84

Мандинго — западноафриканское племя, в США так называли крупных сильных негров вообще.

85

Авраам Линкольн (1809–1865)— 16-й президент США (1861–1865), первый президент от республиканской партии, освободитель американских рабов.

86

Говард Робард Хьюз-младший (1905–1976) — американский промышленник-предприниматель, инженер, пионер и новатор американской авиации, кинопродюсер, а также один из самых богатых людей в мире.

87

Аднан Хашогги (р. 1935) — саудовский бизнесмен и мультимиллионер, торговец оружием.

88

В английском «альбатрос» означает еще и обузу, тяжкую ношу — образ восходит к поэме английского поэта «озерной школы» Сэмюэла Тэйлора Колриджа (1772–1834) «Сказание о Старом Мореходе» (1798).

89

Мотаун (от англ. Motor Town — моторный городок) — прозвище Детройта, центра американского автомобилестроения.

90

В эпизоде обыгрываются причуды двух американских писателей-затворников, не разрешающих себя фотографировать, — Томаса Пинчона (р. 1937) и Джерома Дэвида Сэлинджера (р. 1919). В имени главного механика содержится отсылка к Ирме Раджаматту — «бакалавру по барам», персонажу романа «Если очень долго падать, можно выбраться наверх» (1966) друга и одноклассника Пинчона по Корнелльскому университету, фолк-музыканта Ричарда Фариньи (1937–1966).

91

Ричард Берри (1935–1997) — американский певец, автор песни «Луи, Луи», которую сначала исполнял сам, а в 1963 г. ее записала группа «Кингзмен», после чего песня стала хитом.

92

«Цена соли» (1953) — роман американской писательницы Патрисии Хайсмит (1921–1995), изданный под псевдонимом Клэр Морган. Считается, что это первый роман, в котором лесбийские отношения показаны с положительной стороны.

93

Йом-Кипур (ивр.) — буквально: «день прощения», обычно переводится как «День искупления», «Судный день», самый важный из праздников в иудаизме, день поста, покаяния и отпущения грехов. Отмечается в десятый день месяца тишрей (первый день еврейского календаря, который примерно соответствует сентябрю).

94

«Антология английской литературы Нортона» — антология английской канонической литературы американского издательства «У.У. Нортон и Компания», основанного в 1923 г. Уильямом Уордером Нортоном. Приемные братья и сестра Морриса Каценштейна выбрали себе имена из «Оливера Твиста» и «Лавки древностей» Чарлза Диккенса, «Грозового перевала» Эмили Бронте, «Маугли» Редьярда Киплинга, «Сэра Галахада» Алфреда Теннисона.

95

Ясир Арафат (1929–2004) — председатель (президент) Палестинской автономии, лидер движения ФАТХ (Движение за национальное освобождение Палестины, основанное в 1956 г.) и председатель исполкома Организации освобождения Палестины (ООП).

96

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату