Буьйсанан набарха йолий,

Сирла бІаьрг дуьнен чу боьллий,

Сахуьлий тІекхочу гІоттий

Эсалчу бІаьстенан Іуьйре.

ЦІен зезаг гармана, арахь,

Бай кхолуш, тІамарца гІотту.

Тхи къиэгаш, баьццарчу бай тІехь.

Кегийра седарчий хІуьтту.

/. Мамакаев

Обратите внимание на глагол с приставкой -тІе: тІекхача догнать, наступать.

Вспомните еще:

Идет сюда - схьавогІу. Идет туда - дІавоьду.

Я приехал- со схьавеара.

Он увел его туда - цо дІавигира иза цига.

Он привел его сюда - цо схьавалийра иза кхуза (сюда).

Чеченским глаголом не обозначаются различия в передвижении пешком или на каком-либо виде транспорта, а также перемещения кого-либо или чего-либо на транспорте или непосредственно человеком.

Поэтому «я поехал в гости» и «я пошел в гости» по-чеченски будут звучать одинаково: Нанас бер дІадигира. - Мать увезла (или увела) ребенка.

В чеченском языке нет форм вежливого обращения. Вежливый тон выражается чисто названием возраста или пола к обращаемуся, например:

Воккха стаг, хьуна хІун оьшу? Большой человек (старик), тебе что нужно?

Йоккха стаг, хьуна хІун оьшу? Большой человек (старуха), тебе чего (что) нужно?

Передадим маленькие диалоги.

Туькан чохь:

- ХІун оьшу хьуна?

- Цхьа ах кила налха ло суна.

- ХІинцца!

Почтальонаца къамел:

- Чувала мегара дуй?

- Чувала хьайна!

- Кху чохь вуй Нукарев Іаш?

- Со ву иза-м. ЛадугІуш ву со!

- Хьан цІарах кехат деана. Схьаиэца хьайна!

- Баркалла!

Бераца къамел:

- Руслан, цІа волахьа!

- ХІун боху ахь, нана!

Схьаволахьа, хьайн куьйгаш дилий! ХІума юур яра вай.

- Дика ду! Со дІавогІу.

Проверка

В магазине:

- Что Вы хотите?

- Дайте полкило сливочного масла.

- Сейчас.

Разговор с почтальоном:

- Можно войти?

- Входите!

- Здесь живет Нукаев?

- Это я. Слушаю.

- На ваше имя пришло письмо. Получите.

- Спасибо.

Разговор с ребенком:

- Руслан, иди домой!

- Что хочешь (говорить), мама?

- Иди сюда и помой руки! Будем кушать.

- Хорошо. Иду!

Упражнение. Выпишите из диалога все причастия и определите их время.

А теперь прочитайте вслух и переведите колыбельную песню.

Аганан илли

Йижа, жима Селима,

Набаро хьоь кхайкхина,

Мерза набъе, ма елха,

Кхана ер ю хьо хелха.

Ловзуш лелаш кІадъелла,

Арахь идда гІелъелла,

Хьо ма елха, хьомениг.

БІаьргаш хьаббе, жиманиг.

Малх схьакхета Іуьйренца,

Малх чубузу суьйренца,

Хьо ма елха, сан йиша, -

Боху вашас, - дІайижа.

X . Бетельг е риев

Новые слова:

ага - колыбель

илли - песня

йижа - спать

наб - сон

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату