Ратайчак: Я Ленца знал, как монтера одной из иностранных фирм, а впоследствии как члена вредительской организации, которая была связана с германской разведкой.
Вышинский: Еще кого вы знали?
Ратайчак: Еще знал… Мейеровитца.
Вышинский: Это тоже был агент германской разведки?
Ратайчак: Да.
Вышинский: Я хочу предъявить Ратайчаку ряд фотографических карточек разных людей, чтобы он опознал Мейеровитца. Фотографические снимки без всяких надписей и отметок. Узнает ли он его здесь или нет? Позвольте передать эти фотоснимки Ратайчаку.
(Комендант предъявляет Ратайчаку для осмотра фотоснимки.)
Ратайчак: Вот Мейеровитц.
Председательствующий: Удостоверяется, что фотоснимок, в котором подсудимый Ратайчак опознал Мейеровитца, совершенно идентичен снимку, прикрепленному к виду на жительство для иностранца, выданному в ноябре 1932 года германскому подданному Павлу Мейеровитцу. Вид на жительство для иностранца находится во въездном производстве иностранного отделения административного отдела президиума Мособлисполкома.
Вышинский: Когда вы приехали в Россию в первый раз?
Граше: В 1909 году.
Вышинский: Откуда?
Граше: Из Чехии. [c.149]
Вышинский: В какой город?
Граше: В город Ейск, Кубанской области.
Вышинский: Подданным какого государства вы были в это время?
Граше: Подданным Австро-Венгрии.
Вышинский: Чем вы занимались?
Граше: Приехал в качестве учителя французского, впоследствии немецкого языка. Имел уроки в г. Ейске в реальном училище и частные уроки. В Ейске я пробыл до конца 1917 года. В мае 1917 года я там вступил в большевистскую партию.
Вышинский: А подданным какого государства вы в это время были?
Граше: В начале ноября 1917 года я принял российское гражданство в г. Ейске.
Вышинский: Вы тогда считали себя гражданином какого государства?
Граше: Я считал себя русским гражданином.
Вышинский: А в 1916 году?
Граше: Тоже русским.
Вышинский: А в 1919 году?
Граше: В 1919 году я считал себя чехословаком.
Вышинский: То есть, будучи австровенгерским подданным, добившись российского подданства, вы объявили себя чехословаком? Правильно?
Граше: Да. И в 1919 году я уехал в Чехословакию.
Вышинский: А вернулись?
Граше: Я оттуда вернулся под видом бывшего русского военнопленного.
Вышинский: Как это понимать?
Граше: Я вернулся из Чехословакии в Россию с партией бывших русских военнопленных.
Вышинский: То есть как будто вы были в плену в Чехословакии и вернулись обратно?
Граше: Да.
Вышинский: В каком году это было?
Граше: В конце 1920 года или в начале 1921 года.
Вышинский: В 1921 году вы жили где?
Граше: В Москве.
Вышинский: По какому паспорту?
Граше: В 1922 году я получил трудкнижку.
Вышинский: Как какой гражданин?
Граше: Как советский гражданин.
Вышинский: Почему в трудовой книжке у вас написано место рождения - Кубанская область? Правильно, что вы родились в Кубанской области?
Граше: Нет.
Вышинский: А время рождения - какое?
Граше: 1886 год.
Вышинский: А почему в паспорте написано 1880? С ваших слов?
Граше: Да.
Вышинский: Ваша основная профессия? [c.150]
Граше: Я был учителем 7-8 лет.
Вышинский: Это ваша основная профессия?
Граше: Нет, потом эту профессию оставил, был журналистом, потом экономистом.
Вышинский: Какая профессия была, когда “попали к чехам в плен”?
Граше: В чешском документе - учитель.
Вышинский: А в русском документе - журналист?
Граше: Да.
Вышинский: Значит, профессия тоже не сходится?
Граше: (Молчит.)
Вышинский: Расскажите про ваш троцкизм.
Граше: С троцкизмом я не имел никогда ничего общего.
Вышинский: Никогда не имели ничего общего?
Граше: Соприкоснулся с ним на почве своей шпионской и вредительской работы.
Вышинский: Вот как?! Значит, от шпионства к троцкизму, а не наоборот? Тогда лучше, чтобы вы рассказали суду, как вы сделались агентом разведки. Какой разведки?
Граше: Германской разведки.
Вышинский: Вот как?! В каком году?
Граше: Это было в 1932 году.
Вышинский: А до 1932 года все-таки где вы работали, в каких учреждениях?
Граше: До 1932 года, когда я приехал, сначала работал в Наркомпросе.
Вышинский: В качестве кого?
Граше: Работал в информационном отделе в качестве одного из сотрудников “Бюллетеня единой школы”. Потом я работал в Коминтерне в качестве переводчика с чехословацкого языка.
Вышинский: Вы поступили в Наркомпрос, уже будучи связанным с шпионской организацией?
Граше: Да.
Вышинский: Поступили в Коминтерн, уже будучи связанным с шпионской организацией?
Граше: Да.
Вышинский: А здесь вы говорите, что вы только в 1932 году сделались агентом разведки. Я вам ставлю прямой вопрос: в 1920 году вы приехали в СССР со шпионскими целями?
Граше: Да, совершенно верно. (Движение в зале.)
Вышинский: Поэтому вы и воспользовались этой операцией с военнопленными, чтобы легче это выполнить?
Граше: Да.
Вышинский: Вот теперь вселено. В каком году вы окончательно связались с германской разведкой?