что Мадж поняла бы ее, она направилась в угол кладовой, где висели бракованные вещи.
Катриона нашла платье из бледно-зеленого китайского шелка, без бретелей, на этикетке которого значилось имя известного модельера, а цена соответствовала цене подержанной машины в хорошем состоянии.
Непосвященный взгляд счел бы его совершенным творением, достойным такой цены, но от зоркого взора Мадж не укрылся небольшой дефект подшивки подола, так что, по ее мнению, платье ничего не стоило. Обычно Мадж отдавала такие вещи в благотворительные магазины в Ист-Энде. Ее забавляла мысль о том, что какая-нибудь бедная уборщица будет ходить на работу в пальто стоимостью в пятьсот фунтов, которое она приобрела за бесценок.
Катриона подобрала подходящую шелковую накидку, завернула все, вышла из магазина и поспешила домой.
Внутренний телефон зазвонил ровно в семь тридцать. У нее перехватило дыхание, когда она взяла трубку, потом она бросилась к окну и увидела длинный черный лимузин, стоящий внизу перед входом. Затем, стараясь дышать глубже, чтобы успокоиться, она бросила на себя взгляд в зеркало.
Когда Катриона примерила платье, она в отчаянии уставилась на свое отражение. У нее не хватит смелости выйти в этом! Проблема заключалась в том, что всеобщему обозрению открывались участки тела, которые прилично показывать лишь мужу или врачу. Но выглядело платье потрясающе, это точно.
Накидка и позаимствованное у Мадж пальто завершили наряд, после чего Катриона спустилась на лифте в фойе, и охранник сначала даже не узнал ее, а затем улыбнулся и пожелал приятно провести вечер.
Сидя на заднем сиденье автомобиля, она еще раз взглянула на себя в маленькое зеркальце. Она не стала пользоваться никакой косметикой, только слегка подкрасила губы. На щеках играл румянец. Это все нервы, сказала она себе. Напряжены, как струна. Ей необходимо расслабиться.
Она должна постараться быть умной и загадочной, как те женщины, которые приходят в магазин. Они растягивали слова и называли всех «ми-и-лочка», в них было то, что она считала стилем.
Сможет ли она продержаться или все испортит? Неужели она так и просидит весь вечер испуганная и косноязычная, пока ее общество до смерти ему не наскучит?
Она посмотрела на свое отражение, и вдруг мурашки пробежали у нее по шее, когда в ушах зазвучал шепот Мораг:
— Я до сих пор не встречала ни одного Макнейла, который побоялся бы принять вызов. — Она моргнула и сделала глубокий вдох. Ей мерещатся голоса? Только этого не хватало! И все-таки Мораг была права. Это вызов, и независимо от того, победит она или проиграет, она использует свой шанс полностью.
Движение в Вест-Энде, как обычно, напоминало вселенский хаос, но они довольно быстро добрались до ресторана. Шофер открыл ей дверцу, а когда она ступила на тротуар, из дверей ресторана вышел швейцар и приподнял фуражку.
— Мисс Макнейл?
— Да.
— Мистер Хайнд ждет вас.
Он проводил Катриону в фойе, где гардеробщик взял у нее накидку и пальто, а затем провел в зал ресторана и передал важному метрдотелю. И уже тот провел ее через весь зал к маленькому уединенному столику.
Когда она увидела, в какой обстановке очутилась, то почувствовала легкое головокружение. Спокойное, утонченное благородство ресторана было почти пугающим. Блеск серебра, свечи, приглушенный звук разговоров, тихий звон бокалов с вином, шикарная отделка в викторианском стиле…
А вот и он сам, ослепительно красивый в своем смокинге. Райан поднялся из-за стола с приветливой улыбкой.
— Катриона. — Он одобрительно оглядел ее. — Вы потрясающе выглядите в этом платье!
— Спасибо, — пробормотала она, внутренне ликуя от комплимента. Окрыленная его реакцией, она улыбнулась, присаживаясь за столик. — Я рада, что вам оно понравилось. Мне было так трудно на чем- нибудь остановить выбор. Я решила надеть это платье в самый последний момент. Ах ты, глупая маленькая лгунья! — отругала она себя. Ей самой не верилось, что она это сказала.
Официант подал ей меню, но она отложила его в сторону.