Спасительными заповедями наученные и божественным наставлением руководимые, дерзаем говорить:

Отче наш... (Молитва Господня).

4. Структура Евхаристического Канона Римской Церкви

Прежде всего обратим внимание на структуру этого канона. Она крайне причудлива: P-S-E-J-A-E-J + 'Отче наш...' Т.е. здесь две интерцессии и два эпиклесиса, предварительный и заключительный, притом оба — восходящие!

Ибо здесь мы видим прошение о принятии Даров ('Приими и благослови сии Дары...') вместо обычного прошения о наитии на Дары Св. Духа. Но мы уже встречали подобный восходящий эпиклесис, когда рассматривали Литургию 'Testamentum' -a. И мы говорили о том, что подобная форма эпиклесиса связана с литургической традицией ап. Петра. Таким образом в самом сердце Римской Литургии содержится подтверждение предания о её происхождении от ап. Петра.

P - S - E - J - A - E - J

P - S - E    -   A     -  J

[При этом первая верхняя J переходит в нижнюю J, нижняя J переходит в верхнюю E, вторая верхняя J переходит в верхнюю J[1]]

Вместе с тем, перед нами, очевидно, результат некой реформы, то есть переходная форма канона, который в будущем сократится. При этом элемент J прочно утвердится в конце — на месте заключительного эпиклесиса. Этот процесс можно выразить следующей формулой:И мы отчасти видим его в чине Римской Литургии Вел. Четверга, который обнаружил Людовико Муратори (См. Muratorius 'Liturgia romana vetus', I, 542). Здесь литургия верных выглядит следующим образом:

1.      Целование мира.

2.      Приношение.

3.      Евхаристический канон:

'Горе сердца...'

Р 'Воистину достойно и справедливо...'

(E1) 'Тебя молим ... приими и благослови сии Дары...'

J1 'Помяни рабов и рабынь (таких-то), всех предстоящих Тебе, за которых приносим...'

А 'Приими... и благослови: да будет телом и кровью Господа, Который за день до страдания принял хлеб...' (установительные слова).

Е2 'Вспоминая страдание и смерть Христовы... приносим Тебе жертву святую, прими ее, якоже приял еси жертву Авеля, Авраама... Повели принести ее рукою святою ангела Твоего в пренебесный Твой жертвенник, пред лице величества Твоего, дабы когда от сего алтаря приемлем Св. Тело Христа и честную Кровь, исполнились всяким благословением...'

J2 'Помяни рабов и рабынь Твоих (умерших) и всех умерших вместе с апостолами, мучениками...'

4.      'Отче наш...'

5.      Преломление св. хлеба и опущение его в чашу со словами:

'Сие соединение и соосвящение Тела и Крови Господа нашего...'

6.      Молитва: 'Агнец Божий, вземляй грех мира, помилуй нас'

7.      Причащение.

8.      Отпуст.

К сожалению, мы не можем датировать этот чин даже очень приблизительно (4-7 вв.). Но Сергей Муретов, который анализирует его в своём исследовании 'Исторический обзор чинопоследования Проскомидии...' (М. 1895 г. с. 106-107), замечает, что он одновременно близок к поздним литургиям и ранней Литургии ап. Иакова: 'Все эти данные заставляют нас признать в этом чине латинскую редакцию греческо-сирийской Литургии Иакова...' (с. 107).

Действительно, Анамнесис здесь еще стоит перед Епиклесисом. С другой стороны элементы E и J уже удвоены, точно также как в чине Геласия.

Что касается блуждания элемента J по канону, то это дело обычное. Достаточно сравнить основные литургические группы:

Александрийские P-J-S-A---E-
Месопотамские P---S-A-J-E-
Византийские P---S-A---E-J-
Римскую P---S-Е---А-J-

Здесь мы видим, что радикальное отличие основы Римского канона P-S-A-E — в том, что у римлян эпиклесис предшествует анамнесису. А потому центр тяжести в таинстве перемещается с прошения о принятии Св. Даров на т.н. установительные слова.

В чем генезис этого радикального отличия?

По этому поводу много оригинальных гипотез, из которых я упомяну две наиболее популярные.

Первая гипотеза восходит к немецкому литургисту А. Баумштарку (Baumstark) и предполагает, что элемент римской формулы Е-А принадлежит египетскому варианту традиции ап. Петра. Ибо Петр прежде прибытия в Рим, побывал в Египте (ок. 57-62 гг.) и основал 'Церковь в Вавилоне' (1 Петр 5:13), т.е. в египетском Старом Каире. Там, в долине Нила и следует искать истоки Римского канона. Предположение это было высказано в 1904 г.

А в 1908 г. английский египтолог Флиндерс-Петри обнаружил на развалинах монастыря Дэйр-Бализе (в долине Нила) папирус, содержащий очень ранний литургический текст рубежа II-III веков. Сильно испорченный фрагмент 'С' содержит следующий канон:

Р '...и двумя крылами они (т.е. очевидно, Серафимы) покрывают лицо, двумя ноги и двумя летают... Но и вместе со всеми Тебя освящающими, приими освящение и нас, говорящих Тебе:

S 'Свят, свят, свят Господь Саваоф, полны небо и земля славы Твоей...'

Е 'Исполни и нас Твоей славы и удостой ниспослать Духа Святого

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату