[140] Сутокулан (Сутёкюлян) - место, где река Гянджачай разделялась.

[141] Речь идет о персидском шахе Султан Хусейне I (1694 - 1722).

[142] Хасан Али-хан был убит в 1721 г.

[143] Угурлу-хан был убит в сражении с джарцами 26 октября 1738 г.

[144] Имам-Кули-хан - мусульманское имя Давида сына Ираклия, замещавшего в Кахетии грузинского царя (джанишин).

[145] Горная цепь на с.-в. Грузии.

[146] Речь идет о Куткашене - совр. районном центре Азерб. ССР. Махмуд был Куткашенским меликом.

[147] Мохгой - купчая.

[148] Погера - местность в районе Куткашена.

[149] Согутлу - совр. Беюк Согутлы Куткашенского района.

[150] Речь идет о городе Исфахане.

[151] Завт (Забт) - акт о конфискации.

[152] Мульк - имение.

[153]Тинг - молотилка для риса.

[154] Кхум и манджаник - станок и челнок для размотки шелка.

[155] Речь идет о шиитах.

[156] Сюни - это сунниты.

[157] Речь идет о казикумыкском владетеле Сурхай-хане (Чолак Сурхай). В 1728 г. Сурхай-хан был назначен османами правителем Ширвана.

[158] Сомхети - южные районы Грузии.

[159] Думны - город Дманиси в Грузии.

[160] Речь идет о кумыкском шамхале Адил-Гирее, кайтакском Уцмие Ахмед-хане; знаменитом уроженце сел Дедели Кубинского магала Хаджи-Давуде и цахурском Али-Султане.

[161] Акулис - совр. Айлис Ордубадского района.

[162] О Гусейн-хане см.: А. Бакиханов. Гюлистан-и Ирам, с. 100.

[163] Шемаха была взята Гаджи Давудом и его союзниками в августе 1721 г.

[164] Мам - здесь имам - мечеть, главная мечеть Шемахи.

[165] T. е. плакать уже было некому, так как все жители были уничтожены.

[166] Пандар - бандар, т. е. порт.

[167] Джугинцы - жители Нор-Джуги, города близ Исфахана, населенного армянами.

[168] Речь идет о реке Куре.

[169] Трду - река Тертерчай.

[170] Хаченчай - река в Карабахе.

[171] Речь идет о Дербенде.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату