amazement, she flung her arms around her uncle and hugged him tightly.

She let go of him and stalked past him to the dais. She greeted his wife warmly, the blind man warmly, Mitya warmly, and the old crone with distinct reserve. Mother Sakhalin looked smug. Bakhtiian followed her back, not at all offended by her rudeness. Jiroannes was not sure whether to disdain her for her ill-mannered greeting or admire her for having the courage to speak so disrespectfully to her uncle.

'What news from Morava?' Bakhtiian asked of her in a perfectly friendly voice. Then he glanced up, as if recalling that the entire court watched the proceedings eagerly. He gestured. The audience ended.

Soldiers herded the ambassadors away with their usual ruthless efficiency. Jiroannes was glad to retreat to the cool shelter of his awning, to have Jat bathe his feet in lukewarm water and Syrannus recite poetry to him. Lal had done wonders making dinner with the provisions available to him, but then he always did. Just as the boy served him dinner on the three traditional silver trays, Syrannus rose and signaled to the slave to pause. Jiroannes turned.

Mitya had halted at the edge of the Vidiyan encampment, looking uncertain as to what his reception might be if he tried to venture any farther in.

'Go and ask him to share dinner with me,' said Jiroannes sharply, afraid the boy would leave.

Syrannus hurried out and returned with Mitya. The boy glanced around the camp and relaxed when he saw no sign of Samae.

Jiroannes stood up. 'I am honored by your presence,' he said, and realized that he was smiling with pleasure. 'I have missed your company.' There, it was said. Let the boy scorn him if he chose.

'I'm sorry,' said Mitya hesitantly. 'My aunt said-' Samae came out from inside the women's tent, saw Mitya, and ducked back inside. The boy went crimson.

'I beg your pardon for whatever insult I may have unwittingly offered you,' said Jiroannes hastily. 'Please, sit and eat with me. Syrannus, the other chair.'

Syrannus brought the otfier chair. Mitya sat. Lal retreated, only to return quickly with a full set of dishes for two diners and the food cunningly set out for both men. They ate in polite silence.

Lal cleared the dishes away and brought hot tea, spiced to perfection. Mitya sipped cautiously at the aromatic liquid. 'Are you married?' he asked suddenly.

'Not yet, but I hope to marry once I return to my country.'

'Whom will you marry?'

Jiroannes shrugged. 'There are several women I have in mind. They must all be of good birth, of course. The Great King's fourth cousin has a daughter, and with my uncle's influence to favor my suit, I may be able to marry her.'

'But she is a Vidiyan woman. Of your own kind.'

Jiroannes thought now that he knew why Mitya had come to him, this evening. 'Yes. But if an advantageous match with a woman of high birth from another kingdom presented itself, I would certainly accept it.'

'Even if it meant you couldn't have the-the fourth cousin's daughter?'

'Why should it prevent me from marrying her as well?'

They stared at each other in mutual incomprehension. Light dawned on Mitya's face. 'You mean it's true, what Tess says, that you marry more than one woman? At the same time? Gods!'

'So did the Everlasting God ordain, that each man may marry as many women as he can support. Thus also may he guarantee that he has heirs to carry on after he dies.'

'Gods,' echoed Mitya. Then he flushed and stared down at his hands.

'You're young to think of marrying.'

Mitya's hands moved restlessly in his lap, twisting and wringing and lacing his fingers together and then pulling them apart. 'Ilya wants me to marry the Habakar princess. Not now, of course, but when I'm old enough. In four winters it will be the Year of the Wolf, and I'll be twenty years old and of age to ride in jahar. But then he wants me to become the dyan, the governor, of these lands, Habakar lands, with her as my-my etsana, I suppose.'

'Ah,' said Jiroannes, seeing that Bakhtiian had more than simple plunder on his mind. 'Well, you must know, Mitya, that the Great King of Vidiya has a wife who is the daughter of the Elenti king, so it's common enough for nobles to marry women of other races.'

Mitya looked skeptical. 'Galina said she won't marry the boy no matter what, even if they all agree to it.'

'The boy?'

'The prince. He'll have to marry an etsana, of course, or an etsana's daughter. They mean him to stay with the camp. They're going to send both the sister and the brother out to the plains for a few years and then decide. Do you think I should marry her?'

'I'm flattered that you desire my opinion, Mitya,' said Jiroannes, thrilled that the boy had come to him in such a confiding mood.

'But you're not jaran. You must think about these things differently than we do.'

'A prince rarely marries to suit himself. Is that not also so with the jaran?'

'My cousin married to suit himself,' muttered Mitya.

'Your cousin? Oh, you mean Bakhtiian. But he married the sister of the Prince of Jeds. That was surely a wise match for him to make.'

Mitya laughed. 'You don't know Ilya at all. That isn't why he married her.'

Well, Mitya was still young, and Jiroannes too delighted by his presence here to want to ruin the mood by disabusing the boy of his fantastical notions about Bakhtiian. Of course a king like Bakhtiian married where he found the most benefit for himself and his ambitions. Certainly for this upstart barbarian to marry the sister of the Prince of Jeds was a tactical victory of the highest order.

'Do you want to marry the girl?' Jiroannes asked instead.

Mitya shrugged, 'I don't know. I want to please Ilya. I want to do my duty to the jaran. He told me that until Nadine has a child, I'm his heir.' He made a face of comical relief. 'Gods, I'm happy Dina got married. I don't think I want to inherit, or at least, not everything.'

'You don't want to be Bakhtiian in your turn?' Jiroannes was astonished.

'Of course I will do what Ilya asks of me.' Lal came by and refilled their cups with steaming hot tea, fresh- brewed and piquant. 'But because my mother will become etsana in time, I never thought as a boy to dream about becoming dyan.'

'Now you must think again.'

'Yes,' replied Mitya, seeming as struck by Jiroannes's simple comment as if it were the most profound revelation. He lapsed into a silence which Jiroannes nourished with a companionable silence of his own.

'You have many khaja women in your camp now,' said Mitya finally.

'Yes. My guardsmen have-married them.'

'Mitya considered this statement. 'Do they have wives at home as well, then?'

'Well. Yes. Some of them do. Not all.'

'Ah.' Mitya lapsed into silence again. Lal brought more tea. It was dark by now. A cool breeze sprang up, rustling through the dagged fringe of the awning. The moon was up and near full, and its light spread a soft glow over the endless sprawl of tents. The boy looked up at Jiroannes and down again as swiftly. 'What does it mean,' he asked softly, 'when they say Samae is a slave?' He pronounced the Rhuian word awkwardly.

Jiroannes flushed, glad of the covering darkness. 'I don't know your language well enough to explain it. Perhaps Bakhtiian's khaja wife can.'

'She did. Is what she said true?'

Jiroannes wondered if he had been cursed in a former life. 'Perhaps. Probably.'

'But that's barbaric,' said Mitya. 'Only savages would hold to such a custom.'

'There are strict laws-' Jiroannes began.

'But if a woman or man of the jaran violates the gods' laws, then they are put to death. That is just.'

'Don't you have other laws as well? That a man or woman might break?'

'Yes.' Mitya frowned. 'It's true that Vera Veselov betrayed the sanctity of her tribe and was cast down from her high position to act as a servant to the Telyegin family, for so long as she may live. Although now she's riding with the army, and is a good commander, they say. But still-'

'A slave is a servant,' said Jiroannes, grasping at this explanation. He so desperately did not want Mitya to

Вы читаете His conquering sword
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×