- Милый, положи его на столик, я потом посмотрю. - стараясь, чтобы не дрогнул голос, произнесла она.
Дейв секунду колебался, потом бросил листок на журнальный столик, суетливо поднялся и прошелся до двери столовой и обратно.
- Разве тебе не интересно, что в нем? - не выдержал, наконец, он.
Ну, конечно, интересно, милый, - все тем же ровным голосом произнесла Патриция, чувствуя, как у нее пульсирует жилка на виске. - Конечно, интересно. Но ты же знаешь, как я не люблю, когда посуда стоит немытой. - Она аккуратно собрала посуду и ушла на кухню. И только поставив посуду в автомойку и включив воду, почувствовала, прижав ладони к щекам, какие холодные у нее руки и как полыхает лицо.
Дейв зашел в кухню, потоптался у двери, включил и выключил озонатор, сказал:
- Опять не работает. Давно собираюсь поменять эту рухлядь. - Потом буркнул: - Я поехал в офис, - и вышел.
Патриция выждала, пересиливая себя, еще минут десять, думая, не вернется ли он, потом медленно прошла в столовую и осторожно, как берут ядовитое насекомое, взяла со столика листок и развернула его. Это была нотариально заверенная копия завещания. Она прочла текст и долго сидела, уронив руки, уставившись взглядом в одну точку.
Медленно всплыла вялая мысль: 'Вот и конец всему. А может, это и к лучшему - не будет больше постоянного кошмара ожидания развязки и внезапно возникающего леденящего ужаса по ночам, от которого перехватывает дыхание и, замерев на минуту, начинает бешено колотиться сердце'.
Потом ей вспомнился весь этот год, начиная с того уикэнда за городом, когда перебравший для храбрости Дейв вломился к ней в спальню в первом часу ночи и полез на кровать, даже не сняв рубашки и жилета, долго тискал ее потными лапами, дыша в самое лицо отвратительной смесью запахов табака и виски, что-то неразборчиво бормотал, пытаясь поймать слюнявым ртом ее ускользающие губы, а потом, когда все кончилось, заснул, навалившись на нее всей тушей, распространяя едкий запах пота и перегара. Кровать была узкая, и Патриция, с трудом выбравшись из-под тяжелого мужского тела, оделась, брезгливо избегая дотрагиваться до своей кожи, и всю ночь просидела, не смыкая глаз, в кресле возле окна. Слез у нее не было, была холодная решимость пройти весь этот путь до конца, и все время перед глазами всплывало красивое лицо Стива и слышался его ласковый голос: 'Ну пойми, детка, другого пути просто нет. Ведь ты же делаешь это для нас, для нашего будущего'.
Сколько их было, таких ночей, за этот год . . .
Внезапно на Патрицию навалилось такое отчаяние, такая безысходность, что она неудержимо разрыдалась.
Потом торопливо вытерла слезы, рывком придвинула к себе телефон, не попадая пальцем по кнопкам, набрала номер Стива. 'Это Патриция Стентон, доктор, я звоню из дома, - торопливо сказала она, предупреждая его вопросы. - Я очень плохо себя чувствую - что-то с головой. Мне необходимо немедленно вас увидеть. - И так же торопливо продолжала: - Я понимаю, что без предварительной записи вы не сможете приехать, поэтому я сейчас сама подъеду к вам в клинику, минут через 20-25'. Она нажала на кнопку, не дожидаясь ответа, лихорадочно подкрасилась, сунула в сумочку копию завещания и набрала номер офиса Стентона.
'Мисс Лейден? Это миссис Стентон. Мой муж у себя? Соедините меня с ним, пожалуйста'. Дождавшись, когда знакомый хрипловатый голос сказал: 'Слушаю' (ей даже почудился из трубки запах черного табака), быстро произнесла: 'Дейв, я хочу зайти к своему врачу, что-то с головой, наверное, опять мигрень. Я быстренько туда и назад, так что, если придешь раньше, подожди, не ужинай без меня'. Она положила трубку и выскочила из дома.
Стив ждал ее в машине возле своего дома. Пат скользнула на заднее сиденье и выпалила:
- Все пропало! Он обо всем догадался, - и протянула копию завещания.
Стив быстро пробежал глазами текст, выхватывая основное: '... в случае, если расследование обстоятельств моей смерти выявит, что она последовала в результате самоубийства, несчастного случая или чьего-то преступного умысла, все принадлежащее мне движимое и недвижимое имущество завещаю моей матери, являющейся в таком случае моей единственной наследницей'. Стив швырнул листок на сиденье и с чувством воскликнул:
- Вонючий ублюдок! Чертов сукин сын!
