A.V. the change has been intentional, to bring out the meaning of the Greek; and that where words in the A.V. are omitted, it is because they are either spurious, or doubtful.]

Meantime the disciples had urged the Master to eat of the food which they had brought. But His Soul was otherwise engaged. Thoughts were present of the glorious future, of a universal worship of the Father by those whom He had taught, and of which He had just seen such unexpected earnest. These mingled with feelings of pain at the spiritual dulness of those by whom He was surrounded, who could see in that conversation with a Samaritan woman nothing but a strange innovation on Rabbinic custom and dignity, and now thought of nothing beyond the immediate errand on which they had gone to Sychar. Even His words of rebuke only made them wonder whether, unknown to them, some one had brought Him food. It was not the only, nor the last, instance of their dulness to spiritual realities, [a St. Matt. xvi. 6, 7.]

Yet with Divine patience He bore with them: 'My meat is, that I may do the Will of Him that sent Me, and that I may accomplish (bring to a perfect end) His work.' To the disciples that work appeared still in the far future. To them it seemed as yet little more than seed-time; the green blade was only sprouting; the harvest of such a Messianic Kingdom as they expected was still months distant. To correct their mistake, the Divine Teacher, as so often, and as best adapted to His hearers, chose His illustration from what was visible around. To show their meaning more clearly, we venture to reverse the order of the sentences which Jesus spoke: 'Behold, I say unto you, lift up your eyes and look [observantly] at the fields, that they are white to the harvest. [But] do ye not say (viz. in your hearts [1 This is a Hebraism.]) that there are yet four months, and the harvest cometh?' The words will appear the more striking, if (with Professor Westcott) we bear in mind that, perhaps at that very moment, the Samaritans, coming to Him from Sychar, were appearing in sight.

But we also regard it as marking the time, when this conversation took place. Generally the words, 'yet four months, and then cometh the harvest,' are regarded either as a proverbial expression, or as indicating, that the Lord spake at the Well of Jacob four months before the harvest-time, that is, about the month of January, if the barley-harvest, or in February, if the wheat-harvest, was meant. The suggestion that it was a proverb may be dismissed, first, because there is not a trace of such a proverb, and then because, to give it even the scantiest meaning, it is necessary to supply: 'Between seed-time and harvest there are four months,' which is not true, since in Palestine about six months intervene between them. On the other hand, for reasons

explained in another place, [2 See them in Appendix XV.] we conclude, that it could not have been January or February, when Jesus was in Sychar. But why not reverse the common theory, and see in the second clause, introduced by the words, 'Behold! lift up your eyes and observe,' a mark of the time and circumstances; while the expression, 'Do ye not say, There are yet four months, and they cometh harvest,' would be understood as parabolically spoken? Admittedly, one of the two clauses is a literal mark of time, and the other is spoken parabolically. But there is no reason why the second clause may not mark the time, while on independent grounds we must conclude, [1 Comp. Appendix XV.] that Christ returned from Judaea to Galilee in the early summer.

Passing from this point, we notice how the Lord further unfolded His own lesson of present harvesting, and their inversion of what was sowing, and what reaping time. 'Already' [2 We follow Canon Westcott, who, for reasons explained by him, joins the word 'already' to ver. 36, omitting the particle 'and.'] he that reaped received wages, and gathered fruit unto eternal life (which is the real reward of the Great Reaper, the seeing of the travail of His soul), so that in this instance the sower rejoiced equally [3 It will be noticedthat, in ver. 36 has been translated 'so that,' the omitted, and rendered 'equally as.' Linguistically, no apology is required for these renderings. I, however, hesitate between this and the rendering: 'in order that the sower may rejoice along with the reaper.' But the translation in the text seems to agree better with what follows. The whole passage is perhaps one of the most difficult, from the curtness and rapid transition of the sentences. The only apology which I can offer for proposing a new rendering and a new interpretation is, that those with which I am acquainted have not conveyed any distinct or connected meaning to my own mind.] as the reaper. And, in this respect, the otherwise cynical proverb, that one was the sower, another the reaper of his sowing, found a true application. It was indeed so, that the servants of Christ were sent to reap what others had sown, and to enter into their labour. One had sowed, another would reap. And yet, as in this instance of the Samaritans, the sower would rejoice as well as the reaper; nay, both would rejoice together, in the gathered fruit unto eternal life. And so the sowing in tears is on the spiritual field often mingled with the harvest of gladness, and to the spiritual view both are really one. 'Four months' do not intervene between them; so that, although one may sow and another reap, yet the sower seth that harvest for which the harvester gets wages, and rejoices with him in the fruit which is gathered into the eternal storehouse.

It was as Christ had said. The Samaritans, who believed 'because of the word' (speech) 'of the woman [what she said] as she testified' of the Christ, 'when they came' to that well, 'asked Him to abide with them. And He abode there two days. And many more believed because of His own word (speech, discourse), and said unto the woman: No longer because of thy speaking [4 speech, talking.] do we believe.For we ourselves have heard, and know, that this is truly the Saviour of the world.' [1 We have omitted the words 'the Christ', in ver. 42, as apparently spurious. In general, the text has been rendered as faithfully as possible, so as to bring out the real meaning.]

We know not what passed these two days. Apparently no miracles were wrought, but those of His Word only. It was the deepest and purest truth they learned, these simple men of simple faith, who had not learned of man, but listened to His Word only. The sower as well as the reaper rejoiced, and rejoiced together. Seed-time and harvest mingled, when for themselves they knew and confessed, that this was truly the Saviour of the world.

THE ASCENT: FROM THE RIVER JORDAN TO THE MOUNT OF TRANSFIGURATION THE SECOND VISIT TO CANA, CURE OF THE 'NOBLEMAN'S' SON AT CAPERNAUM. CHAPTER IX.

(St. Matt. iv. 12; St. Mark i. 14; St. Luke iv. 14, 15; St. John iv. 43-54.)

The brief harvest in Samaria was, as Jesus had indicated to His disciples, in another sense also the beginning of sowing-time, or at least that when the green blade first appeared above ground. It formed the introduction to that Galilean ministry, when 'the Galileans received Him, having seen all the things that He did at Jerusalem at the Feast.' [a St. John iv. 45.] Nay, in some respects, it was the real beginning of His Work also, which, viewed as separate and distinct, commenced when the Baptist was cast into prison. [1 The history of the Baptist's imprisonment will be given in the sequel.] Accordingly, this circumstance is specially marked by St. Matthew, [b St. Matt. iv. 12.] and by St. Mark, [c St. Mark i. 14.] while St. Luke, as if to give greater emphasis to it, abruptly connects this beginning of Christ's sole and separate Work with the history of the Temptation, [d St. Luke iv. 11.] All that intervened seems to him but introductory, that 'beginning' which might be summed up by the words, 'in the power of the Spirit,' with which he describes His return to Galilee. In accordance with this view, Christ is presented as taking up the message of His Forerunner, [e St. Matt. iv. 17.] only with wider sweep, since, instead of adding to His announcement of the Kingdom of Heaven and call to repentance that to a Baptism of preparation, He called those who heard Him to 'believe the Gospel' which He brought them, [f St. Mark i. 15.]

But here also, as Eusebius had already noted [2 The origin, authorship, and occasion of the Synoptic Gospels and of that by St. John, as well as their interrelation, is discussed in Euseb. Hist. Eccles. iii. 24, the discussion being the more important that Eusebius throughout appeals for his statements to 'the testimony of the ancients.'], the Fourth Gospel, in its more comprehensive presentation of the Christ, as adding, not merely in the external succession of events, but in their internal connection, feature to feature in the portraiture of the Divine Redeemer, supplies the gap in the Synoptic narratives, which so often read only like brief historical summaries, with here and there special episodes or reports of teaching inserted. For St. John not only tells us of that early Ministry, which the Synoptists designedly pass over, but while, like them, referring to the captivity of John as the occasion of Christ's withdrawal from the machinations of the Pharisaic party in Judaea, he joins this departure from Judaea with the return to Galilee by supplying, as connecting link, the brief stay in Samaria with its eventful results. St. John, also, alone supplies the first-recorded event of this Galilean ministry, [a St. John iv. 43-54.] We therefore follow hisguidance, simply noting that the various stages of this Galilean residence should be grouped as follows: Cana, [b St. John iv. 45-54.] Nazareth, [c St. Luke iv. 16-30.] and Capernaum, with general itineration from that centre, [d St. Matt. iv. 13-17; St. Mark i. 14, 15; St. Luke iv. 31, 32.] The period occupied, by what is thus briefly indicated in the Gospels, was from early summer, say, the beginning of June, to the unnamed 'feast of the Jews.' [e St. John v. 1.] If it is objected, that the events seem too few for a period of about three months, the obvious answer is, that,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату