Бежал я, прогуляв урок,
И лежа в зарослях ракит,
Шум города я слушал дальний
И колокола гул печальный,
Когда Сент-Джайлс звонит…
Теперь, на месте прежней воли, Желтея, колосится поле,
Всё изменилось! Лишь ручей
Меланхолическим звучаньем
Зовет меня к воспоминаньям .
Ушедшей дружбы юных дней!
25
Пейзаж совсем другим тут стал
С тех пор, как Мармион
С Блекфордского холма взирал
На вересковый склон:
Как хлопья снежных облаков,
Тут были тысячи шатров
Издалека видны,
Их бесконечные ряды
Располагались от воды
До городской стены,^
И кроны вековых дубов,
Остатки заросли лесной,
Прервав неровный строй шатров, Мирили зелень с белизной.
Полки воинственной страны
Все были здесь размещены!
26
От пышных Лоденских полей,
Из Хъебьюда — земли дождей,
От южных Рейдсвикских утёсов, От северных фиордов Росса
Шотландцы-воины пришли.
И слышал Мармион вдали
Толпы неясное жужжанье,
Звон сбруи, конский топот, ржанье…
Король велел вождям
Устроить смотр несметной силы, И солнце раннее скользило
По копьям и щитам.
27
Но тают в утренних лучах,
Как память о ночных кострах,
Рассеянные струйки дыма,
Скрипя, телеги едут мимо —
Обоз бесчисленных полков, —
А за упряжками быков
Лафеты пушек неуклюжих
Ползут и застревают в лужах
(Те кулеврины для войны
Из Франции привезены).
Зловещий дар! В дурные дни
Врагам достанутся они!