Тогда они не пришли ни к какому решению. Стив спешил в клуб, а Пат была так взбудоражена мыслью, что ее худо-бедно, но уже наладившаяся и ставшая в какой-то степени привычной жизнь должна в ближайшее же время резко измениться, что ждать от нее каких-либо конструктивных предложений не приходилось.
И вот сейчас Стив сидел на галерее клубного спортзала, делая вид, что наблюдает за тренировкой боксеров, а мысли его лихорадочно метались в поисках выхода.
Завещание Стентона, казалось, не оставляло никаких шансов на то, что удастся получить его деньги, ведь исключался даже несчастный случай, на который Стив и делал ставку.
Внезапно лицо его прояснилось, и он чуть не хлопнул себя ладонью по лбу, - Гартфилд, Брет Гартфилд - вот кто может помочь Стиву и Патриции разбогатеть. Может помочь, если, конечно, он тот человек, за которого Стив его принимал.
С месяц назад у них состоялся довольно странный разговор. Это было после занятия в школе каратэ, которую Стив посещал уже второй год. Сенсей школы Таэдо-сан тогда назначил ему кумите - поединок с Гартфилдом. Стив, много времени отдающий спорту, в недавнем прошлом финалист закрытого первенства Гарвардского университета по боксу в тяжелом весе, к тому же второй год занимающийся каратэ, был весьма удивлен этим выбором сенсея.
Назначить ему в противники человека, на добрых полтора десятка лет старше и килограммов на пятнадцать легче, - какой в этом смысл? Правда, он знал, что Гартфилд имеет коричневый пояс и занимается по так называемой вольной программе в школе каратэ второй ступени, где всего два года назад занимался и сам Таэдо-сан, но все же возраст, по мнению Стива, играл здесь решающую роль, да и вес тоже.
Разве сможет этот старик, в котором вряд ли будет даже сто восемьдясят фунтов, успешно блокировать мощные удары Стива, весящего двести тридцать фунтов - лишние пятьдесят фунтов мышц.
К его немалому удивлению, Гартфилд с первых же секунд навязал ему бешеный темп. У Гартфилда была не очень хорошая растяжка, но зато он великолепно держал дистанцию и обладал прекрасной реакцией. Стиву, который в боксе привык чувствовать и умел контролировать расстояние до противника, с Гартфилдом сразу стало неуютно. Тот не только легко блокировал удары Стива, но и без труда внезапно разрывал дистанцию, чтобы тут же в высоком прыжке зафиксировать удар в нескольких сантиметрах от головы противника. Несколько раз Стив, рванувшись вперед, просто проваливался в пустоту - Гартфилд, стремительно скользнув в сторону, уходил с линии атаки, чтобы тут же оказаться за спиной противника в безукоризненной низкой стойке, готовый к новой атаке. Неожиданно Стив понял, что Гартфилд работает с ним не в полную силу. Он совершенно не атаковал, лишь изредка проводя контратаки, а остальное время только защищался. Казалось, он просто отрабатывает приемы защиты, видя в Стиве лишь спарринг- партнера. Это настолько вывело Стива из себя, что когда в конце кумите Таэдо-сан трижды громко хлопнул в ладони, разрешая тридцатисекундный контактный бой, Стив рванулся вперед и, оказавшись в шаге от противника, нанес ему всем корпусом нокаутирующий удар прямой правой, вкладывая в этот удар всю свою силу, помноженную на вес тела.
Что потом случилось, он не успел понять. Лицо противника вдруг исчезло, а откуда-то слева и сверху стремительно мелькнула прямая нога, идущая пяткой вперед к лицу Стива. Очнулся он уже в раздевалке. На лбу у него лежало холодное мокрое полотенце, а на животе сидел Гартфилд и массировал ему сердце. Голова раскалывалась от боли, подташнивало, все вокруг казалось каким-то зыбким, нереальным, звуки доносились приглушенно, словно издалека.
- Все в порядке, - пробормотал Стив, отталкивая от себя руки Гартфилда. - Вы сломаете мне все ребра . . . - Он с трудом, по частям собрал себя в одно целое, поднялся и, нетвердо ступая непослушными ногами, подошел к зеркалу, вделанному во всю торцовую стену раздевалки. На левом виске у него пульсировала болью большая мягкая опухоль, левый глаз полностью заплыл, и открыть его не представлялось возможным. Через час все это, видимо, будет сине-фиолетовым.