— Марсон… — начал Нэш.
— Кто такой Марсон?
— Один из строителей. Он невысокого мнения о кровельщиках времен короля Георга. Нам придется сделать новую крышу в западном крыле.
— Нам? — удивленно спросила Феникс.
Нэш улыбнулся.
— Осторожно, ступеньки… — беспечным тоном предупредил он, уже поймав ее, когда она оступилась. Нэш крепко держал девушку за руку и не собирался отпускать, даже когда она восстановила равновесие.
Так, под руку, он и вел ее вниз по лестнице до самого выхода. Выйдя из дома прямо на солнцепек, Нэш повел Феникс через калитку в сторону деревни.
— Наверное, кто-то за это заплатил, — загадочно произнес он.
— Заплатил за что?
— За необычно хорошую погоду. Такой просто так не бывает.
— А-а-а.
— Расслабься, Феникс. Я не враг тебе. Лучше расскажи мне, что нужно сделать.
После недолгой внутренней борьбы, с чем бы она там ни боролась, девушка ответила:
— Думаю, Марсон был прав.
— Хорошо. Внутри или снаружи?
— Ты о чем?
— Где ты хочешь сидеть в кафе: внутри или снаружи? — терпеливо объяснил Нэш.
— Снаружи, если ты не против.
— Что будешь пить?
— Стакан лимонада вполне подойдет, спасибо.
— Уверена?
— Точно.
Он, усадил Феникс за столик, очаровательно улыбнулся ей и, кивнув двум посетителям, отправился за напитками и меню.
Принеся аперитив для себя и лимонад для леди, он раскрыл перед Феникс меню.
— Официантка подойдет через пару минут принять наш заказ. — И, повинуясь внезапному импульсу, добавил: — Вчера ночью у меня случился пожар.
Феникс не повернулась к нему, рассматривая гуляющих в саду людей.
— Ты не пострадал?
— Нет.
— Надеюсь, дом тоже не получил серьезных повреждений?
— Ничего, стоящего упоминания.
— Тогда зачем ты мне об этом рассказываешь?
— Я думаю, что пожар кто-то подстроил, — объяснил Нэш.
Девушка посмотрела на него.
— Уж не думаешь ли ты, что я?
Нэш помотал головой.
— И все четыре шины у моего автомобиля оказались проколоты.
— А еще это разбитое окно, — дополнила она список.
— Да, и это тоже.
— А что еще?
— Ряд случайностей, и каждая почти что объяснима, а все вместе…
— Но никто ведь не пострадал?
— Нет, только ты у нас очень подвержена всяким неприятностям, разве не так? Так что будь, пожалуйста, особенно осторожна.
Феникс опустила глаза.
— Слушай, а кто такой мистер Томас? — спросила она, близоруко щуря глаза и пытаясь прочитать меню. Было видно, что девушка не в состоянии разобрать ни слова.
Отобрав у нее листок с меню, Нэш ответил, пряча улыбку:
— Чиновник городской управы.
— Чиновник?
— Ну, он проверяет соблюдение нами правил пожарной и прочей безопасности, — добавил Нэш с неожиданным вдохновением. — А ты можешь заказать цыпленка табака с рисом или картошку в мундире. Кроме того, тут широкий выбор сандвичей.
— Тогда цыпленка, — решила она. Наконец подняв глаза, Феникс в упор посмотрела на Нэша. — Я ведь только теряю с тобой время.
— Нет, не теряешь, — вежливо поправил он. — Я спрашивал у Ларри Уоткинса, старого садовника, о рве и внутреннем дворе поместья. Он даже не слышал ни о чем подобном.
— Это было так давно…
— Но и он здесь очень давно! — усмехнулся Нэш. — Выглядит так, как будто уже оброс мохом, как старый камень.
Допивая аперитив, Нэш посмотрел на нее.
— Пойми, Феникс, мне тоже очень интересно, но я должен быть практичным.
— Знаю. Я только хотела выяснить все факты, рассказать о них тебе, а уж ты, как владелец, примешь решение.
— Вот, так и надо, — согласился он с улыбкой. — Ты что, обиделась на меня, признайся?
Но девушка не улыбнулась в ответ.
— Мне все еще нужна твоя помощь. Марсон ничего не понимает в истории, я тоже в ней не разбираюсь. Майку, архитектору, — пояснил он на тот случай, если она не помнит, кто такой Майк, — нужны указания. Всем нам необходима помощь, чтобы решить, что же делать с поместьем. Так что прекрати дуться и помоги мне.
Едва слышно вздохнув, она уставилась в одну точку.
— Я думаю, тебе лучше договориться с профессором Мортоном. Что-то мне уже не хочется есть. — Вскочив на ноги, Феникс быстро пошла по дороге, а Нэш наблюдал за ней задумчивыми серыми глазами.
Испуганная женщина. Грустная и страдающая. И все это из-за него. Он помнил, как она тихо и беззаботно рассмеялась на стоянке, когда впервые приехала сюда и еще не встретилась с ним.
Он сделает все, чтобы она смеялась так снова.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Как только Феникс скрылась из виду, Нэш поставил стакан и пошел по диагонали через небольшой лесок позади бара, чтобы сократить путь. Легко перегнав Феникс, он притаился за большим деревом. Не замечая, что на нее смотрят, девушка шла по тропинке. Лицо ее было печально. Она громко вскрикнула, когда он неожиданно выскочил из-за дерева, схватил ее и потянул за собой в тень.
Желание вспыхнуло в нем и опалило его, когда он прижал ее к дереву, развернув к себе лицом. Все его существо остро почувствовало близость ее тела, даже такого напряженного и сопротивляющегося, как сейчас. Феникс безуспешно пыталась вырваться, не в силах думать ни о чем другом.
— Убежав, ты не решишь нашей проблемы, Феникс, — хрипло пробормотал Нэш.
— Ты чуть не довел меня до сердечного приступа! Разве так можно набрасываться? — раздраженно запротестовала девушка. — И, кроме того, ты врал мне.
— Не уходи от разговора, — мягко сказал он, поняв, о чем она говорит, но не желая сейчас распространяться на эту тему. Ее растрепавшиеся волосы, превосходная линия скул, влажные, чувственные