Слова Реда заглушили лязг вилок. Мне необходимо поговорить с Китом.

Когда я вернулась к действительности, Ред смотрел на меня как-то странно. Похоже, надо что-то сказать.

– Кажется, моя сестра записалась на один из таких курсов. 'Обретение внутренней жизни' называется.

Ред пожал плечами:

– Их так много. Такого не знаю.

– Сейчас она ни с кем не общается. Никто не в состоянии до нее достучаться.

– Темпе, большинство из программ почти безвредны. Но тебе надо поговорить с сестрой. На отдельных людей курсы влияют очень сильно.

На таких, как Гарри.

В душе образовался обычный комок из страха и беспокойства. Я поблагодарила Реда и оплатила счет. Уже на улице вспомнила о еще одном вопросе.

– Ты когда-нибудь встречался с социологом по имени Жанно? Она изучает религиозные движения.

– Дейзи Жанно?

Ред поднял бровь, и лоб покрылся кривыми морщинками.

– Я познакомилась с ней в Макгилле несколько дней назад. Интересно, что думают о ней коллеги.

Ред поколебался.

– Да, я слышал, Жанно в Канаде.

– Ты ее знаешь?

– Знал несколько лет назад, – ровным голосом ответил он. – Жанно выбивается из общей струи.

– Правда?

Я вглядывалась в его лицо, но оно оставалось пустым.

– Спасибо за ветчину и овсянку, Темпе. Надеюсь, ты не зря потратила деньги.

Улыбка Реда выглядела натянутой. Я тронула его за руку:

– Что ты недоговариваешь, Ред?

Улыбка увяла.

– Твоя сестра учится у Дейзи Жанно?

– Нет. А что?

– Пару лет назад Жанно попала в очень неприятную историю. Я не знаю всех подробностей и не хочу пересказывать сплетни. Просто будь осторожна.

Я собиралась расспрашивать дальше, но он только кивнул и поспешил к своей машине.

Я осталась на солнцепеке с открытым ртом. Что это, черт возьми, значит?

* * *

Добравшись домой, я обнаружила сообщение от Кита. Он нашел каталог курсов, но в списках общинного колледжа графства Чорт-Харрис ничего не говорилось о семинарах Гарри. Однако в столе матери лежал проспект 'Обретения внутренней жизни'. Страница с неровными краями явно была вырвана из газеты. Он позвонил по указанному номеру. Но тот уже не обслуживается.

Курс Гарри не имел ничего общего с колледжем!

Слова Реда переплелись с фразой Райана и превратили мой страх в ужас.

Новые знакомства.

В переходный период.

Отсутствие связей.

Уязвимые.

Оставшиеся часы я металась от одного занятия к другому: беспокойство и нерешительность мешали сосредоточиться. Когда во внутреннем дворике удлинились тени, я ответила на звонок, заставивший меня более продуктивно мыслить. Я в смятении слушала рассказ, потом приняла решение.

Набрала номер декана факультета и предупредила, что уеду раньше, чем планировала. Поскольку я уже обговорила свое отсутствие на период конференции по физической антропологии, студенты пропустят всего одно дополнительное аудиторное занятие. Очень жаль, но мне необходимо ехать.

Когда нас разъединили, я начала паковать вещи. Не для Окленда, но для Монреаля.

Я должна найти сестру. Должна остановить безумие, накатывающее, как ураган в Пьемонте.

29

Когда самолет поднялся в воздух, я закрыла глаза и откинулась в кресле, еще одна бессонная ночь лишила меня желания осматриваться. Обычно мне нравится чувствовать скорость, видеть, как мир внизу уменьшается, но только не сейчас. В голове звучали слова перепуганного старика.

Я потянулась, уткнулась ногами в сумку, которую чуть раньше положила под сиденье. Ручная поклажа. Постоянно на виду. Это может пригодиться.

Вы читаете Смерть дня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату