выпало предостаточно.
Что ж, сейчас ее поволокут на капитанский мостик или вызовут в каюту охрану. «Кэтти Маршалл, твоя песенка спета!» — прогнусавил внутренний голос.
— Кто вы? — наконец набравшись наглости, спросила Кэтти.
— Извините, мисс Долтон. Я не представилась. Я ваша новая ассистентка, Кармен Романно.
— Моя кто?
— О, мисс Долтон. Разве Стэнфорд вас не предупредил? — Теперь и загорелая брюнетка выглядела растерянной и смущенной.
— О чем? — Кэтти чувствовала себя все более и более неловко. Словно ее нарядили в маскарадный костюм, но не предупредили о карнавале.
— Вы ведь искали себе компаньонку и секретаршу на время круиза и экскурсии по Италии. Моя мать итальянка, а отец — американец. Я родилась в Римини, поэтому прекрасно говорю по-итальянски. Не беспокойтесь, я буду всегда рядом, и у вас не возникнет проблем с языком. Обещаю, что вы даже не заметите, что вокруг вас иностранцы. — Кармен расплылась в доброжелательной улыбке.
Похоже, она всеми силами старалась понравиться… кому?
Кэтти судорожно собирала обломки головоломки. Итак, она уснула в чужой каюте. Ее разбудила некая Кармен, которая явно принимает ее за другую женщину. За некую мисс Долтон. А где же тогда настоящая мисс Долтон? Вдруг она сейчас войдет в каюту и обнаружит на своей кровати постороннюю женщину? Не трудно догадаться, что тогда ожидает ее, Кэтти.
Видимо, Кармен расценила растерянность Кэтти по-своему.
— Мисс Долтон, не беспокойтесь. Ваши вещи принесут сюда с минуты на минуту. Ума не приложу, как вам удалось проскользнуть мимо меня. Я ведь встречала вас на палубе.
— Я… я приехала в порт немного раньше и…
Кармен не дала ей закончить. Неожиданно ее черные глаза, обрамленные длинными изогнутыми ресницами, критично сузились.
— Почему вы в таком виде?
Кэтти опустила глаза и осмотрела себя. Обычная белая майка из тонкого трикотажа и джинсы. Ничего особенного. Она каждый день так одевалась. В баре только повязывала поверх фартук.
— Скажите спасибо, что только я вижу вас сейчас в столь… мм… неподобающем для Шерон Долтон виде.
Кэтти едва не рассмеялась. Ну вот, теперь она выяснила, как ее зовут. Шерон Долтон. Похоже, Том был прав. На корабле — совсем другая жизнь. У нее даже имя поменялось. Уж не в сказку ли она попала?
Довольно избитый сюжет: бедная девушка, сирота, выпила из бутылька неизвестной жидкости, и с ней начали происходить волшебные превращения. Вот только в бутыльке — а точнее в бутылке — было шампанское. А девочку-сиротку с позором выставят за дверь, едва пробьет полночь. Впрочем, Кэтти сомневалась, что у нее в запасе так много времени. Скорее всего, скандальное разоблачение произойдет гораздо раньше. Принцесса вновь станет Золушкой задолго до того, как ее карета снова превратится в тыкву.
Дверь в каюту снова распахнулась. Кэтти вздрогнула. Сейчас войдет настоящая Шерон Долтон и… Вошел всего лишь носильщик с двумя чемоданами.
— Поставьте, пожалуйста, их там. — Кармен указала в дальний угол каюты.
Носильщик учтиво поклонился. Выполнил просьбу и, прежде чем удалиться, пожелал дамам приятного путешествия.
— Спасибо, — ответила за обеих Кармен. Распорядительная итальянка, которую некий Стэнфорд выбрал некой Шерон Долтон в компаньонки, нравилась Кэтти своей энергичностью и решительностью. Казалось, ничто и никто не могли сбить ее с намеченного пути. Кармен точно знала, кому и что нужно делать или чего делать не стоит ни при каких обстоятельствах. Кэтти невольно позавидовала своей таинственной «альтер-эго».
Какая же счастливица эта Шерон Долтон! Наверняка она очень богата и красива. Может запросто купить билет на корабль и отправиться в путешествие… Сердце Кэтти затрепетало от внезапной догадки. Ведь Шерон Долтон могла и не сесть на корабль. Кэтти тут же осадила себя.
Вот еще! Стала бы она пускать на ветер двенадцать — а то и больше! — тысяч долларов! Это невозможно. Кэтти с трудом представляла себе такую кучу денег. В ее кармане редко скапливалось больше нескольких сотен.
Кармен подмигнула ей.
— О чем вы задумались, мисс?
Кэтти пожала плечами.
— Просто… никак не могу понять, где я и кто я, — призналась она.
Кармен заливисто рассмеялась.
— Может быть, дать вам таблетку трэвелина или куртирозана?
Кэтти насторожилась.
— Отличное средство от морской болезни, — пояснила Кармен с прежней веселостью.
Кэтти с интересом посмотрела на ассистентку. Похоже, этот Стэнфорд не ошибся в выборе. Кармен не только красива, но и умна. Пожалуй, слишком худая и мускулистая для того, чтобы считаться красавицей. Она напоминала породистого скакуна, каждая мышца и связка которого отчетливо прорисовывалась сквозь кожу. О такой девушке мечтает каждый студент-медик. Бесплатное приложение к анатомическому атласу.
У Кармен была смуглая кожа оливкового оттенка. Длинные черные волосы, немного вьющиеся на концах. Огромные черные глаза и пухлые губы, то и дело растягивающиеся в широкой улыбке. На вид Кармен было не больше тридцати.
Хотя определить возраст жительниц Юга всегда непросто. Обжигающе-палящее солнце их старит быстрее, чем северянок. Возможно, Кармен была даже ровесницей Кэтти и ей было не больше двадцати пяти. Кэтти стало неловко от того, что Кармен уважительно обращалась к ней на «вы», словно она и в самом деле важная дама.
С Кэтти вообще никогда в жизни не церемонились. От матросов, пропивавших свои деньги в портовом кабаке, бессмысленно было ждать джентльменских манер. Вот Кэтти и не ждала.
Кэтти обратила внимание на руки ассистентки и удивилась отсутствию обручального кольца. Неужели такая привлекательная женщина одинока?
— Я развелась, — не дожидаясь вопроса, сообщила Кармен. — Надеюсь, вас это не смущает.
— О, конечно нет, — пробормотала Кэтти, устыдившись своего бесцеремонного разглядывания незнакомой женщины.
— Мой муж остался в Италии, когда я решила перебраться в Штаты.
— Вы расстались из-за… этого? — Кэтти едва не произнесла «из-за такого пустяка», но вовремя прикусила язык.
— Вообще-то я застукала любвеобильного муженька в компании своей соседки. — Кармен невесело усмехнулась. — Знаете, узкие итальянские улочки и тесные дворики доводят до интрижек гораздо чаще, чем в этом принято признаваться перед свободомыслящими американцами. Под жарким солнцем кипит не только вода, но и нешуточные страсти.
— Я тоже рассталась со своим другом, — неожиданно даже для себя самой призналась Кэтти.
Кармен вскинула брови. Похоже, откровенность хозяйки ее изрядно удивила.
— Да-да. Он бросил меня сегодня утром.
Брови компаньонки поползли ее выше. Кэтти уже не могла остановиться:
— Сказал, что я могу проваливать на все четыре стороны. Ему нужны красотки в мехах и бриллиантах.
— Но, мисс Долтон, это невозможно, — тихо произнесла Кармен. — Все мужчины в мире сочли бы за счастье стать вашим мужем.
Кэтти невесело усмехнулась.
— Я могла бы сказать то же самое и о вас, Кармен.