в салоне и в столовой, стены – из тика, украшения – из ярких материалов. Кэти с облегчением обнаружила в хозяйском гальюне душ.

– Здорово, – сказала Кэти, – можно мне занять V-образную кровать?

– Ты точно туда хочешь? – спросила я.

– Сто процентов. Там так удобно, я устрою себе маленькое гнездышко и поставлю на полки все свои мелочи.

Она притворилась, будто расставляет и поправляет какие-то вещи.

Я рассмеялась. 'Место для моих вещей' Джорджа Карлина – одна из наших любимых комедий.

– К тому же я здесь только на два дня, так что ты и забирай большую кровать.

– Ладно.

– Смотри, записка с твоим именем.

Она взяла со стола конверт и передала мне. Я разорвала бумагу и вытащила записку.

«Вода и электричество подключены, так что все удобства на месте. Позвони, когда устроитесь. Хочу сводить вас перекусить. Удачного отдыха. Сэм».

Мы разложили продукты, потом Кэти пошла разбирать вещи, а я позвонила Сэму.

– Ну как, дорогуша, свили гнездышко?

– Мы здесь всего двадцать минут. Она прекрасна, Сэм. Поверить не могу, что это та же самая лодка.

– Всего лишь немного денег и труда.

– Заметно. Ты бываешь здесь?

– Да. Поэтому там есть телефон и автоответчик. Многовато для лодки, но я не могу пропустить ни одного сообщения. Можешь пользоваться.

– Спасибо, Сэм. Правда спасибо.

– Черт, я там не так часто бываю. Кто-то должен на ней пожить.

– Ну, еще раз спасибо.

– Как насчет ужина?

– Я не хотела бы навязываться...

– Да брось, мне тоже нужно есть. Вот что я скажу. Я еду покупать продукты в 'Гей сифуд маркет' для какого-то проклятого блюда, которое Мелани собирается приготовить завтра. Давайте встретимся у платформы Фэктори-Крик. Ресторан справа, чуть дальше 'Олли', но не доезжая до моста. Там не слишком круто, зато можно попробовать восхитительные креветки.

– Во сколько?

– Сейчас шесть сорок. Как насчет половины восьмого? Надо зайти в магазин и заехать за Гарли.

– При одном условии. Я плачу.

– Ты железная женщина, Темпе.

– Со мной не шути.

– Планы на завтра не изменились?

– Если ты не против. Я не хочу навя...

– Понял. Понял. Ей рассказала?

– Еще нет. Она поймет, как только встретится с тобой. Увидимся через час.

Я кинула сумку на кровать и пошла на мостик. Солнце уже заходило, последние лучи окрасили мир в теплый малиновый цвет, засияли пламенем на воде справа и оттенили белого ибиса, стоявшего в траве. Мост к Бофорту выделялся черным на фоне розового, точно хребет какого-то древнего чудовища, изогнувшегося в небе. Лодки морского города перемигивались с нами через реку.

Хотя день уже сменился прохладным вечером, воздух оставался атласным. Легкий ветерок трепал волосы и укутывал ими лицо.

– Какие планы?

Ко мне присоединилась Кэти. Я посмотрела на часы:

– Через полчаса встречаемся с Сэмом Рейберном и идем ужинать.

– С тем самым Сэмом Рейберном? Я думала, он умер.

– Он и так умер. Наш Сэм – мэр Бофорта и старый друг.

– Насколько старый?

– Старше меня. Но передвигается пока самостоятельно. Тебе он понравится.

– Минутку. – Она ткнула в меня пальцем, в глазах засверкала мысль. – Тот парень с обезьянами?

Я улыбнулась и склонила голову набок.

– Значит, вот куда мы идем завтра? Нет, не отвечай. Конечно, туда. Поэтому я и делала анализы.

Вы читаете Смерть дня
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату