Так что, подводя итог, могу сказать в прямом и в переносном смысле:
МОЯ ОЧЕНЬ СЛАДКАЯ ЖИЗНЬ.
ВЕСНА 2000 п. Р.Х.
Примечания
1
Тормознуть — прекратить, остановить (одно из современных выражений, которое я время от времени использую). NB! И в дальнейшем пояснения я буду давать прямо в тексте. В противном случае, боюсь, они не будут прочитаны. — Автор.
2
Вторую часть сложного слова — 'пермитабельность' (сравни — 'респектабельность') — я образовал от латинского permissio, что означает 'разрешено'. Причиной словообразования было мое желание неизменно вежливо выражаться. — Автор.
3
Гений — мальчик с крыльями, который появился в христианстве из римского искусства и стал носить имя ангела.
4
В эстонском языке слова 'деньги' ('raha') и 'мир' ('rahu') отличаются всего лишь конечной гласной, герой осторожно намекает на несовершенное знание работником КГБ эстонского языка. — Примеч. переводчиков.
5
Кассета молодых поэтов — несколько дебютных стихотворных сборников молодых авторов в одной картонной коробке-обложке. Первая подобная кассета, о которой и идет речь, появилась в 1964(?) году. — Примеч. переводчиков.
6
Текст и мелодия А. Уустулнда