'?????' — хлеб, '?????' — виноградное вино (древнегр.). — Прим. пер.
219
Ср. Деян. 2, 3.
220
См. Житие и страдания Святой Великомученицы Екатерины. Жития Святых, месяц ноябрь, день 24.
221
В школах Греции перед началом и в конце занятий в классах читают вслух православную молитву. В начале учебной недели на школьном дворе, в присутствии всех учащихся торжественно поднимают государственный флаг Греции, а в конце недели его спускают. — Прим. пер.
222
'
223
В современном греческом языке существует два языковых стиля: димотика (буквально 'народный' язык) и кафаревуса (или 'чистый' язык). В грамматическом и лексическом отношении кафаревуса значительно ближе к древнегреческому языку, на основе которого исторически развились оба стиля. До 1974 г. преподавание в греческих университетах велось на книжном языке — кафаревусе. Сейчас в подавляющем большинстве высших учебных заведений Греции преподавание ведется на димотике, которая изначально была разговорным стилем. В совокупности с искусственным упрощением правописания (см. сноску 1 к стр. 305), обильным проникновением в новогреческий язык иностранной лексики и т.п., упразднение кафаревусы как школьного языка привело к значительному упадку образовательного уровня современных греков. — Прим. пер.
224
Просим прощения у читателей за то, что при переводе мы оставили приводимый Старцем стишок без изменений — несмотря на всю его отвратительность. Однако духовное содержание проблемы значительно страшнее ее уродливой эстетической оболочки. Приведенный отрывок взят из учебника по родной речи, официально рекомендуемого Министерством Образования Греции для 2-го класса начальной школы, то есть очевидно, что против детей Греции ведется такая же целенаправленная духовная война, как и против их русских сверстников. Следовательно, и методы духовной обороны, предлагаемые Блаженным Старцем Паисием в настоящей главе, могут быть на практике применены русскими родителями и педагогами. — Прим. пер.
225
См.: Старец Паисий Святогорец. Преподобный Арсений Каппадокийский. Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 1997. С. 30, 33–34.
226
Евр. 10, 31.
227
Мф. 21, 44.
228
Ср. Ис. 42, 3 и Мф. 12, 20.
229
См. Ин. 8, 46.
230
20 июля 1974 г. турецкие войска вторглись на Кипр и оккупировали его северную часть. — Прим. пер.
231