подарок.
— Тогда… — Кармен непонимающе посмотрела на Кэтти.
— Только не подумайте, что я вам не доверяю, — осторожно начала Кэтти, словно человек, ступивший на тонкий лед. — Я хочу, чтобы она пока побыла у меня.
— Конечно, — сухо ответила Кармен.
— Конечно?
Это вовсе не тот ответ, который ожидала услышать Кэтти. Нет, безусловно, она не думала, что ее компаньонка пустится в долгие пререкания или с пристрастием прокурора станет допытываться о причинах… но она могла хотя бы поинтересоваться, почему мисс Долтон внезапно изменила принятое решение!
Кармен молча кивнула. Ее молчание окончательно вывело Кэтти из себя. Нервы и без того были на пределе.
— Вы даже не поинтересуетесь, зачем мне понадобилась столь дорогая вещь?
— Брошь ваша. Вы можете надеть ее к ужину. Или… — Кармен подняла к потолку глаза, словно пытаясь придумать еще парочку-другую вполне логических объяснений изначально нелогическому поведению хозяйки. — Возможно, вы просто хотите вдоволь налюбоваться ею. Тюльпан на ней словно настоящий.
От Кэтти не укрылись звонкие нотки обиды в ее голосе.
— Кармен, — голосом малолетнего подлизы начала она, — не обижайтесь, ладно? Я и в самом деле хочу ее хорошенько рассмотреть. Я никогда не получала такого дорогого подарка… во всем смыслах дорогого.
— Мистер Уайли очень страдает. — Кармен смягчилась. Правда, она по-прежнему смотрела в потолок.
Кэтти плотно сжала губы и тоже уставилась в деревянные панели над головой. В детстве это помогало удержать слезы. Главное верить, что, если смотреть вверх, слезы затекут обратно.
— Я не хотела его обидеть, — тихо сказала Кэтти.
Непосвященному разговор двух женщин показался бы, по меньшей мере, странным. Вместо того чтобы смотреть друг другу в глаза, собеседницы уставились в потолок. Однако вопреки уверениям психологов о том, что зрительный контакт вызывает к откровенности, Кармен и Шерон предпочли именно такой странный способ общения.
— Вы ведь тоже страдаете, мисс Долтон.
— Так будет лучше.
— Лучше? Для кого?
— Для всех. Вскоре вы сами в этом убедитесь. Джастин ошибается, когда говорит, что любит меня.
— А, может быть, это вы ошибаетесь, не веря в его искренность.
— Я вовсе не говорила, что Джастин намеренно обманывает меня.
— Тогда почему вы так жестоки с ним?
— Возможно, это я обманываю его. И не хочу заходить еще дальше.
— Вы? Шерон, как вы можете его обманывать?
Кармен впервые назвала ее по имени. Видимо, те слова, которые она хотела сказать, были слишком личными, идущими прямо от сердца.
— Вы любите друг друга. — Кармен произнесла это, как об истине, не требующей доказательств. — Вокруг вас словно сияние какое-то. Мне даже жарко стало сегодня рядом с вами. Перестаньте бояться. Вас однажды предал мужчина, но Джастин так никогда не поступит. Он слишком любит вас. Только вспомните, на какие жертвы ему пришлось пойти, чтобы познакомиться с вами. Он не переносит качку, однако, отправился в морское путешествие. В его подчинении сотни людей, но он оставил все дела. Знаете ли вы, что значит хоть на день оставить огромное производство? Стоит одному болтику вылететь, как машина остановится. На отладку механизма могут потребоваться дни, недели и даже месяцы напряженного труда!
— Кармен, пожалуйста… не надо. Иначе я начну чувствовать себя еще более виноватой. Поверьте: мне и без того тяжело. Думаете, я не вижу, что творится с Джастином? У меня самой душа переворачивается, когда я отвергаю его любовь.
— Тогда зачем вы мучаете и себя, и мужчину, который вас любит?
Потому что этот мужчина любит не меня, вздохнув украдкой, подумала Кэтти. Той женщины, которую он любит, не существует. Она рождена воображением Джастина Уайли. Талант, славу и блеск она позаимствовала у настоящей Шерон Долтон, а красоту и обаяние у Кэтти Маршалл. Так кого же любит Джастин? Женщины, которой он отдал свое сердце, не существует. Ни Шерон, ни Кэтти при всем желании не могут ею стать.
Как это объяснить Кармен? Разве она поймет бедную девушку, которая солгала ради того, чтобы хоть немножко пожить другой жизнью? Разве она знает, как мало светлых и радостных моментов было в жизни официантки из портового бара?
— Потому что я люблю Джастина, как никого никогда не любила, — наконец ответила Кэтти.
— Мир и в самом деле вывернулся наизнанку, если любящие люди не могут быть вместе, — изрекла Кармен.
— Просто они живут в разных мирах, — заметила Кэтти.
Кармен с интересом посмотрела на нее. Слова Кэтти так и остались для нее загадкой.
— Джастин оставил брошь на тумбочке, мисс Долтон, — словно забыв о недавнем доверительном разговоре, произнесла с холодной любезностью Кармен. — Можете делать с ней все, что заблагорассудится. Я слова не скажу, если через час вы сообщите, что уронили подарок мистера Уайли за борт.
«Уж не догадалась ли она о чем-нибудь?!» — испугалась Кэтти. Кармен с преувеличенно сосредоточенным видом принялась за свой и без того идеальный маникюр. Не сходи с ума, приказала себе Кэтти. Ни Кармен, ни Джастин ничего не подозревают. Нужно быть безумцем, чтобы предположить, что Шерон Долтон… вовсе не Шерон Долтон!
9
Высокий худощавый мужчина смерил с ног до головы взглядом невесть откуда появившуюся на его пороге женщину.
— Не понял, — медленно произнес он. — Я сплю?
— Стэнфорд, прости. Я понимаю, что ты вправе на меня обижаться и…
— Ты что, добралась до Нью-Йорка вплавь? По моим расчетам, ты должна быть сейчас в Касабланке.
— Так ты не в курсе? — Шерон виновато улыбнулась и протянула Стэнфорду бутылку шампанского.
— Не в курсе чего?
— Я… не села на «Гранд принцесс», соответственно, я не могу быть сейчас в Касабланке, потому что я здесь. — Шерон рассмеялась своему бестолковому и путаному объяснению. — Ведь я здесь!
С последним утверждением было сложно не согласиться. Шерон, из плоти и крови, в платье из своей последней коллекции стояла на пороге дома Стэнфорда. Это было объективной реальностью. Однако и те газеты, которые ранним утром оставил возле его двери почтальон, были не менее реальны. Как и фотографии Шерон, сделанные на «Гранд принцесс»…
— Шерон, что ты здесь делаешь? — спросил Стэнфорд, осознав, что кому-то из них явно скоро потребуется помощь психиатра. Судя по счастливому и отдохнувшему виду Шерон, врач нужен ему.
— Пришла извиняться.
— За что?
— За то, что не предупредила о том, что поеду вместе со Стивом на Багамы. За то, что ты напрасно