mercifully he stepped away, breathing heavily.

He pulled on his stained and dust-streaked tunic, belted the scabbard around his waist and thrust his sword into the scabbard that was smeared with her blood, and stalked to the door of the chamber. There he paused and looked back at her. 'Remember one thing, wife, either I break my mares,' he said, 'or, by Seueth, they die under me.' He turned and was gone.

Mintaka lifted her head slowly and stared after him. She could not speak. Instead she filled her mouth with spittle and spat it after him. It splattered on the tiles streaked with blood from her swollen mouth.

--

It was long after the waning of the Moon of Isis before the scabs fell off Mintaka's injuries and the bruises faded to greenish-yellow stains on her smooth, creamy skin. Either by design or luck, Trok had not knocked out any of her teeth, broken any bones or left her face scarred.

Since their calamitous wedding day he had left her alone. Most of that time he was campaigning in the south. Even when he returned for brief periods to Avaris he avoided her. Perhaps he was repelled by her unsightly injuries, or perhaps he was shamed by his inability to consummate their marriage. Mintaka did not ponder the reason too deeply, but she rejoiced in being free for a while of his brutish attentions.

There had been further serious rebellion in the south of the kingdom. Trok had responded savagely. He had fallen on the insurgents and had slaughtered those who opposed him, seized their property and sold their families into slavery. Lord Naja had sent two regiments to assist in these operations against the rebels, supporting his cousin and pharaoh, and at the same time sharing in the spoils.

Mintaka knew that Trok had returned triumphantly to Avaris three days ago, but she had still not seen him. She thanked the goddess for that, but it was premature. The summons came from him on the fourth day. Mintaka was to attend an extraordinary session of the state council. So urgent was the matter that she was allowed only an hour to prepare herself. His message warned her that should she choose to ignore his summons he would send his bodyguards to drag her to the conclave. She had no option, and her girls dressed her.

This was the first occasion on which Mintaka had appeared in public since her wedding. With her makeup carefully applied she was as lovely as ever as she took her seat on the queen's throne, below of that of Pharaoh, in the lavishly redecorated assembly hall of the palace. She tried to make her expression remote, and to keep aloof from the proceedings, but her reserve slipped as she recognized the royal herald who came in and prostrated himself before the twin thrones. She leaned forward attentively.

Trok acknowledged the herald then called upon him to rise and state his news to the council. When he rose to his feet Mintaka saw that he was in the grip of deep emotion. He had to clear his throat several times before he could utter a word, and then at last he spoke, in a voice so shaken that at first Mintaka did not understand what he was saying. She heard the words but could not bring herself to accept them.

'Your Sacred Majesty Pharaoh Trok Uruk, Queen Mintaka Apepi Uruk, distinguished members of the state council, citizens of Avaris, brothers and fellow countrymen of this reunited Egypt, I bring tragic tidings from the south. I would rather die outnumbered a hundred to one in battle than have to tell you this.' He paused and coughed again. Then his voice rose stronger and clearer.

'I have made the voyage by fast galley downriver from Thebes. Travelling day and night, stopping only to change rowers, I have taken twelve days to reach Avaris.'

He paused again and spread his arms in a gesture of despair. 'Last month, on the eve of the festival of Hapi, the young Pharaoh Nefer Seti whom we all loved, and in whom we placed so much trust and hope, died of the grievous wounds that he received at Dabba while hunting a cattle-raiding lion.' There was concerted sigh of despair. One of the councillors covered his eyes and began to weep silently.

The herald spoke into the silence: 'The Regent of the Upper Kingdom, Lord Naja, who is of the royal family of Tamose by marriage, and who is next in the line of succession, has been raised to the throne in the place of the departed Pharaoh. He purifies the land in his name of Kiafan, he endures unto eternity in his name of Naja, the fear of him through all the world is great in his name of Pharaoh Naja Kiafan.'

The cries of mourning for the dead Pharaoh, and the clamour of acclamation for his successor filled the hall.

In the uproar, Mintaka stared at the herald. Under the makeup she had turned chalky pale and her eyes needed no kohl to make them huge and tragic. The world seemed to turn dark around her, and she swayed on her stool. Although she had heard Nefer's death being planned and plotted, she had convinced herself that it would not happen. She had made herself believe that, even without her warnings, Nefer, with Taita to help him, would somehow avoid the malignant web spun by Naja and Trok.

Trok was watching her with a sly, gloating smile, and she knew he was revelling in her pain. She did not care any longer. Nefer was gone and with him her will and her reason to resist and to go on living herself. She stood up from the throne and, like a sleep-walker left the hall. She expected her husband to order her back, but he did not. In the general consternation and lamentation few of the other guests noticed her leave. Those who did were aware of her terrible sorrow. They recalled that she had once been betrothed to the dead Pharaoh, and they forgave her this breach of decorum and protocol.

Mintaka stayed in her own chamber for three days and nights without eating. She drank only a little wine mixed with water. She ordered everyone to leave her, even her girls. She would see nobody, not even the physicians Trok sent to her.

On the fourth day she asked for the chief priestess of the temple of Hathor. They were alone together for the entire morning, and when the old woman left the palace she had covered her shaven head with her white shawl as a sign of mourning.

The next morning the priestess returned with two of her acolytes, who carried a large basket of woven palm fronds. They placed the basket in front of Mintaka, then covered their heads and withdrew.

The priestess knelt beside Mintaka and asked her quietly, 'Are you certain that you wish to take the way of the goddess, my daughter?'

'There is nothing further for me to live for,' Mintaka said simply.

The priestess had tried for hours the previous day to dissuade her, but now she made one last attempt. 'You are young still ...'

Mintaka held up one slim hand. 'Mother, I may not have lived many years, but in that short time I have experienced more pain than most encounter in all their long lives.'

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату