— Неужто вы взаправду полагаете, будто она предала «Дивизию» лишь из желания спасти от уничтожения самолет, полный гражданских лиц?

Джонатан промолчал.

Тогда Швец продолжил:

— Та самая женщина, которая среди бела дня без малейших колебаний взорвала бомбу прямо посреди оживленной улицы в центре Лондона? А вам рассказывали, как она прикончила Роберта Рассела? Сломала шею собственными руками, а потом скинула тело с пятого этажа.

— Самолет — это другое, — возразил Рэнсом. — Там было полно пассажиров. Слишком много невинных жизней. Она видит разницу между теми, с кем имеет дело в силу профессии, и теми, кто к этой профессии не имеет ни малейшего отношения.

— А как насчет других людей в прошлом? Вы хоть знаете, в скольких операциях она приняла участие по приказу «Дивизии»? Как много невинных укокошила?

Джонатан попытался возразить, но вдруг почувствовал, что во рту пересохло:

— Что вы хотите сказать?

Швец потер щеку. В его твердом, пристальном взгляде читалось товарищеское понимание и даже почти братское отношение, словно ему искренне не хотелось, чтобы Джонатану пришлось страдать и дальше.

— Нет, — сказал Джонатан, не дождавшись ответа. — Я вам не верю.

— Однако согласитесь, что кое о чем подобном вы подозревали, — произнес Швец. — Вы же умный человек и, верно, сами задавались вопросом: с чего она вдруг передумала?

— На борту авиалайнера летело множество ни в чем не повинных гражданских пассажиров. «Дивизия» зашла слишком далеко. И она не могла этого допустить.

— Нет, Джонатан, вовсе не это было настоящей причиной, вы же знаете.

Джонатан замотал головой, отказываясь слушать то, что, как он в глубине души понимал, было правдой. Он и сам стал догадываться об этом, когда встретился с Эммой в Лондоне.

— Эмма работала на меня дольше, чем вы думаете, — продолжал Швец. — Именно я приказал ей помешать «Дивизии» сбить тот реактивный лайнер.

— Вы лжете. — Увы, эти слова прозвучали неубедительным, чисто механическим отрицанием невероятного по своему цинизму предательства. — Я вам не верю.

— Нет, верите. Я вижу. Я приказал ей помешать взрыву реактивного самолета компании «Эль-Аль», но не потому, что меня заботила судьба пассажиров, а потому, что я хотел уничтожить «Дивизию». — При этих словах Швец быстро подался вперед, переместившись на самый краешек дивана. — И вы, Джонатан, помогли мне. Ведь это вы застрелили генерала Остина. Вы остановили тот беспилотник, когда ваша драгоценная Эмма оказалась слишком серьезно ранена, чтобы довести задание до конца. С учетом всего этого я считаю, что на меня работает не одна она. Вы тоже.

Джонатан сел. Внезапно силы оставили его: слишком много часов провел он без сна. Нет сомнения: Швец не врет. Но не только потому, что это подсказывало Джонатану чутье, не потому, что прочел правду в глазах русского. Просто другого объяснения и быть не могло. В конце концов, действия Эммы просто не имели другой логически понятной причины.

Джонатан отвернулся и принялся смотреть в окно. Теперь полицейские покидали дом, и он видел, как кого-то выносят из дверей на носилках. Затем он заметил знакомое лицо и пригляделся. Это был Грейвз, а позади него — старший инспектор сыскной полиции Форд. Вот куда добрался Джонатан. Но лишь для того, чтобы узнать такое…

Боковым зрением Джонатан уловил какое-то движение и повернулся — как раз вовремя, чтобы увидеть, как Швец направляет на него пистолет. Он бросился на пол, одновременно подняв свой и выстрелив. Заметил вспышку и почувствовал, как что-то рассекло воздух у самого уха. Приземлившись на бок, он вскрикнул от боли, пронзившей поврежденное плечо, но все-таки сумел тут же начать стрелять, и пистолет задергался у него в руке, посылая пули неровной, прерывистой очередью. Выстрелы сыпались один за другим. Перекатившись, он вскочил на ноги, вскинул пистолет, прицелившись прямо в грудь Швеца. Нажал на спусковой крючок, но обойма уже опустела. Вместо выстрела раздался щелчок.

Сергей Швец сидел на диване, прижав к животу руку. Другая безжизненно лежала на колене, хотя все еще сжимала пистолет.

— Браво, — проговорил директор ФСБ все тем же спокойным и невозмутимым тоном. — Я и не знал, что меткая стрельба входит в число ваших достоинств.

Джонатан устало посмотрел на русского. Осторожно приблизившись, он встал на колени, с трудом разжал пальцы Швеца, судорожно сжимавшие пистолет, и отшвырнул оружие подальше на пол.

— Дайте взглянуть.

С большой неохотой Швец приподнял руку:

— Ну как?.. Жить буду?

Джонатан расстегнул рубашку. Пуля прошла ниже печени. Кровь из раны текла совсем несильно.

— Могу предложить следующее. Вы рассказываете мне про «Ла Рень» и Эмму, а я спасаю вашу жизнь.

— Вы не меркантильны.

— Да, — согласился Джонатан. — Пожалуй что так. — Он принес из ванной несколько полотенец и вытер кровь. — Наклонитесь вперед, — приказал он. Швец замычал и сделал как велели. — Прижмите это покрепче к животу и не двигайтесь. Схожу позову «скорую». И позволю ей спасти вас.

— В этом нет необходимости, — холодно сказал кто-то с чисто британским выговором. — Теперь этим займемся мы.

В дверях стоял Чарльз Грейвз, а за ним по обе стороны — люди в черной штурмовой амуниции.

— Рэнсом? Какого… Как вам удалось?.. — Кейт Форд, протиснувшись между косяком и Грейвзом, вошла в квартиру. Недоумение и гнев отражались попеременно на ее заострившемся лице.

— Ни с места! — скомандовал Грейвз, нацеливая пистолет на Джонатана. — Побегал, и хватит. — Потом кивнул одному из стоявших рядом. — Арестовать. И проследить, чтобы наручники защелкнули потуже.

72

Выйдя из здания компьютерного центра, Эмма прошла по крытому коридору в расположенный на другой стороне широкого двора главный административный корпус. При входе и здесь стоял пост охраны. Она предъявила только что полученный бейджик и прошла — даже не просто через турникет, а через вращающуюся дверь с отделениями для каждого посетителя, доходящую до самого потолка и позволяющую надежно регулировать доступ на территорию главного комплекса, где находится реактор. По другую сторону двери-вертушки она еще раз прошагала через металлоискатель. Сумочку вновь подвергли досмотру, а затем и ее саму провели в специальную камеру для обнаружения следов взрывчатых веществ. Струя воздуха обволокла все тело, сдувая пылинки. Вспыхнула зеленая лампочка, и ей махнули рукой, чтобы она не задерживалась. Еще одна дверь-вертушка. Эмма миновала ее, затем пересекла небольшой холл и направилась к стеклянным дверям, ведущим наружу. Она провела картой-ключом по считывающему устройству, подождала, когда оно сработает и отопрет замок, а затем вышла на свежий воздух, подставив лицо лучам утреннего солнца.

Она простояла пару мгновений, глядя на главный административный корпус позади себя и на ограду, тянущуюся вдоль всего периметра комплекса энергоблоков, с вьющейся поверху колючей проволокой.

Проникновение внутрь затруднений не вызвало.

Здание атомного блока высилось перед ней огромной четырехэтажной бетонной глыбой без единого окна. Внутри находились помещение управления атомным реактором и сам реактор. Но Эмма туда не пошла. Она вовсе не собиралась приближаться к диспетчерскому залу. Вместо этого она вытащила мобильник и на его экране открыла карту комплекса. Обогнув здание реактора, она пересекла обширную складскую площадку и направилась в сторону огромного пакгауза, размером с футбольное поле. На это ушло пять

Вы читаете Правила мести
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату