мог бы качать на коленях.

Только сам счастливчик пока об этом ничего не знал.

Может быть, подумал Жан-Пьер, со временем юная Анжелика даже исправит его характер. Конечно, Жан-Пьер не собирался взваливать на семнадцатилетнюю девушку ответственность за перевоспитание угрюмого, надменного тридцатилетнего мужчины. Хотя Жан-Пьер уже знал, что у девушки есть характер. Он усмехнулся, вспомнив, как она отвесила пощечину Бруссару, как ее маленькая ручка оставила след на жирном лице этого напыщенного осла. Да, она может постоять за себя. И по блеску ее темных глаз было видно, что это сильная женщина со стойкими убеждениями.

Ей пригодится вся ее воля и стойкость в соперничестве с Роланом. Храни ее Бог! Может, будет во всем этом что-то нехорошее для прелестного, маленького потерянного ангела, думал Жан-Пьер. Он ощущал некоторую вину из-за того, что пытается связать судьбы Анжелики и Ролана. Но ведь девушка могла стать любовницей одного из этих гнусных типов, которые сегодня вечером сидели вместе с ним за карточным столом.

Нет, Анжелике будет гораздо лучше в доме всеми уважаемого Ролана Делакруа. Возможно, их брак будет счастливым. И она сделает немало приятных сюрпризов дорогому кузену Ролану.

Жан-Пьер сдавленно хмыкнул. Он представил, как Анжелика будет приручать Ролана. Девушка так красива и обаятельна, что настанет день, когда он станет целовать ее красивые ножки. Мужчина может найти себе занятие получше, чем самоуничижение, решил Жан-Пьер. Он знал, что, хотя Ролан часто говорит резкости, в душе кузен добр. Жан-Пьер надеялся, что девушке удастся обуздать неукротимый нрав Ролана. Может быть, даже когда-нибудь от Анжелики он, Жан-Пьер, получит дорогой подарок. Она вернет ему лучшего друга, который был у него в жизни — его кузена Ролана Делакруа.

Да, сделать так, чтобы они были вместе, — это единственно верное решение. Хотя перед ним была трудная задача. Как убедить Ролана жениться на девушке?

Он вспомнил, какая волна гнева поднялась у него в душе сегодня вечером, когда он понял, что Жиль Фремон задумал продать Анжелику. Вот бы вызвать такой же праведный гнев у кузена Ролана!

Жан-Пьер закурил сигару. Он был доволен собой. Он улыбался. Он задумал нечто весьма интересное…

Глава 4

На следующее утро в своем доме на Притания-стрит Жан-Пьер неверной походкой спустился в столовую — небритый, с покрасневшими глазами и все еще в халате. Его кузен Ролан, уже одетый, пил кофе за столом в стиле королевы Анны. Он встретил Жан-Пьера холодным взглядом.

Дом Жан-Пьера располагался на восточной окраине американского сектора города и на самом деле принадлежал его отцу, Жаку Делакруа. Но так как неугомонный Жак проводил много времени в путешествиях по Европе, сын сделал своим огромный дом, построенный в греческом стиле. В это утро вид Жан-Пьера, стоявшего на обюссонском ковре в роскошной столовой, не соответствовал окружающему его изяществу.

Ролан вопросительно приподнял бровь.

— Ну что, кузен, немного перебрал виски у Жиля Фремона вчера вечером? — спросил он своим низким голосом с выражением явного неодобрения.

Жан-Пьера не тронула ирония Ролана. Он всегда считал кузена безнадежным циником. Ролан Делакруа сидел у окна, и в утреннем свете блестели его черные как смоль волосы. Это был рослый, крепко сбитый, мускулистый мужчина. Его красиво вылепленное лицо, казалось, могло принадлежать мифическому герою: прямой нос, твердые, но чувственные губы и неожиданно голубые, пленительные глаза под изящно выгнутыми бровями. Он одевался просто, но элегантно. Сегодня на нем был черный сюртук. Белая рубашка и черный галстук придавали торжественность его и без того внушительному виду.

— Ну и что ты можешь сказать в свое оправдание, дорогой Жан-Пьер? — продолжил Ролан. Жан-Пьер виновато улыбнулся брату.

— Ты прав, кузен. Я снова выпил лишнего вчера вечером.

Ролан проворчал что-то в ответ, поднося к губам чашку из севрского фарфора. Жан-Пьер двинулся к столу. В этот момент в столовой появилась дородная темнокожая женщина.

— Вы уже готовы завтракать, хозяин? — спросила она. улыбаясь.

Жан-Пьер покачал головой.

— Пожалуйста, Калли, только кофе. И больше ничего.

— Да, хозяин.

Калли вышла из комнаты. А Жан-Пьер со смущенным видом занял свое место и убрал со лба прядь спутанных волос. В душе он радовался. Его хитрость удалась. Ролан подумал, что он в тяжелом похмелье. Хотя на самом деле Жан-Пьер чувствовал себя вполне нормально. Он даже специально намазал мылом глаза, чтобы они покраснели, так ему было проще разыграть это представление.

— Ну и какие же у тебя планы на сегодняшний день, кузен? — беззаботно спросил Жан-Пьер. Ролан печально улыбнулся и ответил:

— Не беспокойся, дорогой Жан-Пьер. Я недолго буду злоупотреблять твоим гостеприимством. Сегодня утром я закончу дела с Морисом Миро, приглашу его, Эмили и Филипа на ленч, а затем сяду на речной пароходик и отправлюсь домой.

— Понятно, — кивнул Жан-Пьер.

Он знал Эмили, бывшую невестку Ролана. Хотя она вступила в новый брак после гибели Жюстена, Ролан по-прежнему считал ее родней, помогал ей и Филипу, своему юному племяннику.

Калли вернулась в столовую с подносом. Жан-Пьер потянул носом воздух, когда служанка поставила перед ним чашку ароматного кофе. Он сделал глоток крепкого напитка, сдобренного цикорием, и спросил:

— А могу ли я поинтересоваться, в какое время ты встречаешься с Морисом?

— Не раньше одиннадцати, — ответил Ролан, пробормотав слова благодарности Калли. Негритянка поставила перед ним завтрак — жирную луизианскую колбасу и дымящийся кус-кус, африканское блюдо из крупы, баранины и овощей.

— Тогда все складывается отлично, — с облегчением сказал Жан-Пьер.

Ролан, задержав у рта ложку, удивленно приподнял бровь.

— То есть?

Жан-Пьер нерешительно взглянул на него.

— Дорогой кузен, я хотел бы, чтобы ты оказал мне услугу сегодня утром.

— В самом деле?

— Ну, ты понимаешь, у меня не тот вид, чтобы показываться на улице.

— Вижу, — сухо ответил Ролан.

Жан-Пьер изобразил смущение.

— Дело вот в чем, милый кузен… Ах, тут нечего хитрить, дело касается леди.

— Леди?

— Ну, просто женщины. Моей новой любовницы.

Ролан фыркнул с отвращением.

— Твоей новой любовницы? Мне казалось, в прошлом году ты получил хороший урок. Эмиль Дарси едва не вызвал тебя на дуэль. Вот был бы позор, если бы ты дрался с этим квартероном. — Не дав брату возможности ответить, Ролан с презрением продолжил: — И которой будет эта новая любовница? Восьмой? Девятой? Я потерял счет.

Жан-Пьер смущенно улыбнулся.

— Ролан, какая польза от твоего сарказма…

— А может быть, это доставляет мне удовольствие, — ответил Ролан с неприятной улыбкой, откидываясь на спинку кресла. — Так скажи мне, кузен, какое же затруднение возникло у тебя с этой… женщиной?

Жан-Пьер ответил, взвешивая каждое слово:

— Это очень простое дело, Ролан. Мне нужно, чтобы кто-то встретился с ней в половине десятого на Французском рынке и привез сюда.

Ролан разразился смехом:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату