мореплавателя о полинезийской красавице — если, конечно, можно вообразить себе островитянку в солнечных очках и с фамилией Патимкин. Вынырнув из бассейна, она ухватилась за бортик, подтянулась, расплескав вдоль борта небольшую лужицу,, и вцепилась в мой лодыжки мокрыми руками.
— Лезь ко мне, — сказала она, щурясь из воды. — Поиграем.
— А очки?
— Да разбей ты их к черту! Ненавижу эти очки!
— Может, тебе стоит тогда глаза поправить!
— Опять ты начинаешь?!
— Извини, — сказал я. — Сейчас, только передам их Дорис.
Дорис к середине лета уже добралась до эпизода, когда князь Андрей уходит от жены, и теперь сидела с томиком Толстого, поджариваясь на солнце — опечаленная, как выяснилось, не горькой участью бедной княжны Лизы, а из-за начавшей облезать кожи на плечах.
— Приглядишь за очками? — спросил я.
— Ага, — она сдула с ладони прозрачные лоскутки облезшей кожи. — Черт!
Я протянул ей очки.
— О, Господи... — рассердилась Дорис. — Я не собираюсь держать их в руке. Положи рядом. Я ей не рабыня.
— Ты заноза в заднице, Дорис. Не знала об этом?
Она сейчас напомнила мне Лору Симпсон Столович
Подлинная Столович, кстати, тоже присутствовала на вечеринке. Она разгуливала где-то на другой стороне бассейна, избегая Бренду и меня, обидевшись (как мне хотелось думать) на Бренду, которая нанесла ей вчера поражение; а может, Лора сторонилась нас потому (и эта мысль меня совершенно не радовала), что считала мое пребывание здесь неуместным. Короче, Дорис, сама о том не подозревая, отдувалась еще и за мою неприязнь к Лоре.
— Вот спасибо!.. — съязвила моя кузина. — И это после того, как я пригласила тебя с собой!
— Приглашение ты сделала вчера.
— А в прошлом году?!
— Ну, конечно!.. В прошлом году твоя мать сказала тебе: «Пригласи с собой сына Эстер, чтобы он не жаловался в письмах родителям, будто мы о нем не заботимся». Один день в сезон мне обеспечен. Это я знаю!
— Тебе нужно было уехать с ними. Мы-то тут причем? Ты у нас не на попечении.
Когда Дорис произнесла эти слова, я сразу понял, что фразу эту она услышала дома. А может, именно эти слова были в том письме, которое она получила в один из понедельников, вернувшись из Стоу. Или Дартмута? Или после уик-энда у Лоуэллов, где она залезла под душ со своим приятелем?
— Передай своему папаше, чтобы не переживал. Я уж как-нибудь сам о себе позабочусь, — ответил я и с разбега нырнул в бассейн. Коснувшись под водой ног Бренды, я выпрыгнул из воды, словно дельфин.
— Как Дорис? — спросила она.
— Облезает, — ответил я. — Ей бы не худо кожу поправить.
— Прекрати! — сказала Бренда и, подпрыгнув под меня, схватила за пятки. Я высвободился и тоже нырнул. И почти на самом дне бассейна, сантиметрах в пятнадцати над черной кафельной полосой, разделявшей дорожки, мы, пуская пузыри, поцеловались. Она улыбнулась мне на дне плавательного бассейна клуба «Грин Лейн». Над нами бултыхались чьи-то ноги, зеленели похожие на плавники руки купальщиков, — и мне было наплевать на кузину Дорис — пусть она облезает хоть до костей; мне не было дела до тети Глэдис, готовящей каждый вечер по двадцать кушаний, и до своих родителей, укативших лечить свою астму в пекло Аризоны. Жалкие пустынники! Мне было наплевать на всех и вся, кроме Бренды. Когда мы стали выныривать, я прижал ее к себе, дернул за купальник, и на меня, высвободившись из плена, двумя розовомордыми рыбками уставились груди Бренды. Я сжал их, но уже через секунду нас с Брендой ласкали солнечные лучи. Мы вылезли из воды, улыбаясь друг другу. Бренда помотала головой, брызгая на меня влагой, и в то мгновение, когда капельки воды попали на мое лицо, я понял, что это — обещание. На все лето. А может, как я втайне надеялся, и на более долгий срок.
— Очки нужны? — спросил я.
— Когда ты так близко, я вижу тебя и без очков, — ответила Бренда. Мы сидели под большим синим парасолем на сдвинутых шезлонгах, раскаленная пластиковая обивка которых, казалось, зашипела, когда ее коснулись наши купальные костюмы; я повернул голову, чтобы взглянуть на Бренду, и уловил тот приятный запах, который исходит только от загорающих плеч. Бренда лежала с закрытыми глазами. Тогда и я закрыл глаза. Мы беседовали, а день становился все жарче, солнце раскалялось все сильнее, и под моими прикрытыми веками заплясали разноцветные всполохи.
— Слишком быстро, — сказала Бренда.
— Но ведь ничего не произошло, — мягко ответил я.
— Нет. Нет, конечно. Но я чувствую, как во мне что-то изменилось.
— За восемнадцать часов?
— Да, Я чувствую... У меня такое ощущение, будто меня преследуют, — сказала она, замявшись.
— Но это ты меня пригласила, Бренда.
— Почему ты всегда вредничаешь, а?
— Разве? Я не хотел. Честное слово!
— Нет, ты хотел! «Это ты меня пригласила, Бренда»... Ну и что? — сказала она. — Это вовсе ничего такого не означает.
— Извини.
— И хватит извиняться. Ты это делаешь автоматически, не вкладывая в слова никакого смысла.
— Ну, теперь ты вредничаешь.
— Вовсе нет. Я просто констатирую факты. Давай не будем спорить. Ты мне нравишься. — Она повернула голову в мою сторону и на мгновение затихла, словно тоже принюхивалась к летнему аромату своего тела. — Мне нравится твоя фигура, — добавила Бренда. Тон ее, как водится, был настолько констатирующим, что я даже не смутился.
— Почему? — спросил я.
— У тебя такие красивые, мощные плечи. Ты занимаешься спортом?
— Нет, — ответил я. — Просто мои плечи росли вместе со мной.
— Мне нравится твое тело. Оно прекрасно.
— Рад слышать, — сказал я.
— А тебе мое тело нравится?
— Нет, — ответил я.
— Тогда я беру свои слова обратно, — сказала Бренда.
Я поправил ей волосы, зачесав за ухо длинный локон. Некоторое время мы сидели молча.
— Бренда, — сказал я наконец, — ты до сих пор ничего не спрашивала обо мне.
— Как ты себя чувствуешь? Хочешь, я спрошу тебя: «Как ты себя чувствуешь?»
—Да, — ответил я, принимая предложенный мне отходный маневр, хоть и по иным, нежели она предполагала, причинам
— Как ты себя чувствуешь?
— Мне хочется поплавать.
— Давай поплаваем, — согласилась Бренда.
И остаток дня мы провели в воде. В бассейне было восемь дорожек, и к четырем часам, по-моему, не осталось ни одного уголка на дне бассейна, куда бы мы не нырнули, почти касаясь черных разделительных полос руками. Время от времени мы вылезали из воды, ложились в шезлонги и пели друг дружке умные, нервные, нежные дифирамбы о своих чувствах. По сути, у нас и чувств-то этих не было до того момента, пока мы не заговорили о них вслух, — за себя, по крайней мере, ручаюсь. Называя чувства, мы создавали и обретали их. Мы взбивали наше странное, незнакомое прежде состояние, в пену, напоминавшую собой любовь, не дозволяя себе при этом слишком долго играть в эту игру и болтать о ней, дабы пена не растаяла и не улетучилась. И потому мы чередовали водную гладь с шезлонгами, разговоры с тишиной — что в