— Анжелика, — нетерпеливо сказал Жиль, — как они могли советоваться с тобой, когда тебе было тогда всего… одиннадцать лет? Что значит мнение ребенка в таком важном деле?

— Говорю вам, это неправда! — закричала Анжелика. — И как вы могли участвовать в этом… договоре, дядя Жиль? Мой отец не видел вас ни разу с тех пор, как женился на маме.

— Ах, это не так, дорогая, — настойчиво продолжал Жиль. — Мы виделись с твоим отцом, когда он приезжал в Новый Орлеан по делам. И в один из таких визитов я посоветовал ему подходящую партию для тебя. Видишь ли, я много лет знаю семью Делакруа, и мне очень жаль, что у них сын не женат. Мне хотелось быть тебе хорошим дядей. Я посоветовал заключить такой договор, и твой отец согласился. — Он нервно откашлялся. — Как бы то ни было, я недавно перевел агенту месье Делакруа здесь, в Новом Орлеане, твое приданое.

Теперь Анжелика побледнела. Она с трудом сглотнула и перевела взгляд с Ролана, который все еще хмурился, на дядю. Святые небеса, оказывается, это серьезно! Если бы ее родители были живы, она бы узнала, что они действительно сами подобрали ей мужа. Такие браки по расчету были скорее правилом, чем исключением в их местах. Родители выбрали Ролана Делакруа, не сказав ей? Дядя уже заплатил приданое? Как же теперь она сможет нарушить все это? Тогда будет запятнана честь дяди и родителей!

Но все-таки почему родители ничего не сказали ей об этом выборе? Их уже нет на свете, и спросить не у кого. Обернувшись к дяде, Анжелика решительно сказала:

— Дядя Жиль, я просто не могу поверить, что мои родители заключили этот договор, ничего не сказав мне.

— Я уже объяснил тебе, девочка! — резко ответил Жиль. — Ты была еще маленькой. Не могли же они тогда говорить с тобой об этом.

— Но я все же хочу…

Жиль надулся:

— Ты считаешь меня лжецом, племянница?

— Нет, дядя, но…

— Тогда тебе ничего не остается, как только поверить мне.

Анжелика горестно кусала губы. Она не хотела выставлять его лжецом. Да и какой расчет ему врать обо всем этом?

Нет, Анжелика не верила Жилю Фремону. Она подозревала, что он хитрый и эгоистичный человек. Но какую выгоду он мог бы иметь от этого брачного контракта? Разве он не сказал ей только что, что сам переслал приданое? Она предполагала, что у дяди Жиля проснулась совесть. Он когда-то оттолкнул от себя брата Сэмюэла, теперь вот решил искупить вину, устроив будущее его единственной дочери. Вполне возможно, что родители не стали говорить ей об этом и ждали, пока она подрастет…

Анжелика смотрела в свою тарелку, погруженная в беспокойные мысли. Наконец молчание было нарушено, на этот раз самим Роланом.

— Ну, Анжелика? Вы находите этот договор таким уж… противным?

Его слова звучали очень учтиво. Но Анжелику обидело то, что Ролан обратился к ней по имени. Глядя прямо на него сверкающими темными глазами, она произнесла:

— Я не хочу выходить за вас замуж, месье.

Неожиданно для всех Ролан рассмеялся, и Анжелика удивилась тому, как преобразилось его лицо. Она должна была признаться себе, что он сейчас был поразительно красив, с морщинками от смеха вокруг его чувственного рта, с искорками в глазах. Он бросил на нее прямой взгляд, который говорил о том, что он нисколько не расстроен ее сопротивлением.

Это еще больше рассердило Анжелику.

Но тут дядя стукнул кулаком по столу так сильно, что зазвенела посуда.

— Анжелика! — взревел он. — Слушай меня, дитя, и слушай внимательно. Дело сделано, и тебе нет смысла перечить. Я считаю недопустимым не уважать память родителей и обижать человека, которого они выбрали для тебя. Ну, моя дорогая? Что ты скажешь теперь?

Дядя напомнил ей о родителях, и она с трудом сдерживала слезы. За все семнадцать лет Анжелика не видела от Сэмюэла и Эванджелины Фремон ничего, кроме любви и уважения. И если этот брак был на самом деле задуман ими, конечно, она должна уважать их решение. Хотя… Цепляясь за последнюю надежду, она спросила дядю:

— Скажите мне, если этот договор был действительно заключен между семьей Делакруа и моей, то где доказательства? Наверняка у моих родителей был какой-то документ…

— Но ведь дом сожгли, Анжелика, — оборвал ее дядя. — Все сгорело.

От этих грубых слов слезы навернулись на глаза Анжелики. Но гордость не позволяла ей плакать.

— А почему вы не рассказали мне… до этого вечера, дядя Жиль?

— А тогда ты поехала бы со мной на этот обед?

— Нет, — ответила Анжелика еле слышно, потупив взор. Но потом она вскинула голову и сказала дяде: — Дядя Жиль, я нашла решение, которое всех устроит. Я могу вернуться в Сент-Джеймс и жить у мадам Сантони. Она сказала, что ее дом всегда открыт для меня.

— Но это совсем не то, чего хотели твои родители, дитя, — сказал Жиль.

Анжелика подавленно смотрела в свою тарелку и кусала губы, понимая, что потерпела поражение.

Она услышала, как ее дядя с облегчением вздохнул.

— Ну вот и хорошо, дорогая. Не хочешь ли что-нибудь сказать месье Делакруа?

Анжелика посмотрела на Ролана с едва скрытой враждебностью:

— Очень хорошо, месье. Я выйду за вас замуж только потому, что так хотели мои родители.

Ролан Делакруа, судя по его мрачной улыбке, был вовсе не удовлетворен.

— Анжелика! — с упреком сказал Жиль. — Ты могла бы ответить и полюбезнее!

Анжелика не успела открыть рот, чтобы возразить. Вмешался Ролан.

— Месье Фремон, не стоит омрачать наше счастье, — иронически сказал он.

Жиль хмыкнул:

— Девушка должна чувствовать себя счастливой. У нее будет все, что хочет женщина, — дом, деньги, положение…

— Но никто не спросил девушку, чего она сама хочет, — возразил Ролан.

При этих словах Анжелика обернулась, чтобы посмотреть на него. Он увидел в ее взгляде боль и смятение. Но когда она обратилась к дяде, ее темные глаза снова сверкали гневом:

— Что, дядя, я должна остаться здесь, с этими двумя мужчинами? Вы еще не передумали заняться делами на Миссисипи?

Жиль постарался избежать взгляда Анжелики.

— Нет, дорогая. Думаю, что отправлюсь сегодня же поздно вечером.

— Так, значит… вы не будете на… — ее голос упал до страдальческого шепота, она старалась при этом не смотреть на Ролана, — на моем бракосочетании?

— Боюсь, что нет, дорогая. Мне очень жаль, но дела не ждут…

В разговор вступил Жан-Пьер:

— Пожалуйста, не бойтесь, мадемуазель Фремон. Вы здесь будете в полной безопасности.

— Мне кажется, моей невесте лучше побыть до нашей свадьбы у Эмили Миро, — вставил Ролан. — Зачем давать пищу слухам? — Он многозначительно посмотрел на Жиля. — Я сам провожу к ней Анжелику. Поэтому можете не откладывать свой отъезд.

У Анжелики мурашки побежали по спине, когда Ролан назвал ее невестой. И сразу начал заботиться о ней. А Жиль Фремон был этому более чем рад. Он горячо поблагодарил Жан-Пьера за обед и даже поцеловал Анжелику в лоб.

Толстяк торопливо удалился. Жан-Пьер пошел проводить его. Анжелика осталась наедине с Роланом. Она не смотрела на него, но чувствовала на себе его пристальный взгляд. Она нервничала, но старалась не показать ему этого.

— Не сказать ли, чтобы подали десерт прежде, чем мы отправимся? — нарушил молчание Ролан.

Анжелика покачала головой и потом произнесла:

— Нет, месье.

— Вы можете звать меня по имени. Меня зовут Ролан, — мягко сказал он.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату