под присмотром детектива из департамента шерифа.
Бейкер пожал руку Колкеру и дружески хлопнул Сэма по плечу.
– Уверен, что еще увижу твою печальную физиономию, – сказал он Сэму и пошел прочь.
Через минуту полицейский автомобиль проехал мимо нас по направлению к Бофорту.
Мы с Сэмом направились к 'Мелани Тесс', заскочили по пути в магазин. Говорили мало. Я чувствовала запах смерти на своей одежде и в волосах и хотела только принять душ, поесть и впасть в восьмичасовую кому. А Сэм, наверное, мечтал побыстрее выкинуть меня из машины.
В девять сорок пять я уже носила на голове тюрбан из полотенца и пахла увлажняющим гелем 'Белый бриллиант'. Я как раз открывала пакет с едой, когда позвонил Райан.
– Где ты? – спросила я, выдавливая кетчуп на гарнир.
– В милом местечке под названием 'Лорд Картарет'.
– Что там не так?
– Здесь нет поля для гольфа.
– Завтра в девять у нас встреча с шерифом.
Я вдохнула запах гарнира.
– Девять ноль-ноль, доктор Бреннан. Что ешь?
– Салями под соусом.
– В десять вечера?
– Длинный денек выдался.
– Я тоже не по парку гулял.
Послышался треск зажженной спички, потом глубокий вдох.
– Три перелета, потом поездка из Саванны в Тару, а дальше никак не мог достать проклятого шерифа. У него были дела целый день, и никто не хотел говорить, где он и чем занимается. Сплошные секреты. Такое чувство, будто он вместе с Бондом на ЦРУ работает.
– Шериф Бейкер чист.
Я зачавкала салатом из капусты.
– Ты его знаешь?
– Целый день с ним провела. Хаш-паппи.
– Ты вроде как-то по-другому жуешь.
– Хаш-паппи.
– Что еще за хаш-паппи?
– Если поможешь материально, я тебя завтра угощу.
– Ура. А что это такое?
– Хорошо прожаренный маис.
– Что вы с Бейкером делали целый день?
Я кратко пересказала процесс эксгумации.
– Значит, Бейкер подозревает наркоманов?
– Да. Но я так не думаю.
– Почему?
– Райан, я умираю от усталости, а Бейкер будет ждать нас рано утром. Я расскажу завтра. Ты найдешь остров Ледис-Марина?
– Первым делом заглянул бы на остров Ледис.
Я объяснила ему, как добраться, и повесила трубку. Потом закончила с ужином и упала на кровать, даже не надев пижамы. Я спала голая, как труп, без снов все восемь часов.
18
В восемь утра в понедельник по мосту Вудс-Мемориал ехало множество машин. Небо затянулось тучами, река покрылась зыбью и окрасилась в серо-зеленый цвет. В новостях по автомобильному радио предсказывали легкий дождь и двадцать два градуса днем. Райан в шерстяных брюках и твидовом пиджаке выпадал из общей картинки, как арктическое животное, которое занесло в тропики. Он уже вспотел.
Пока мы ехали в Бофорт, я объясняла судебную систему графства. Сказала Райану, что департамент полиции Бофорта функционирует строго в границах города, и описала три муниципалитета: Порт-Ройал, Блаффтон и Хилтон-Хед, каждый со своими управлениями.
– Оставшаяся часть графства Бофорт не входит в список и попадает под юрисдикцию Бейкера, – подвела я итог, – его департамент обслуживает еще и остров Хилтон-Хед. Направляет туда детективов, к примеру.
– Похоже на Квебек, – заметил Райан.
– Да. Просто надо знать, на чьей ты земле.
