терпели, но теплых чувств к ним явно не питали.

– А ничего, что мы туда едем? – поинтересовалась Дейрдра.

Мальчишка рассмеялся, захлопывая дверцу за Инди. – Вы там будете не единственными туристами. Только держитесь все вместе и в сторонке.

«Черта лысого», – подумал Инди.

– Пожалуйста, правьте поосторожнее, – попросила Дейрдра, когда мальчишка забрался на козлы и взял в руки поводья.

– Да я полжизни вожу экипажи, – утомленным тоном отозвался тот, явно стараясь казаться взрослым.

– Он будет готов уйти на пенсию еще до совершеннолетия, – усмехнулся Инди.

Мальчишка оглянулся.

– Еще три года, и я куплю машину. Говорят, скоро машины вытеснят лошадей и здесь, точь-в-точь, как было в городах.

– Это и есть прогресс, паренек, – заметил Инди. – Трогай!

– Меня кличут Рэндольф, но можете звать «Рэнди». Меня все так кличут, кроме отца.

– Меня зовут Дейрдра, а это Инди.

Инди одарил ее сумрачным взглядом и почти беззвучно сказал:

– Гениальный ход! Растрезвонь всем, что мы здесь.

Когда экипаж выехал из селения и покатил по равнине, Инди пытался разглядеть древнюю насыпь и мегалитические развалины, с трех сторон окружавшие селение, но большинство массивных, грубо обтесанных камней давным-давно разбили и увезли, и округа оказалась далеко не столь впечатляющей, как было задумано.

Минут пять спустя впереди замаячил Стоунхендж. Камни вздымались над равниной Солсбери, будто собрание башен, смутно напомнив Инди замок. И все-таки каменный круг казался маленьким и изолированным от мира, а вовсе не его центром; утраченным реликтом, затерявшимся во времени и пространстве, будто обломки корабля в пустыне.

Приближаясь к руинам, они разглядели цепочку лилипутов, облаченных в просторные белые одежды, движущихся среди грозно нависающих над ними каменных столбов. Но лишь оказавшись еще ближе, Инди сообразил, что это нормальные люди, кажущиеся ничтожными козявками по сравнению с массивными камнями. Кабриолет повернул направо, в сторону хвоста цепочки. Инди разглядел, что одни друиды несут дубовые ветви, другие – длинные трубы, а несколько человек держат курительницы благовоний, окруженные облаками дыма. Ни один из них не обращал на экипаж никакого внимания.

Инди прикинул, что здесь собралось от двухсот до трехсот человек, и был почти уверен, что здесь представители нескольких орденов этого братства. Он припомнил, что когда владелец земли в 1918 году передал ее в ведение правительства страны, минимум пять друидских орденов подали прошение о проведении здесь церемоний. Вообще-то ордена сосуществуют в шатком содружестве, и недостаток взаимопонимания угрожает подорвать его.

Экипаж остановился возле Пяточного камня, напоминающего поставленную на торец гигантскую картофелину. Неподалеку стояло еще несколько кабриолетов, а вокруг камня собралась толпа зрителей, не допущенных внутрь и глазевших на действо снаружи. Двое облаченных в балахоны друидов, оба мощные мужчины с окладистыми бородами, лежавшими у них на груди в традиционном друидском стиле, приглядывали за зрителями.

Выбираясь из экипажа, Инди обвел толпу взглядом. Шеннона среди зрителей не было, и это почему-то его не удивило. Расплатившись с Рэнди, он оставил свою шляпу на сиденье. Мальчишка сказал, что вернется через час, развернул кабриолет и укатил.

– Сдается мне, он не стремится встретить затмение здесь.

– Похоже, ему не терпелось побыстрей уехать. И что теперь? – спросила Дейрдра, шагая по направлению собравшейся у Пяточного камня толпы.

– Попробуем экспромтом.

– Вы как раз вовремя, – сказала им женщина в широкополой мягкой шляпе и лиловом платье, доходившем до лодыжек. – До затмения меньше пятнадцати минут.

Инди не обратил на нее внимания, направившись прямиком к двум друидам.

– Мы проспали, и добирались в такой спешке, что забыли свои облачения. Запасных нет?

Друиды не горели стремлением помочь. Один хмуро глянул на Дейрдру и перевел взгляд на Инди.

– А вы с кем?

– Орден бардов… и овалов, – припомнил Инди вычитанное название, решив, что уж эти-то должны принимать женщин, поскольку «овал» происходит от латинского «ovum» – «яйцо».

– Запасных облачений нет, – пробурчал друид.

Инди шагнул вперед, держа руку поближе к висящему на поясе кнуту и ощущая тяжесть веблея на бедре. Оказавшись лицом к лицу с бородатым, Инди посмотрел ему прямо в глаза.

– Мы здесь для того, чтобы отдать почести Адриану Пауэллу, главе ордена гиперборейцев, и если нам не будет позволено войти, ответственность за раскол, который может повредить всем друидам, ложится на вас. – Он постучал указательным пальцем по груди бородатого и добавил: – Vae victis!

Последние два слова, означавшие по-латински «Горе побежденным», заставили друидов забеспокоиться. Они переглянулись, потом один пожал плечами и стащил с себя балахон. Второй последовал его примеру.

– Это получше затмения, – заметила женщина в пурпурном платье. – Как очаровательно эти люди общаются между собой!

Инди потянул один балахон Дейрдре.

– Держи, безразмерный! – Они быстро натянули балахоны и накинули капюшоны на голову. – Готова?

– А у меня есть выбор? – Дейрдра совсем потерялась в своем просторном одеянии. Приподняв подол руками, чтобы не наступать на него, она вместе с Инди поспешила присоединиться к людям в белых одеждах. Когда им удалось догнать друидов, хвост процессии втягивался по главной аллее в проем сарсенового кольца. Друиды негромко тянули бесконечно повторявшийся напев, напоминавший жужжание роя сердитых пчел.

Инди поглядел на Дейрдру. Глаза девушки расширились, она явно была напугана.

– Ты ухитрился впутаться в самые странные дела на свете, – прошептала Дейрдра. Он улыбнулся, пытаясь ее ободрить, затем сосредоточил внимание на вздымающихся впереди каменных колоннах. Процессия следовала вдоль внутреннего периметра сарсенового кольца, и Инди благоговейно взирал на ближайший трилит, зная, что вертикальные опорные камни трилитов весят по сорок тонн, а перекрытия из песчаника, покоящиеся на вершине каждой пары опорных камней – от десяти до двенадцати тонн каждое. Уже сама мысль, что строение возведено, по крайней мере, тридцать пять столетий назад, повергала в трепет.

– Инди, смотри!

Он увидел, что головная часть процессии окружает трилиты, и облаченные в белое фигуры собираются вокруг лежащего на земле плоского камня. Алтарный камень. Но как строили Стоунхендж вовсе не друиды, так и Алтарный камень вряд ли являлся в древности местом жертвоприношений. Это всего лишь упавшая колонна сарсенового кольца. Но байки о друидских ритуалах и буйная фантазия первых исследователей Стоунхенджа наложили на все свой отпечаток, так что Инди ничуть не удивился бы, если бы нынешние друиды действительно считали камень местом ритуальных жертвоприношений.

– Давай взглянем поближе. Может, удастся найти Пауэлла.

Покинув хвост процессии, они направились к образованной трилитами внутренней подкове и оказались в окружении растущей толпы тянущих монотонный напев друидов. Инди пытался разобрать слова песнопения. Он снова и снова слышал два слова «axis mundi», но больше ничего разобрать не мог. Затем внимательно прислушался к стоявшему поблизости бородатому друиду.

– Axis mundi est chorea gigantum.

Вот оно что! «Центр мира – хоровод великанов».

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату