новые помещения — и останется независимой деловой женщиной. Старой девой, как Хетти. Со временем, возможно, заведет себе собаку… или попугая…
На секунду Роан крепко смежила веки, потом подняла чемодан и переступила порог спальни. Если Арден все еще находится во внутреннем дворе, она неминуемо с ним столкнется. На ее счастье, на улице было пустынно. На дом Роан даже не оглянулась.
До гостиницы рукой подать, не больше мили, но Роан приходилось идти против усиливающегося ветра, который яростно швырял в лицо пригоршни ледяного дождя, облеплял мокрыми листьями пальто. Казалось, ветер не пускает ее, подталкивает обратно к дому Ардена. Странное совпадение: в ненастье она приехала сюда и в бурю уезжает.
Наконец показалась окраина поселка. С трудом волоча бьющий по ногам чемодан, Роан миновала неказистое здание почты, потом магазинчик скобяных изделий. Кругом ни души, но это и неудивительно: в такую погоду хороший хозяин и собаку из дома не выгонит.
Ветер не переставая ревел в ушах, листья кружились вокруг в каком-то бешеном танце. Роан мечтала только об одном: поскорее очутиться в теплом помещении, где можно наконец передохнуть, свернуться в клубочек, забыть о существовании Ардена и заснуть.
То и дело отводя со лба пряди мокрых волос, Роан добралась до гостиницы и, спотыкаясь, вошла внутрь. Господи, как же здесь тихо! Она со вздохом опустила чемодан на пол у стойки, облокотилась на нее и отдышалась. Затем позвонила в медный колокольчик, издавший негромкий мелодичный звон.
В глубине за стойкой открылась дверь, и Роан увидела средних лет женщину с тронутыми сединой волосами, карими глазами и доброжелательной улыбкой на пухлых губах.
— Чем могу служить? О Боже! Что это с вами? — озабоченно спросила та и с неподдельным участием посмотрела на Роан. — Вас застал этот ужасный шторм? Ну да, ну да, конечно. На машине приехали? Не самая удачная погодка для путешествий. Вам нужна комната?
— Да, пожалуйста, всего на одну ночь. Я…
— Господи, — разулыбалась вдруг хозяйка, — похоже, наше местечко привлекло британку! О, простите. Я хотела сказать, что слышала, как кто-то в поселке говорил, что у Ардена гостит дама из Англии.
Ее глаза впились в регистрационный журнал, в котором Роан как раз ставила свою подпись.
— Да, это так.
— Вас ведь зовут Роан? Еще раз извините, слухи, знаете ли… А как там Хетти?
— Благодарю, ей намного лучше. Завтра ее выписывают.
— Завтра? — изумилась женщина. — Тогда почему же…
Она посмотрела на чемодан, потом перевела взгляд на Роан. В ее глазах застыл немой вопрос, который, впрочем, она так и не задала. Роан тоже не стала лезть с объяснениями, почему просит предоставить ей гостиничный номер накануне выписки крестной.
— Понимаю, это не мое дело. Что ж, меня зовут Бетти Логан. Ох, да что это я, право слово! Вы устали с дороги, совсем выбились из сил, вам нужно прилечь, а я тут лясы точу. — Добрые слова, обращенные к Роан впервые за долгое время, вызвали на ее глазах невольные слезы. — Но прежде, чем я покажу вам комнату, давайте займемся вашей ранкой.
— Ранкой? Какой?
— На лбу.
Неверными пальцами Роан дотронулась до лба чуть выше правого глаза и увидела на них кровь. Вероятно, какая-нибудь шальная ветка ударила по лицу, а она и не заметила. А впрочем, какая разница?
На стене за стойкой висело большое зеркало. Роан бросила в него равнодушный взгляд, мельком отметив мокрые волосы, в которых запутались мелкие веточки, кровь, стекающую по одной щеке, грязь, размазанную по другой, и глубокую ссадину на лбу.
Автоматически вычесав пятерней мусор из волос, она беспечно пробормотала:
— Ерунда, займусь порезом позже.
— Как пожелаете, — с сомнением отозвалась Бетти. — Только вот вам мой совет: примите горячую ванну и отправляйтесь спать. Ваша комната номер три.
Она сняла со специальной доски ключ, приподняла прилавок и замерла, услышав, как хлопнула входная дверь.
— Ну вот, еще кто-то попал под ливень… — начала она, но тут же осеклась, потому что в холл вихрем ворвался Арден. Бетти посмотрела в окаменевшее лицо Роан и медленно опустила прилавок на место.
— Ты что, окончательно спятила? — с ходу зарычал Арден. — Только взгляни на себя! На дворе самая настоящая буря, ты могла попасть в беду, могла погибнуть!
— Вполне. По-моему, это решило бы некоторые проблемы, — огрызнулась Роан.
— Не будь идиоткой!
— А ты не притворяйся таким заботливым, — Роан мгновенно пришла в ярость. — И не беспокойся, пожалуйста, — как только буря утихнет, я навсегда исчезну из твоего поля зрения!
— А какого черта ты ожидала, спрашивается? Что я тебя по головке поглажу? Ты ни разу не упоминала его имя!
—
— Дональда! — с презрением выплюнул Арден.
Роан оторопела.
— Вот новости! Почему я должна упоминать его имя? Это совершенно не твое дело.
— Благодарю, ты очень любезна! — снова взвился Арден. — И где, интересно, он теперь?
— В Тимбукту! — рявкнула Роан. — Я там замыслила любопытное дельце: крайне необходимо разрушить еще одну жизнь. — Развернувшись к оцепеневшей Бетти, она протянула руку ладонью вверх: — Ключ!
Однако, прежде чем женщина успела отдать ей ключ, во всей гостинице погас свет.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Этого еще только не хватало! — услышала Роан в темноте ворчание Ардена.
— Наверное, какие-нибудь неполадки на станции, — глуповато предположила она и поморгала, стараясь хоть что-то разглядеть вокруг себя.
— Может быть. В эти дни столько всего произошло, что я уже ничему не удивляюсь.
Было слышно, как он задвигался рядом с ней и пробормотал вполголоса проклятье, наткнувшись на что-то.
Роан не привыкла безучастно ждать развития событий, тем более сейчас, когда поневоле пришлось стоять, нелепо растопырив руки и по-совиному таращась в темноту. Для верности она обеими руками вцепилась в стойку и стала прислушиваться к шуму открывающихся дверей и к встревоженным голосам постояльцев. Пошатнувшись, она споткнулась о свой чемодан, и в это время Бетти включила электрический фонарик.
— Где-то тут у меня должны храниться свечи, — сказала она, потом передала фонарик Ардену и принялась шарить под стойкой. — У кого-нибудь есть спички или зажигалка? — Тут она чем-то зашуршала и наконец победно воскликнула: — Порядок! Я нашла свечи и спички. Арден, вы здесь?
— А где же мне еще быть? — устало проговорил он и направил луч фонарика на ее руки.
Вот именно, вяло подумала Роан, где еще ему быть? Впрочем, надо признать, в экстремальных обстоятельствах Арден всегда оказывался незаменимым. Похоже, он никогда не сомневался, как поступить в нужную минуту.
Чиркая спичками, Бетти поинтересовалась:
— А Роан? Куда она подевалась?
— Никуда я не девалась, — отозвалась Роан, думая о своем.
Колеблющееся пламя свечей осветило холл; Роан направилась к одному из стульев, стоящих возле